ويكيبيديا

    "من توزلا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de Tuzla
        
    Des chasseurs de l'OTAN ont établi un contact radar à 5 kilomètres de Tuzla. UN رصدت مقاتلات الناتو هدفا بالرادار على بُعد ٥ كيلومترات الى الشمال من توزلا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé cinq hélicoptères en formation en ligne faisant route au sud-est en provenance de Tuzla. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية تشكيلة من خمسة طائرات عمودية تحلق من توزلا باتجاه الجنوب الشرقي.
    Des avions AWACS ont établi un contact radar, sans doute avec un hélicoptère, près de Tuzla. UN الهوية رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار مسارا اشتبه أنه لطائرة عمودية بالقرب من توزلا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère à 22 kilomètres au nord de Tuzla. UN شاهد أفراد القوة طائرة هليكوبتر على بُعد ٢٢ كيلومترا إلى الشمال من توزلا.
    Il a reçu pour ordre d'atterrir et l'a fait dans un champ au sud-ouest de Tuzla. UN وصدرت لها تعليمات بالهبوط وفعلت ذلك في حقل يقع إلى الجنوب الغربي من توزلا.
    17 h 17 Des appareils de combat de l'OTAN ont vu un hélicoptère de série 699 s'envoler de Zenica et regagner la carrière de Visca près de Tuzla. UN رصد سرب من المقاتلات التابعة لحلف شمال اﻷطلسي الطائرة الهليكوبتر من الرقم المسلسل ٩٩٦ وهي تقلع من زينيتشا وتعود إلى محجر فيسكا بالقرب من توزلا.
    17 h 14 Des chasseurs de l'OTAN ont observé un hélicoptère MI-8 décollant de Tuzla et se dirigeant vers le sud-ouest. UN رصـدت مقاتـلات تابعـة لحلف شمال اﻷطلسي طائرة هليكوبتر من طراز 8-IM تقلع من توزلا متجهة صوب الجنوب الغربي.
    Quelques minutes plus tard, il atterrissait à la carrière de Visca à proximité de Tuzla. UN وبعد دقائق هبطت في محجر فيسكا بالقرب من توزلا.
    15 h 37 15 h 41 Une patrouille AWACS et des chasseurs de l'OTAN ont établi un contact radar avec un aéronef à 25 kilomètres au sud-ouest de Tuzla. UN أجرت طائرة مقاتلة تابعة لحلف شمال اﻷطلسي اتصالا بالرادار مع طائرة تبعد مسافة ٢٥ كيلومتر الى الجنوب الغربي من توزلا.
    Le contact radar a été perdu quelques minutes plus tard à 32 kilomètres au sud-est de Tuzla. UN انقطع الاتصال في بضع دقائق بعد ذلك على بعد ٣٢ كيلومتر من توزلا.
    Les deux parties garantissent le passage en toute sécurité et sans entrave de cette compagnie de Tuzla à Srebrenica. UN ويضمن الجانبان مرور جماعة السرية هذه بشكل آمن وسلس من توزلا الى سريبرينيتسا.
    Les hélicoptères voleront de Tuzla à Zvornik et atterriront aux fins d'inspection à Svornik, ce qui ne devrait pas retarder inutilement l'opération d'évacuation. UN وستقلع الطائرات العمودية من توزلا الى زفورنيك وتهبط فيها من أجل التفتيش على أن لا ينجم عن ذلك تأخير غير ضروري للاخلاء.
    Cet hélicoptère a atterri à 2 kilomètres à l'est de Tuzla. UN وهبطت الطائرة على بعد كيلومترين من توزلا.
    Le contact a été rompu pour des raisons techniques puis a été rétabli alors que l'hélicoptère se posait à 29 kilomètres à l'ouest de Tuzla. UN انقطع الاتصال عيانا ﻷسباب تتعلق بالعمليات، ولكنه استعيد والطائرة تحط على مسافة ٢٩ كيلومترا الى الغرب من توزلا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé huit hélicoptères volant à 12 kilomètres à l'est de Tuzla. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية ٨ طائرات عمودية تحلق على بعد ١٢ كيلومترا إلى الشرق من توزلا.
    À l'aide d'un viseur de nuit, le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère faisant route au sud-est à partir de Tuzla. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية بأجهزة الرؤية الليلية طائرة عمودية تحلق في مسار باتجاه الجنوب الشرق من توزلا.
    À l'aide d'un viseur de nuit, le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère faisant route à l'est en provenance de Tuzla. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية بواسطة أجهزة الرؤية الليلية طائرة عمودية تحلق في مسار باتجاه الشرق من توزلا.
    À l'aide d'un viseur de nuit, le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère faisant route à l'ouest en direction de Tuzla. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية بواسطة أجهزة الرؤية الليلية طائرة عمودية تحلق في مسار باتجاه الغرب من توزلا.
    À l'aide d'un viseur de nuit, le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère faisant route à l'est à partir de Tuzla. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية بواسطة أجهزة الرؤية الليلية طائرة عمودية تحلق في اتجاه الشرق من توزلا.
    22 h 22 Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère volant à 1 kilomètre au nord-est de Tuzla. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تحلق على بعد كيلومتر واحد الى الشمال الشرقي من توزلا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد