ويكيبيديا

    "من جراء الجزاءات الاقتصادية خلال" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • objet de sanctions économiques durant
        
    • par des sanctions économiques au cours
        
    • par les sanctions économiques au cours
        
    • de sanctions économiques au cours
        
    La Colombie n'a pas fait l'objet de sanctions économiques durant la période 2008-2010. UN ولم يطل كولومبيا أي ضرر من جراء الجزاءات الاقتصادية خلال الفترة
    Elle n'a pas fait l'objet de sanctions économiques durant la période 2008-2010. UN ولم يطل مصر أي ضرر من جراء الجزاءات الاقتصادية خلال الفترة
    Le Gabon n'a pas fait l'objet de sanctions économiques durant la période 2008-2010. UN ولم يطل غابون أي ضرر من جراء الجزاءات الاقتصادية خلال الفترة
    Malte n'a pas été touchée par des sanctions économiques au cours de la période 2008-2010. UN ولم يطل مالطة أي ضرر من جراء الجزاءات الاقتصادية خلال الفترة 2008-2010.
    Maurice n'a pas été touché par des sanctions économiques au cours de la période 2008-2010. UN ولم يطل موريشيوس أي ضرر من جراء الجزاءات الاقتصادية خلال الفترة 2008-2010.
    La Malaisie n'a pas été touchée par les sanctions économiques au cours de la période 2008-2010. UN ولم يطل ماليزيا أي ضرر من جراء الجزاءات الاقتصادية خلال الفترة 2008-2010.
    Le Sénégal n'a pas fait l'objet de sanctions économiques au cours de la période 2010-2012. UN ولم يطل السنغال أي ضرر من جراء الجزاءات الاقتصادية خلال الفترة
    Elle n'a pas fait l'objet de sanctions économiques durant la période 2010-2012. UN ولم يطل الجبل الأسود أي ضرر من جراء الجزاءات الاقتصادية خلال الفترة 2010-2012.
    Le Brésil n'a pas fait l'objet de sanctions économiques durant la période 2010-2012. UN ولم يطل البرازيل أي ضرر من جراء الجزاءات الاقتصادية خلال الفترة 2010-2012.
    Le Burundi n'a pas fait l'objet de sanctions économiques durant la période 2010-2012. UN ولم يطل بروني دار السلام أي ضرر من جراء الجزاءات الاقتصادية خلال الفترة 2010-2012.
    L'Iran a fait l'objet de sanctions économiques durant la période 2010-2012. UN وقد تضررت إيران من جراء الجزاءات الاقتصادية خلال الفترة 2010-2012.
    La République démocratique populaire lao n'a pas fait l'objet de sanctions économiques durant la période 2010-2012. UN ولم يطل لاو أي ضرر من جراء الجزاءات الاقتصادية خلال الفترة 2010-2012.
    Le Brunéi Darussalam n'a pas fait l'objet de sanctions économiques durant la période 2008-2010. UN ولم يطل بروني دار السلام أي ضرر من جراء الجزاءات الاقتصادية خلال الفترة 2008-2010.
    Le Guatemala n'a pas fait l'objet de sanctions économiques durant la période 2008-2010. UN ولم يطل غواتيمالا أي ضرر من جراء الجزاءات الاقتصادية خلال الفترة 2008-2010.
    Le Liban n'a pas fait l'objet de sanctions économiques durant la période 2008-2010. UN ولم يطل لبنان أي ضرر من جراء الجزاءات الاقتصادية خلال الفترة 2008-2010.
    Le Mexique n'a pas été touché par des sanctions économiques au cours de la période 2008-2010. UN ولم يطل المكسيك أي ضرر من جراء الجزاءات الاقتصادية خلال الفترة 2008-2010.
    Le Myanmar a été touché par des sanctions économiques au cours de la période 2008-2010, comme suit : UN وقد تضررت ميانمار من جراء الجزاءات الاقتصادية خلال الفترة 2008-2010.
    Le Soudan a été frappé par les sanctions économiques au cours de la période 2008-2010, comme suit : UN قد تضرر السودان من جراء الجزاءات الاقتصادية خلال الفترة 2008-2010، على النحو التالي:
    Comme tout pays faisant partie de la communauté internationale, le Viet Nam a été indirectement touché par les sanctions économiques au cours de la période 2008-2010. UN وعلى غرار جميع بلدان المجتمع الدولي، تضررت فييت نام بشكل غير مباشر من جراء الجزاءات الاقتصادية خلال الفترة 2008-2010.
    Le Soudan a fait l'objet de sanctions économiques au cours de la période 2010-2012. UN وقد تضرر السودان من جراء الجزاءات الاقتصادية خلال الفترة 2010-2012.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد