Un acheteur du Botswana et un vendeur d'Australie avaient signé un contrat d'installation et de mise en service d'une foreuse. | UN | أبرم مشترٍ من بوتسوانا وبائع من أستراليا عقدا لتشغيل وتركيب جهاز للحفر. |
Les représentants du Botswana et de la République de Corée font des déclarations. | UN | وأدلى ببيان ممثل كل من بوتسوانا وجمهورية كوريا. |
Le premier prix a été décerné à Vicky K. Luchman de Maurice, le deuxième à Melissa Meyer de la Namibie et le troisième à Kagiso Jani du Botswana. | UN | وقد مُنحت الجائزة الأولى لفيكي ك. لقمان من موريشيوس، والثانية لمليسا ماير من ناميبيا والثالثة لكاجيسو جاني من بوتسوانا. |
La plupart de ces points de vue émanent de politiciens, de personnalités influentes, de responsables gouvernementaux et de hauts fonctionnaires techniciens, tant au Botswana qu'à l'étranger. | UN | ومعظم تلك الآراء صادرة عن سياسيين ومفكرين وزعماء حكوميين وتكنوقراط من بوتسوانا وخارجها. |
Enfin, le Groupe des 77 et la Chine appuyaient la demande présentée par le Botswana pour devenir membre du Conseil. | UN | وأخيراً أعرب عن تأييد مجموعة ال77 والصين للطلب المقدم من بوتسوانا بشأن الانضمام إلى المجلس. |
Ce texte régit l'extradition de fugitifs vers le Botswana et du Botswana; | UN | يتناول هذا القانون التشريعي تسليم المجرمين الهاربين من بوتسوانا وإليها؛ |
Des déclarations sont faites par les représentants du Botswana et du Zimbabwe. | UN | وأدلى ممثلا كل من بوتسوانا وزمبابوي ببيان. |
Ce texte régit l'extradition de fugitifs vers le Botswana et hors du Botswana; | UN | يتناول هذا القانون التشريعي تسليم المجرمين الهاربين من بوتسوانا وإليها؛ |
Depuis, deux autres réponses ont été reçues du Botswana et du Liechtenstein, et cela porte à 57 le nombre d'États qui ont répondu. | UN | وورد فيما بعد ردان آخران من بوتسوانا وليختنشتاين، وبذلك بلغ مجموع الدول التي أرسلت ردودها ٥٧ دولة. |
Par la suite, deux autres réponses ont été reçues du Botswana et du Liechtenstein, ce qui porte à 33 le nombre des États qui ont répondu. | UN | ثم ورد لاحقا ردان آخران من بوتسوانا وليختنشتاين، ليصل عدد الدول التي ردت إلى ٣٣ دولة. |
D’autres réponses ont été reçues par la suite du Botswana et du Liechtenstein. | UN | وفي وقت لاحق، ورد ردان من بوتسوانا وليختنشتاين. |
Depuis, deux autres réponses ont été reçues du Botswana et du Liechtenstein, et cela porte à 57 le nombre d’États qui ont répondu. | UN | وورد فيما بعد ردان آخران من بوتسوانا وليختنشتاين، وبذلك بلغ مجموع الدول التي أرسلت ردودها ٥٧ دولة. |
Par la suite, deux autres réponses ont été reçues du Botswana et du Liechtenstein, ce qui porte à 33 le nombre des États qui ont répondu. | UN | ثم ورد لاحقا ردان آخران من بوتسوانا وليختنشتاين، ليصل عدد الدول التي ردت إلى ٣٣ دولة. |
Les représentants du Botswana et de l’Irlande interviennent. | UN | وأدلى ممثلا كل من بوتسوانا وأيرلندا ببيان. |
En 2013, plus de 1 700 réfugiés angolais sont rentrés dans leur pays avec l'assistance du HCR, provenant surtout du Botswana et de la Zambie. | UN | ففي عام 2013 أُعيد إلى الوطن ما يزيد على 700 1 لاجئ أنغولي بمساعدة المفوضية، وقد عاد أغلبهم من بوتسوانا وزامبيا. |
Des déclarations ont aussi été faites par les représentants du Botswana et du Nigéria. | UN | وأدلى ببيان أيضا ممثل كل من بوتسوانا ونيجيريا. |
Des comités consultatifs semblables ont été créés au niveau national au Botswana, au Brésil et au Mexique. | UN | وتم إنشاء لجان استشارية مماثلة لمنظمات المجتمع المدني على الصعيد الوطني في كل من بوتسوانا والبرازيل والمكسيك. |
Des cas d'expulsions forcées ont été dénoncés au Rapporteur spécial au Botswana, au Kenya, aux Philippines, en Inde et au Guatemala. | UN | وتلقى المقرر الخاص شكاوى بشأن الطرد من بوتسوانا وغواتيمالا والفلبين وكينيا والهند، من بين بلدان أخرى. |
Le Secrétariat avait par conséquent demandé au Botswana d'apporter des éclaircissements sur ce point, mais il n'avait reçu aucune réponse au moment de la tenue de la présente réunion. | UN | ولذلك سعت الأمانة إلى طلب توضيحات من بوتسوانا بشأن هذه النقطة، ولكنها لم تحصل على رد حتى موعد انعقاد الاجتماع الحالي. |
Le représentant a conclu en exprimant le soutien du Groupe africain à la demande présentée par le Botswana pour devenir membre du Conseil. | UN | واختتم كلامه معرباً عن دعم المجموعة الأفريقية للطلب المقدم من بوتسوانا بشأن الانضمام إلى المجلس. |
Enfin, le Groupe des 77 et de la Chine appuyaient la demande présentée par le Botswana pour devenir membre du Conseil. | UN | وأخيراً أعرب عن تأييد مجموعة ال77 والصين للطلب المقدم من بوتسوانا بشأن الانضمام إلى المجلس. |
Le représentant a conclu en exprimant le soutien du Groupe africain à la demande présentée par le Botswana pour devenir membre du Conseil. | UN | واختتم كلامه معرباً عن دعم المجموعة الأفريقية للطلب المقدم من بوتسوانا بشأن الانضمام إلى المجلس. |