ويكيبيديا

    "من تفان" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • au dévouement
        
    • son dévouement
        
    • pour le dévouement
        
    • 'ardeur
        
    • leur dévouement
        
    • dévouement dont
        
    • fait preuve d'un dévouement
        
    Aussi bien les membres du Conseil de sécurité que le Secrétaire général ont rendu hommage au dévouement et à la conscience professionnelle dont il avait fait preuve pendant son mandat. UN وأعرب كل من أعضاء مجلس الأمن والأمين العام عن تقديرهم لما أبداه السيد بليكس من تفان وكفاءة مهنية خلال شغله لهذا المنصب.
    Je peux vous assurer de l'entière collaboration de ma délégation. Je saisis cette occasion pour rendre hommage au dévouement et au travail acharné de M. Al-Hussami, ambassadeur de la République arabe syrienne, qui vous a précédé à la présidence de la Conférence. UN وأؤكد لكم أن وفدي سيتعاون معكم تعاوناً كاملاً، وأود أن أكرس شيئاً من الوقت ﻷعرب عن تقديري للسيد الحسامي سفير الجمهورية العربية السورية والرئيس السابق لمؤتمر نزع السلاح لما أبداه من تفان ومثابرة في العمل.
    Je saisis cette occasion pour témoigner ma reconnaissance au général Cruz pour son dévouement et pour l'efficacité de son commandement. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن امتناني للواء كروز لما أبداه من تفان وفعالية في قيادة البعثة.
    Je voudrais saisir cette occasion pour exprimer ma gratitude à M. Mulet pour son dévouement et sa direction effective de la MINUSTAH. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن امتناني للسيد موليه لما أبداه من تفان وفعالية في قيادة البعثة.
    Je voudrais également exprimer à votre prédécesseur, M. Stoyan Ganev, toute notre gratitude pour le dévouement avec lequel il a mené à bien les travaux de la quarante-septième session. UN وأود أيضا أن أعرب لسلفكم، السيد ستويان غانيف، عن امتناننا لما أظهره من تفان أثناء توليه أعمال الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين.
    Je tiens également à féliciter le personnel militaire et civil de la MONUOR pour le dévouement et le professionnalisme avec lesquels il s'est acquitté de sa tâche. UN كما أود أن أشيد باﻷفراد العسكريين والمدنيين التابعين لبعثة المراقبين لما أبدوه من تفان وروح احترافية في أدائهم لمهامهم.
    La Commission salue le dévouement, la détermination et l'ardeur infatigable du personnel de l'Office. UN وتثني اللجنة على موظفي الوكالة لما يبدونه من تفان والتزام وجهد متواصل.
    Nous ne pouvons que saluer leur ardeur et leur dévouement. UN ولا يسعنا إلا أن نشيد بما قام به من عمل شاق وما أبداه من تفان.
    Nous apprécions grandement le dévouement dont ils ont fait montre jusqu'ici et leur engagement renouvelé à poursuivre leur appui. UN ونقدر كثيرا ما أبدوه من تفان حتى اليوم ومن التزام متجدد بمواصلة تقديم دعمهم لنا.
    Le Conseil de salut national rend donc hommage à l'Éthiopie de s'être mise, d'une façon authentique, soutenue et sincère, au service de la paix et d'avoir, depuis si longtemps, fait preuve d'un dévouement qui ne s'est jamais démenti. UN ولهذا يثني مجلــس اﻹنقــاذ الوطني على ما بذلته إثيوبيا من جهود حقيقية ومتواصلة ومخلصة في مسيرة السلام وعلى ما أبدته من تفان بلا انقطاع كل هذه المدة.
    63. La Commission rend hommage au dévouement et au courage dont ont fait preuve les membres de son personnel, tant burundais qu'étrangers. UN ٦٣ - وتثني اللجنة بوجه خاص علـى ما أبداه العاملون معها، من الدوليين والبورونديين، من تفان وشجاعة.
    Je rends hommage au dévouement et au courage dont ils font preuve dans la mise en œuvre de leur mandat dans un environnement dangereux et imprévisible, et présente mes condoléances aux familles de ceux qui sont tombés au service de la paix. UN وأود أن أشيد بما تظهره من تفان وشجاعة في تنفيذ ولاياتها في بيئة خطرة ومتقلبة، وأعرب عن تعاطفي مع أسر الضحايا الذين لقوا مصرعهم في خدمة السلام.
    Je saisis cette occasion pour témoigner ma reconnaissance au général Mood pour son dévouement et pour l'efficacité avec laquelle il a dirigé l'ONUST. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن امتناني للواء موود لما أبداه من تفان وفعالية في قيادة البعثة.
    Je tiens également à remercier le Représentant spécial adjoint Martin Kobler, que j'ai nommé mon Représentant spécial en Iraq, pour son dévouement et son enthousiasme au service du peuple afghan. UN كما أود أن أشكر نائب الممثل الخاص مارتن كوبلر، الذي عينته ممثلا خاصا لي في العراق، لما أبداه من تفان وحماس في خدمة شعب أفغانستان.
    Je rends hommage à Sahle-Work Zewde pour le dévouement et l'engagement sans faille dont elle a fait preuve dans l'exercice de ses fonctions. UN وأودّ أن أشيد بالسيدة زيوديه على ما تحلّت به من تفان والتزام ثابتين في أدائها لمهامها.
    Nous rendons également hommage à S. E. M. Theo-Ben Gurirab, Ministre des affaires étrangères de la Namibie, pour le dévouement et la détermination avec lesquels il a assuré la présidence de l'Assemblée, à sa cinquante-quatrième session. UN ونشيد أيضا بالسيد ثيو بن غوريراب، وزير خارجية ناميبيا، على ما أبداه من تفان وعزم في رئاسة الدورة الرابعة والخمسين.
    Je tiens à rendre hommage à l'Équipe de surveillance pour l'ardeur au travail et le dévouement dont ses membres ont fait preuve dans l'élaboration du rapport. UN وأود أن أشيد بما قام به فريق الرصد من عمل شاق وما أبداه من تفان وقت إعداد هذا التقرير.
    Avec leur dévouement habituel et bien connu, les employés de la Croix-Rouge à Aden ont travaillé 24 heures sur 24 pour fournir de l'eau aux habitants de la ville. UN وقد عمل موظفو الصليب اﻷحمر في عدن، بما درجوا عليه من تفان وغيريه، على مدار الساعة لتوفير بعض المياه لسكان المدينة.
    Il remercie de leur dévouement les membres du personnel qui oeuvrent dans les coulisses. UN وأعرب عن تقديره للموظفين لما يبدونه من تفان لدى اضطلاعهم بأعمالهم خلف الكواليس.
    Je tiens à lui exprimer ma profonde gratitude pour le dévouement dont il fait preuve à la tête de notre Organisation. UN وأود أن أعبر عن امتناني العميق له على ما أبداه من تفان على رأس منظمتنا.
    61. Pour conclure, j'exprime ma profonde gratitude à M. Lansana Kouyate qui, en sa qualité de Représentant spécial par intérim, a fait preuve d'un dévouement et d'une habileté exceptionnels dans la recherche d'un compromis entre les responsables somalis. UN ٦١ - وأود أن أعرب في الختام عن امتناني العميق للسيد لانساني كوياتي لما أبداه، بصفته ممثلا خاصة باﻹنابة، من تفان وحنكة منقطعي النظير في الجهود التي بذلها لتوجيه القادة الصوماليين نحو مائدة التفاوض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد