ويكيبيديا

    "من بياناتها" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de leurs déclarations
        
    • des déclarations
        
    • début de
        
    • avoir leurs déclarations
        
    • de leur déclaration
        
    • de leurs états
        
    • d'états
        
    • des états
        
    • de ses états
        
    • de la séance
        
    La plupart des délégations ont consacré au moins une partie de leurs déclarations à la question des sources de financement. UN وكرست أغلبية الوفود جزءا من بياناتها على اﻷقل لمسألة مصادر اﻷموال.
    De nombreuses délégations ont communiqué au Groupe de travail des copies de leurs déclarations. UN وأتاح عدد كبير من الوفود نسخاً من بياناتها للفريق العامل.
    3. Les pays et organisations qui ont fait des déclarations ont bien voulu en faire tenir le texte au secrétariat intérimaire. UN ٣- وقد قامت البلدان والمنظمات مشكورة بموافاة اﻷمانة المؤقتة بنسخ من بياناتها.
    Je lui ai dit que l'esprit de réconciliation qui se dégageait des déclarations qu'elle avait faites ainsi que les appels au dialogue et au compromis qu'elle avait lancés après sa libération étaient très encourageants, et que je continuerai d'inviter toutes les parties concernées à œuvrer ensemble en faveur de l'intérêt national. UN وأخبرت داو أونغ سان سو كي أن روح المصالحة النابعة من بياناتها ونداءاتها من أجل إجراء حوار وتسوية بعد الإفراج عنها، قد شجعتني، وسأظل أشجع جميع الأطراف على العمل معا من أجل المصلحة الوطنية.
    Les délégations sont priées de fournir 25 exemplaires de leur déclaration au préposé à la salle de conférence, ainsi qu'une copie électronique au secrétariat de la Cinquième Commission (courriel fifthcommittee@un.org), avant le début de la séance. UN ويرجى من الوفود، بالإضافة إلى تزويد موظف المؤتمرات بـ 25 نسخة من نصوص بياناتها، توفير نسخة إلكترونية من بياناتها لأمانة اللجنة الخامسة (البريد الإلكتروني: fifthcommittee@un.org) قبل بدء الجلسة.
    Les délégations sont priées de fournir 25 exemplaires de leur déclaration au préposé à la salle de conférence, ainsi qu'une copie électronique au secrétariat de la Cinquième Commission (courriel fifthcommittee@un.org), avant le début de la séance. UN ويرجى من الوفود، بالإضافة إلى تزويد موظف المؤتمرات بـ 25 نسخة من نصوص بياناتها، توفير نسخة إلكترونية من بياناتها لأمانة اللجنة الخامسة (البريد الإلكتروني: fifthcommittee@un.org) قبل بدء الجلسة.
    Les délégations qui souhaitent avoir leurs déclarations affichées sur le site Web de la Commission sont invitées à envoyer par courriel une copie à l'adresse 2ndcommittee@un.org. UN ويرجى من الوفود الراغبة في نشر نسخ من بياناتها على الموقع الشبكي للجنة إرسال نسخ بالبريد الإلكتروني إلى العنوان التالي: 2ndcommittee@un.org.
    Les délégations sont priées de remettre 20 exemplaires du texte de leur déclaration au bureau de l'assistant au service des séances situé dans la salle de réunion. UN ولذلك يلزم أن تُقدم الوفود 20 نسخة من بياناتها إلى مكتب مساعدي خدمات الاجتماعات في غرفة الاجتماعات.
    Les délégations sont priées de fournir seulement 30 copies sous format papier de leurs déclarations aux services techniques. UN ويرجى من الوفود توفير 30 نسخة مطبوعة فقط من بياناتها إلى الخدمات التقنية.
    Les délégations sont priées de fournir seulement 30 copies sous format papier de leurs déclarations aux services techniques. UN ويرجى من الوفود توفير 30 نسخة مطبوعة فقط من بياناتها إلى الخدمات التقنية.
    Les délégations sont priées de fournir seulement 30 copies sous format papier de leurs déclarations aux services techniques. UN ويرجى من الوفود توفير 30 نسخة مطبوعة فقط من بياناتها إلى الخدمات التقنية.
    La France considère qu'une convention sur le sujet constituerait un aboutissement à la fois logique et souhaitable des travaux menés par la CDI, ce qui ne signifie cependant pas que la France approuve intégralement et en l'état les articles sur la responsabilité de l'État, comme l'attestent des déclarations qu'elle a faites précédemment. UN وترى فرنسا أن إعداد اتفاقية عن هذا الموضوع سوف تكون نتيجة منطقية ومرغوب فيها للعمل الذي قامت به لجنة القانون الدولي، مع أن هذا لا يعني أن فرنسا توافق تماماً على مشاريع المواد بصيغته الحالية، كما يتضح من بياناتها السابقة عن هذه المسألة.
    Les délégations sont invitées à envoyer les copies électroniques des déclarations, par courriel, à l'équipe du Portail (papersmart@un.org), deux heures avant le tour de parole, afin qu'elles soient disponibles sur le Portail au moment de la déclaration. UN ويرجى من الوفود إرسال نسخ إلكترونية من بياناتها بالبريد الإلكتروني إلى فريق PaperSmart على (papersmart@un.org)، قبل موعد إلقاء الكلمة بساعتين حتى يتسنى عرضها على البوابة وقت الإدلاء بها.
