Il prévoit un Gouverneur, représentant de la Couronne britannique, une Assemblée, composée de membres élus ou nommés et du Procureur général, un Cabinet et des ministres choisis parmi les membres élus ou nommés de l'Assemblée. | UN | وهو ينص على تعيين حاكم ممثلا للتاج البريطاني، ومجلس للنواب يتألف من أعضاء منتخبين ومعينين والنائب العام، ومجلس للوزراء ووزراء معينين من بين الأعضاء المنتخبين أو المعينين في مجلس النواب. |
Les autres ministres sont choisis par le Ministre principal parmi les membres élus ou les membres nommés du Conseil législatif. | UN | ويختار رئيس الوزراء الأعضاء الآخرين من بين الأعضاء المنتخبين أو المعينين في المجلس التشريعي. |
Il choisirait alors trois ou quatre ministres parmi les membres élus de l'Assemblée et leur attribuerait des portefeuilles. | UN | وبعد ذلك سوف يختار الوزير الأول ثلاثة أو أربعة وزراء من بين الأعضاء المنتخبين وسوف يكلفون بحقائب وزارية. |
Le Cabinet se compose du Premier Ministre (nommé par le Gouverneur parmi les membres élus de la Chambre d'assemblée), de quatre autres ministres (nommés par le Gouverneur sur proposition du Premier Ministre) et d'un membre ès qualités (le Procureur général). | UN | ويتألف مجلس الوزراء من رئيس للوزراء يعينه الحاكم من بين الأعضاء المنتخبين لمجلس النواب؛ وأربعة وزراء آخرين يعينهم الحاكم بعد استشارة رئيس الوزراء؛ وعضو واحد بحكم منصبه هو المدعي العام. |
Le Cabinet se compose du Premier Ministre (nommé par le Gouverneur parmi les membres élus de la Chambre d'assemblée), de quatre autres ministres (nommés par le Gouverneur sur proposition du Premier Ministre) et d'un membre ès qualités (le Procureur général). | UN | ويتألف مجلس الوزراء من رئيس للوزراء يعينه الحاكم من بين الأعضاء المنتخبين لمجلس النواب؛ وأربعة وزراء آخرين يعينهم الحاكم بعد استشارة رئيس الوزراء؛ وعضو واحد بحكم منصبه هو المدعي العام. |
Le Cabinet se compose du Premier Ministre (nommé par le Gouverneur parmi les membres élus de la Chambre d'assemblée), de quatre autres ministres (nommés par le Gouverneur sur proposition du Premier Ministre) et d'un membre ès qualités (le Procureur général). | UN | ويتألف مجلس الوزراء من رئيس للوزراء يعينه الحاكم من بين الأعضاء المنتخبين لمجلس النواب؛ وأربعة وزراء آخرين يعينهم الحاكم بعد استشارة رئيس الوزراء؛ وعضو واحد بحكم منصبه هو المدعي العام. |
Le Cabinet se compose du Premier Ministre (nommé par le Gouverneur parmi les membres élus de la Chambre d'assemblée), de quatre autres ministres (nommés par le Gouverneur sur proposition du Premier Ministre) et d'un membre ès qualités (l'Attorney General). | UN | ويتألف مجلس الوزراء من رئيس للوزراء (يعينه الحاكم من بين الأعضاء المنتخبين لمجلس النواب)، وأربعة وزراء آخرين (يعينهم الحاكم بعد استشارة رئيس الوزراء)، وعضو واحد بحكم منصبه (المدعي العام). |
Le Cabinet se compose du Premier Ministre (nommé par le Gouverneur parmi les membres élus de la Chambre d'assemblée), de quatre autres ministres (nommés par le Gouverneur sur proposition du Premier Ministre) et d'un membre ès qualités (le Procureur général). | UN | ويتألف مجلس الوزراء من رئيس للوزراء (يعينه الحاكم من بين الأعضاء المنتخبين لمجلس النواب)، وأربعة وزراء آخرين (يعينهم الحاكم بعد استشارة رئيس الوزراء)، وعضو واحد بحكم منصبه (المدعي العام). |
Le Cabinet se compose du Premier Ministre (nommé par le Gouverneur parmi les membres élus de la Chambre d'assemblée), de quatre autres ministres (nommés par le Gouverneur sur proposition du Premier Ministre) et d'un membre ès qualités (le Procureur général). | UN | ويتألف مجلس الوزراء من رئيس للوزراء (يعينه الحاكم من بين الأعضاء المنتخبين لمجلس النواب)، وأربعة وزراء آخرين (يعينهم الحاكم بعد استشارة رئيس الوزراء)، وعضو واحد بحكم منصبه (المدعي العام). |
Le Cabinet se compose du Premier Ministre (nommé par le Gouverneur parmi les membres élus de la Chambre d'assemblée), de quatre autres ministres (nommés par le Gouverneur sur proposition du Premier Ministre) et d'un membre ès qualités (le Procureur général). | UN | ويتألف مجلس الوزراء من رئيس للوزراء (يعينه الحاكم من بين الأعضاء المنتخبين لمجلس النواب)، وأربعة وزراء آخرين (يعينهم الحاكم بعد استشارة رئيس الوزراء)، وعضو واحد بحكم منصبه (المدعي العام). |
Le Conseil exécutif se compose du Ministre principal (nommé par le Gouverneur parmi les membres élus du Conseil législatif), qui est chargé des finances; de trois ministres (nommés par le Gouverneur sur avis du Ministre principal) et d'un membre d'office (le Procureur général). | UN | ويتألف المجلس التنفيذي من رئيس وزراء (يعينـه الحاكم من بين الأعضاء المنتخبين من المجلس التشريعي) الذي يضطلع بمسؤولية الشؤون المالية، وثلاثة وزراء (يعينهم الحاكم بناء على مشورة رئيس الوزراء)، وعضو بحكم منصبه (المدعي العام). |
Le Conseil exécutif se compose du Ministre principal (choisi par le Gouverneur parmi les membres élus du Conseil législatif lequel ne comporte qu'une chambre), chargé des finances, de trois ministres (nommés par le Gouverneur sur avis du Ministre principal) et d'un membre ès qualités (le Procureur général). | UN | ويتألف المجلس التنفيذي من الوزير الأول (يعينـه الحاكم من بين الأعضاء المنتخبين للمجلس التشريعي المكون من مجلس واحد) الذي يضطلع بمسؤولية الشؤون المالية، وثلاثة وزراء (يعينهم الحاكم بناء على مشورة الوزير الأول)، وعضو بحكم منصبه (المدعي العام). |
En outre, la Constitution de 2006 prévoit un cabinet pour le territoire constitué du Gouverneur, d'un premier ministre désigné par le Gouverneur, de six autres ministres nommés par le Gouverneur parmi les membres élus ou désignés de la Chambre d'Assemblée, l'un d'entre eux pouvant être désigné premier ministre adjoint par le Gouverneur, sur recommandation du Premier Ministre, et du Procureur général. | UN | 9 - وينص أيضا دستور عام 2006 على إحداث مجلس للوزراء في الإقليم يتألف من الحاكم؛ ورئيس للوزراء يعينه الحاكم؛ وستة وزراء آخرين يعينهم الحاكم من بين الأعضاء المنتخبين أو المعينين في المجلس النيابي، يمكن أن يعين الحاكم أحدهم نائبا لرئيس الوزراء بعد استشارة رئيس الوزراء؛ والمدعي العام، ويتولى التاج البريطاني السلطة التنفيذية في جزر تركس وكايكوس. |
Le Cabinet se compose d'un Gouverneur, d'un Premier Ministre désigné par le Gouverneur, de six autres ministres nommés par le Gouverneur parmi les membres élus ou désignés de l'Assemblée, l'un d'entre eux pouvant être désigné vice-premier ministre par le Gouverneur sur recommandation du Premier Ministre, et du Procureur général. Le pouvoir exécutif des îles Turques et Caïques appartient à la Couronne britannique. | UN | 9 - ويتكون مجلس وزراء الإقليم من الحاكم ومن رئيس الوزراء الذي يعينه الحاكم؛ وستة وزراء آخرين يعينهم الحاكم من بين الأعضاء المنتخبين أو المعينين في المجلس النيابي، ويمكن للحاكم أن يعين أحدهم نائبا لرئيس الوزراء بعد استشارة رئيس الوزراء؛ والمدعي العام، ويتولى التاج البريطاني السلطة التنفيذية في جزر تركس وكايكوس. |