Putain de barbu dérangé. Tu te prends pour qui ? | Open Subtitles | أيها الملتحي المجنون اللعين من تظن نفسك ؟ |
Tu te prends pour qui, pour parler comme ça ? | Open Subtitles | من تظن نفسك تأتي إلي هنا و تتحدث معي بهذه الطريقة ؟ |
Pour qui te prends-tu, à jouer le colonel important ? | Open Subtitles | من تظن نفسك لكى تلعب دور الكولونيل العظيم؟ |
Pour qui vous prenez-vous à venir ici critiquer notre caserne ? | Open Subtitles | لا أدري من تظن نفسك تأتي إلى هنا وتتحدث بالسوء عن مركزنا |
- Vous vous prenez pour qui? | Open Subtitles | من تظن نفسك ، بحق الجحيم أيها السيد ؟ |
Je ne sais pas Pour qui vous vous prenez, mais vous ne pouvez pas juste venir dans mon bureau et m'arrêter sans raison. | Open Subtitles | لا أعلم من تظن نفسك لكن لايمكنك القدوم لمكتبي وتعتقلني بدون سبب |
Tu te prends pour qui pour me dire quoi faire, quoi ressentir ? | Open Subtitles | أعني، من تظن نفسك لتخبرني ماذا أفعل أو كيف أشعر؟ |
Tu te prends pour qui avec ta plaque ? | Open Subtitles | من تظن نفسك ؟ تأتي بهذه الشارة تظن نفسك المدير ؟ |
Tu te prends pour qui ? La Joconde ? | Open Subtitles | من تظن نفسك الموناليزا, أم ماذا؟ |
Tu te prends pour qui ? Clint Rosewood ? | Open Subtitles | من تظن نفسك ، "كلينت إيستوود" ؟ "القذر روز وود" ؟ |
Pour qui te prends-tu ? | Open Subtitles | من تظن نفسك لتهينني؟ |
Bon Dieu, mais Pour qui te prends-tu ? | Open Subtitles | من تظن نفسك أنك تتحدث معه؟ |
Pour qui te prends-tu ? | Open Subtitles | من تظن نفسك بحق الجحيم ياصبي؟ |
Il ne s'achète pas non plus. Pour qui vous prenez-vous? | Open Subtitles | لا يمكنك ان تشترى الجراءه مقابل دولار من تظن نفسك ؟ |
J'en ai assez de vous. Pour qui vous prenez-vous, pour dieu ? | Open Subtitles | اسمع لقد اكتفيت منك اللعنة من تظن نفسك تكون ؟ |
Pour qui vous prenez-vous? prétendant être un indien amené en Chine par un tigre blanc. | Open Subtitles | من تظن نفسك مرسل خطأ لأدنى طائفة |
Putain ! Vous vous prenez pour qui ? | Open Subtitles | من تظن نفسك بحق الجحيم؟ |
Vous vous prenez pour qui ? | Open Subtitles | من تظن نفسك بحق السماء ؟ |
Je ne sais pas Pour qui vous vous prenez, mais personne ne me parle sur ce ton dans mon propre bureau. | Open Subtitles | اسمع انا لا اعرف من تظن نفسك ولا استطيع التحدث لك بهذه الطريقه فى مكتبى |
Je ne sais pas pour qui tu te prends, étranger, mais si tu es venu dans ma ville chercher les ennuis, tu vas être servi. | Open Subtitles | أنا لا أعلم من تظن نفسك أيها الغريب ولكن إذا جئت إلى بلدتي بحثاً عن المشاكل؟ لقد وجدت العديد منها الآن |
Ne me dis pas quoi faire. Qui crois-tu être ? | Open Subtitles | لا تخبرني بماذا افعل, من تظن نفسك |
Bien, Qui pensez-vous être, dans votre chemise Tatie et votre pantalon à l'ancienne ? | Open Subtitles | حسنا ، من تظن نفسك فى ملابسك تلك قميص أبيض وبنطلون القبيح بالأمس؟ |
Qui croyez-vous être ? | Open Subtitles | من تظن نفسك ? |
Qui crois-tu que tu es? | Open Subtitles | و من تظن نفسك ؟ |