    Les délégations sont invitées à envoyer les copies électroniques des déclarations, par courriel, à l'équipe du Portail (papersmart@un.org), deux heures avant le tour de parole, afin qu'elles soient disponibles sur le Portail au moment de la déclaration. UN ويرجى من الوفود إرسال نسخ إلكترونية من بياناتها بالبريد الإلكتروني إلى فريق PaperSmart على (papersmart@un.org)، قبل موعد إلقاء الكلمة بساعتين حتى يتسنى عرضها على البوابة وقت الإدلاء بها.
    Les délégations sont priées de fournir 25 exemplaires de leur déclaration au proposé à la salle de conférence, ainsi que la copie électronique, au secrétariat de la Cinquième Commission (courriel fifthcommittee@un.org), avant le début de la séance. UN ويرجى من الوفود توفير 25 نسخة من بياناتها إلى موظف المؤتمرات، وموافاة أمانة اللجنة بنسخة إلكترونية منها (البريد الإلكتروني fifthcommittee@un.org)، قبل بدء الجلسة.
    Les délégations sont priées de fournir 25 exemplaires de leur déclaration au proposé à la salle de conférence, ainsi que la copie électronique, au secrétariat de la Cinquième Commission (courriel fifthcommittee@un.org), avant le début de la séance. UN ويرجى من الوفود توفير 25 نسخة من بياناتها إلى موظف المؤتمرات، وموافاة أمانة اللجنة بنسخة إلكترونية منها (البريد الإلكتروني fifthcommittee@un.org)، قبل بدء الجلسة.
    Les délégations sont priées de fournir 25 exemplaires de leur déclaration au proposé à la salle de conférence, ainsi que la copie électronique, au secrétariat de la Cinquième Commission (courriel fifthcommittee@un.org), avant le début de la séance. UN ويرجى من الوفود توفير 25 نسخة من بياناتها إلى موظف المؤتمرات، وموافاة أمانة اللجنة بنسخة إلكترونية منها (البريد الإلكتروني fifthcommittee@un.org)، قبل بدء الجلسة.
    Les délégations qui souhaitent avoir leurs déclarations affichées sur le site Web de la Commission sont invitées à envoyer par courriel une copie à l'adresse 2ndcommittee@un.org. UN ويرجى من الوفود الراغبة في نشر نسخ من بياناتها على الموقع الشبكي للجنة إرسال نسخ بالبريد الإلكتروني إلى العنوان التالي: 2ndcommittee@un.org.
    Les délégations qui souhaitent avoir leurs déclarations affichées sur le site Web de la Commission sont invitées à envoyer par courriel une copie à l'adresse 2ndcommittee@un.org. UN ويرجى من الوفود الراغبة في نشر نسخ من بياناتها على الموقع الشبكي للجنة إرسال نسخ بالبريد الإلكتروني إلى العنوان التالي: 2ndcommittee@un.org.
    Les délégations qui souhaitent avoir leurs déclarations affichées sur le site Web de la Commission sont invitées à envoyer par courriel une copie à l'adresse 2ndcommittee@un.org. UN ويرجى من الوفود الراغبة في نشر نسخ من بياناتها على الموقع الشبكي للجنة إرسال نسخ بالبريد الإلكتروني إلى العنوان التالي: 2ndcommittee@un.org.
    Les délégations sont vivement encouragées à apporter au moins 30 exemplaires du texte de leur déclaration en salle en vue d'être distribués à la presse et aux services techniques, notamment aux services d'interprétation. UN وتشجع الوفود بقوة على أن تسلم ما لا يقل عن 30 نسخة من بياناتها إلى الغرفة من أجل توزيعها على الصحافة والخدمات الفنية، بما في ذلك خدمات الترجمة الشفوية.
    Dans la mesure du possible, ces données ont été tirées des états financiers vérifiés de ces agents ou, lorsque ces états n'étaient pas disponibles à la date de clôture des comptes du PNUD, des états présentés par les agents pour vérification ou de leurs états non vérifiés. UN وتؤخذ هذه البيانات، قدر الإمكان، من البيانات المراجعة للكيانات أو تؤخذ، في حالة عدم توافر هذه البيانات المراجعة وقت إقفال السجلات المحاسبية للبرنامج الإنمائي في نهاية السنة، إما من بيانات الكيانات بالشكل الذي قُدّمت به للمراجعة أو من بياناتها غير المراجعة.
    2. Mise en application des normes IPSAS En 2012, le Haut-Commissariat a publié sa première série d'états financiers établis conformément aux normes IPSAS. UN 10 - في عام 2012، أعدت المفوضية المجموعة الأولى من بياناتها المالية الممتثلة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Les données voulues peuvent être tirées des états vérifiés des agents d'exécution ou partenaires de mise en œuvre ou, lorsque ces états ne sont pas disponibles pour l'année considérée, des états que l'entité soumet pour vérification ou des états non vérifiés. UN ويجوز استخلاص البيانات من البيانات المالية المراجعة للكيانات المسؤولة عن التنفيذ أو الشركاء المنفذين أو، عندما لا يتسنى استخلاص هذه البيانات فيما يتعلق بفترة الإبلاغ، من البيانات التي قدمتها الكيانات لمراجعة الحسابات أو من بياناتها غير المراجعة.
    L'organisme déclarant est tenu de joindre à sa déclaration une copie de ses états financiers. UN كما أن المؤسسات الخيرية ملزمة بأن تدرج نسخة من بياناتها المالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد