ويكيبيديا

    "من تقرير اللجنة اﻷولى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du rapport de la Première Commission
        
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre note de la partie VI du rapport de la Première Commission et décide de clore l'examen du point 65 de l'ordre du jour? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما بالجزء السادس من تقرير اللجنة اﻷولى وأن تختتم نظرها في البند ٦٥ من جدول اﻷعمال؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre note de la partie VII du rapport de la Première Commission et décide de clore son examen du point 66 de l'ordre du jour? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما بالجزء السابع من تقرير اللجنة اﻷولى وأن تختتم نظرها في البند ٦٦ من جدول اﻷعمال؟
    À sa cinquante et unième session, l’Assemblée générale a pris note de la partie VII du rapport de la Première Commission (décision 51/413). UN وفي الدورة الحادية والخمسين، أحاطت الجمعية العامة علما بالجزء السابع من تقرير اللجنة اﻷولى )المقرر ٥١/٤١٣(.
    À sa cinquante et unième session, l’Assemblée générale a pris note de la partie VII du rapport de la Première Commission (décision 51/413). UN وفي الدورة الحادية والخمسين، أحاطت الجمعية العامة علما بالجزء السابع من تقرير اللجنة اﻷولى )المقرر ٥١/٤١٣(.
    L’Assemblée générale prend note de la Partie I du rapport de la Première Commission concernant les points 60, 61 et 63 à 81 de l’ordre du jour (A/51/566). UN وأحاطت الجمعية علما بالجزء الأول من تقرير اللجنة اﻷولى بشأن بنود جدول اﻷعمال ٦٠ و ٦١ و ٦٣ إلى ٨١ )A/51/566(.
    , l’Assemblée générale a pris note de la partie VII du rapport de la Première Commission (décision 51/413). UN ، أحاطت الجمعية العامة علما بالجزء السابع من تقرير اللجنة اﻷولى )المقرر ٥١/٤١٣(.
    L'Assemblée va d'abord procéder à l'examen de la partie I du rapport de la Première Commission figurant au document A/51/566 portant sur les points 60, 61 et 63 à 81 de l'ordre du jour. UN وستنظــر الجمعية العامة أولا في الجزء اﻷول من تقرير اللجنة اﻷولى الوارد في الوثيقة A/51/566 بشأن بنود جدول اﻷعمال ٦٠ و ٦١ و ٦٣ إلى ٨١.
    L’Assemblée générale est informée que la décision sur le projet de résolution Q figurant au paragraphe 64 du rapport de la Première Commission (A/54/563) sera prise à une date ultérieure afin de permettre l’examen de ses incidences sur le budget-programme. UN أُخطِرت الجمعية بأن اﻹجراء المتعلق بمشروع القرار فاء الوارد في الفقرة ٤٦ من تقرير اللجنة اﻷولى )A/54/563( سيتم اتخاذه في وقت لاحق ﻹتاحة الوقت لاستعراض اﻵثار المترتبة عليه في الميزانية البرنامجية.
    Le représentant du Tchad fait une déclaration au cours de laquelle il présente les amendements (A/54/L.39) au projet de résolution A figurant au paragraphe 18 du rapport de la Première Commission (A/54/564). UN أدلى ممثل تشاد ببيان عرض أثناءه التعديلات الواردة في الوثيقة A/54/L.39 على مشروع القرار ألف الوارد في الفقرة ١٨ من تقرير اللجنة اﻷولى )A/54/564(
    6. Décision sur le projet de résolution “Q” figurant au para-graphe 64 du rapport de la Première Commission relatif au point 76 (Désarmement général et complet) (A/54/563) UN ٦ - اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار " فاء " الوارد في الفقرة ٦٤ من تقرير اللجنة اﻷولى بشأن البند ٧٦ من جدول اﻷعمال )نزع السلاح العام الكامل( )A/54/563(
    À sa 79e séance plénière, le 10 décembre 1996, l'Assemblée générale a pris acte de la partie I du rapport de la Première Commission A/51/566. UN في الجلسة العامة ٧٩، المعقودة في ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، أحاطت الجمعية العامة علما بالجزء اﻷول من تقرير اللجنة اﻷولى)٣٧(.
    À sa 79e séance plénière, le 10 décembre 1996, l'Assemblée générale a pris acte de la partie VI du rapport de la Première Commission A/51/566/Add.5. UN في الجلسة العامة ٧٩، المعقودة في ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، أحاطت الجمعية العامة علما بالجزء السادس من تقرير اللجنة اﻷولى)٣٨(.
    À sa 79e séance plénière, le 10 décembre 1996, l'Assemblée générale a pris acte de la partie VIII du rapport de la Première Commission A/51/566/Add.6. UN في الجلسة العامة ٧٩، المعقودة في ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، أحاطت الجمعية العامة علما بالجزء الثامن من تقرير اللجنة اﻷولى)٣٩(.
    Ces raisons amènent donc ma délégation à déposer, avec regret, conformément à la règle 74 du règlement de notre Assemblée, une motion d'ajournement à l'égard de l'examen du projet de résolution K qui figure au paragraphe 60 du rapport de la Première Commission (A/49/699). Ma délégation souhaite qu'un vote enregistré puisse être organisé à cette occasion. UN ولتلك اﻷسباب، يجد وفد بلدي نفسه مضطرا، لﻷسف، ﻷن يقترح - وفقا للمادة ٧٤ من النظام الداخلي للجمعية العامة - ارجاء مشروع القرار كاف الوارد في الفقرة ٦٠ من تقرير اللجنة اﻷولى )A/49/699( كما يقترح وفد بلادي إجراء تصويت مسجل على هذا الاقتراح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد