ويكيبيديا

    "من تقرير اللجنة المعنية بقبول" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du rapport du Comité d'admission
        
    Conformément à l'accord auquel sont parvenus les membres du Conseil lors de consultations préalables, je propose que le Conseil adopte, sans vote, le projet de résolution contenu au paragraphe 4 du rapport du Comité d'admission de nouveaux Membres. UN ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات سابقـة فيما بين أعضاء المجلس، أقترح أن يعتمد المجلس مشروع القرار الوارد في الفقرة ٤ من تقرير اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد دون تصويت.
    Conformément à la recommandation figurant au paragraphe 3 du rapport du Comité d'admission de nouveaux Membres et afin de pouvoir présenter sa recommandation à la reprise de la quarante-septième session de l'Assemblée générale, le Conseil de sécurité a décidé de ne pas appliquer le délai prescrit à l'avant-dernier paragraphe de l'article 60 de son règlement intérieur provisoire. UN قرر المجلس، وفقا للتوصية الواردة في الفقرة ٣ من تقرير اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد وبغية تقديم توصية الى الدورة السابعة واﻷربعين المستأنفة للجمعية العامة، عدم اﻷخذ بالحدود الزمنية المبينة في الفقرة قبل اﻷخيرة في المادة ٦٠ من النظام الداخلي المؤقت.
    Conformément à la recommandation figurant au paragraphe 3 du rapport du Comité d'admission de nouveaux Membres, et afin de présenter ses recommandations à l'Assemblée générale à la reprise de sa quarante-septième session, le Conseil de sécurité a décidé de déroger aux délais fixés à l'avant-dernier paragraphe de l'article 60 de son règlement intérieur provisoire. UN ووفقا للتوصية الواردة في الفقرة ٣ من تقرير اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد وحتى يتسنى لمجلس اﻷمن أن يقدم توصيته إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين المستأنفة، قرر المجلس التجاوز عن المواعيد الزمنية المحددة في الفقرة قبل اﻷخيرة من المادة ٦٠ من نظامه الداخلي المؤقت.
    Le 28 juillet, à sa 4026e séance, le Conseil a adopté sans la mettre aux voix sa résolution 1253 (1999), telle que libellée au paragraphe 4 du rapport du Comité d'admission de nouveaux Membres (S/1999/823). UN وفي 28 تموز/يوليه، اتخذ المجلس دون تصويت، في جلسته 4026، القرار 1253 (1999) بالصيغة الواردة في الفقرة 4 من تقرير اللجنة المعنية بقبول الأعضاء الجدد (S/1999/823).
    La Présidente appelle l'attention sur le texte d'un projet de résolution figurant au paragraphe 4 du rapport du Comité d'admission de nouveaux Membres concernant la demande d'admission de la République des Palaos à l'Organisation des Nations Unies (S/1994/1356). UN ووجه الرئيس النظر إلى نص مشروع القرار الوارد في الفقرة ٦ من تقرير اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد بشأن طلب جمهورية بالاو لﻹنضمام الى عضوية اﻷمم المتحدة (S/1994/1356).
    Je déclare donc que le projet de résolution contenu au paragraphe 4 du rapport du Comité d'admission de nouveaux Membres (S/1994/1356) a été adopté sans vote en tant que résolution 963 (1994). UN بناء عليه، أعلن أن مشروع القرار الوارد في الفقرة ٤ من تقرير اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد (S/1994/1356) قد اعتمد دون تصويت بوصفه القرار ٩٦٣ )١٩٩٤(.
    A la même séance, comme convenu au cours de consultations antérieures du Conseil et sur proposition du Président, le Conseil de sécurité a adopté, sans le mettre aux voix, le projet de résolution figurant au paragraphe 4 du rapport du Comité d'admission de nouveaux Membres, en tant que résolution 817 (1993). UN وفي الجلسة نفسها، ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاورات سابقة بين أعضاء المجلس وبناء على اقتراح من الرئيس، اعتمد مجلس اﻷمن دون تصويت مشروع القرار الوارد في الفقرة ٤ من تقرير اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد بوصفه القرار ٨١٧ )١٩٩٣(.
    Décision : Le projet de résolution recommandé au para-graphe du rapport du Comité d'admission de nouveaux Membres concernant la demande de la République des Palaos à l'Organi-sation des Nations Unies (S/1994/1356) est adopté sans vote en tant que résolution 963 (1994). UN مقرر: تم اعتماد مشروع القرار الذي أوصت به الفقرة ٤ من تقرير اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد بشأن طلب جمهوريــة بالاو لﻹنضمــام الــى عضــوية اﻷمــم المتحدة (S/1994/1356) بدون تصويت بوصفه القرار ٩٦٣ )١٩٩٤(
    Le Président appelle l'attention sur le texte d'un projet de résolution figurant au paragraphe 4 du rapport du Comité d'admission de nouveaux Membres concernant la demande d'admission de la République fédérale de Yougoslavie à l'Organisation des Nations Unies (S/2000/1051). UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الفقرة 4 من تقرير اللجنة المعنية بقبول الأعضاء الجدد والمتعلق بالطلب الذي تقدمت به جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لقبول عضويتها في الأمم المتحدة (S/2000/1051).
    A sa 3196e séance, tenue le 7 avril 1993, le Conseil de sécurité était saisi du rapport du Comité d'admission de nouveaux Membres (S/25147) qui lui recommandait à l'unanimité d'adopter un projet de résolution sur la demande d'admission à l'Organisation des Nations Unies formulée dans le document S/25147 par l'Etat concerné. UN وفي الجلسة ٣١٩٦ المعقودة في ٧ نيسان/ابريل ١٩٩٣، كان معروضا على مجلس اﻷمن تقرير اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد (S/25544) الذي يزكي بالاجماع لمجلس اﻷمن مشروع قرار بشأن قبول الدولة التي ورد طلبها في الوثيقة S/25147 عضوا في اﻷمم المتحدة.
    A cette séance, conformément à l'accord auquel ses membres étaient parvenus lors de consultations préalables, et sur la proposition du Président, le Conseil de sécurité a adopté, sans procéder à un vote, le projet de résolution figurant au paragraphe 4 du rapport du Comité d'admission de nouveaux Membres en tant que résolution 828 (1993). UN وفي الجلسة نفسها، ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات سابقة فيما بين أعضاء المجلس، وبناء على اقتراح قدمه الرئيس، اعتمد مجلس اﻷمن، دون تصويت، مشروع القرار الوارد في الفقرة ٤ من تقرير اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد، بوصفه القرار ٨٢٨ )١٩٩٣(.
    A sa 3219e séance, le 26 mai 1993, le Conseil de sécurité était saisi du rapport du Comité d'admission de nouveaux Membres (S/25842), qui lui recommandait à l'unanimité d'adopter un projet de résolution concernant la demande d'admission à l'Organisation des Nations Unies présentée par la Principauté de Monaco. UN وفي الجلسة ٣٢١٩، المعقودة أيضا في ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٣، كان معروضا على مجلس اﻷمن تقرير اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد )S/25842(، الذي يزكي للمجلس بالاجماع مشروع قرار بشأن طلب إمارة موناكو لقبولها عضوا في اﻷمم المتحدة.
    A cette séance, conformément à l'accord auquel ses membres étaient parvenus lors de consultations préalables et sur la proposition du Président, le Conseil de sécurité a adopté, sans procéder à un vote, le projet de résolution figurant au paragraphe 4 du rapport du Comité d'admission de nouveaux Membres en tant que résolution 829 (1993). UN وفي تلك الجلسة، ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات سابقة فيما بين أعضاء المجلس وبناء على اقتراح قدمه الرئيس، اعتمد مجلس اﻷمن، دون تصويت، مشروع القرار الوارد في الفقرة ٤ من تقرير اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد بوصفه القرار ٨٢٩ )١٩٩٣(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد