ويكيبيديا

    "من بينهم طفلان" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dont deux enfants
        
    Trois des personnes enlevées, dont deux enfants, sont rentrées au village le lendemain matin. UN وعاد إلى القرية في صباح اليوم التالي ثلاثة من المختطَفين، من بينهم طفلان.
    :: Neuf Palestiniens à Jérusalem-Est occupée et trois à Al-Khalil, dont deux enfants et une femme, ont été blessé, puis arrêtés par les forces d'occupation israéliennes. UN :: احتجزت قوات الاحتلال الإسرائيلية تسعة فلسطينيين في القدس الشرقية المحتلة وثلاثة في الخليل، من بينهم طفلان وامرأة، بعد إصابتهم بجروح.
    Le 14 février 2010, 12 civils dont deux enfants, ont été tués par deux roquettes lancées par la force militaire internationale dans la ville de Marjah. UN وفي 14 شباط/ فبراير 2010، قُتل 12 مدنيا من بينهم طفلان بسبب صاروخين أطلقتهما القوات العسكرية الدولية في بلدة مارجة.
    Comme s'il fallait encore ajouter à l'amertume et à la souffrance ressenties en cette occasion, l'armée d'occupation israélienne a ouvert le feu sans discrimination sur les participants à la marche, tuant huit personnes dont deux enfants de 8 ans, et faisant environ 400 blessés, dont plusieurs sont dans un état grave. UN وكأن مرارة المناسبة وألمها لا يكفيان، فقد قام جيش الاحتلال اﻹسرائيلي بإطلاق النار بصورة عشوائية على المشاركين في المسيرة، مما أسفر عن قتل ثمانية أشخاص من بينهم طفلان في الثامنة من العمر، وإصابة حوالي ٠٠٤ شخص آخر. ولا تزال حالة عدد من المصابين خطيرة.
    126. À Rayak, le 17 juillet 2006, à 2 heures, quatre individus ont été tués et cinq autres blessés (dont deux enfants) lorsque des avions israéliens ont attaqué la route principale et touché une maison dans laquelle se trouvaient deux personnes âgées. UN 126- وفي رياق، وفي الساعة الثانية من بعد ظهر يوم 17 تموز/يوليه 2006، قُتل أربعة أشخاص وأصيب خمسة آخرون بجروح (من بينهم طفلان) عندما شنت طائرات حربية إسرائيلية غارة على الطريق الرئيسي وأصابت منزلاً يسكنه شخصان مُسنّان.
    En avril 2010, cinq membres d'une même famille autochtone, dont deux enfants de 2 et 8 ans, ont été tués dans le département de Cauca par des éléments présumés de Los Rastrojos. UN وفي نيسان/أبريل 2010 في مقاطعة كاوكا، زُعم أن خمسة أفراد ينتمون لأسرة من الشعوب الأصلية، من بينهم طفلان يبلغ عمر أحدهما عامين ويبلغ عمر الآخر 8 أعوام، قُتلوا بأيدي جماعة " لوس راستروخوس - Los Rastrojos " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد