ويكيبيديا

    "من جمهورية السودان" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de la République du Soudan
        
    • par la République du Soudan
        
    Malheureusement, au lendemain de la signature dudit accord, plusieurs colonnes armées venant de la République du Soudan ont franchi la frontière de la République du Tchad. UN 93 - وللأسف فإن عدة أرتال مسلحة قادمة من جمهورية السودان اجتازت حدود جمهورية تشاد في اليوم التالي لتوقيع الاتفاق.
    La République du Soudan du Sud est extrêmement préoccupée par la dégradation des conditions de sécurité dans les zones frontalières de la République du Soudan et de la République du Soudan du Sud. UN إن جمهورية جنوب السودان يساورها قلق شديد إزاء الحالة الأمنية المتدهورة في المناطق الحدودية في كل من جمهورية السودان وجمهورية جنوب السودان.
    28. SALUE l'offre de la République du Soudan d'accueillir une réunion du Groupe d'experts sur < < l'énergie et les mines > > et < < développement des ressources humaines > > . UN 28 - يرحب بالعرض المقـدم من جمهورية السودان لاستضافة اجتماعين لفريق خبراء القطاعات في مجالات " الطاقة والتعدين " و " تنمية الموارد البشرية " ؛
    Ayant examiné le rapport soumis par la République du Soudan sur l'Institut islamique de traduction de Khartoum; UN وبعد أن اطلع على التقرير المقدم من جمهورية السودان حول المعهد الإسـلامي للترجمة بالخرطوم .
    Rappelant les résolutions pertinentes adoptées par les conférences islamiques au sommet et autres instances islamiques, notamment la 10ème session de la Conférence islamique au sommet; et, après avoir pris note du rapport présenté à ce sujet par la République du Soudan; UN إذ يستذكر القرارات الصادرة عن مؤتمرات القمة الإسلامية والمؤتمرات الإسلامية الأخرى خاصة الدورة العاشرة لمؤتمر القمة الإسلامي بشأن المعهد، وبعد أن اطلع على التقرير المقدم من جمهورية السودان حوله.
    Le Conseil de la Ligue des États arabes a approuvé en date du 20 décembre 2011 la nomination du général Mohammad Mustafa Ahmed Al-Dabi de la République du Soudan en qualité de Chef de la Mission d'observation de la Ligue des États arabes en Syrie. UN 5 - وافق مجلس جامعة الدول العربية بتاريخ 20/12/2011 على تسمية الفريق أول الركن محمد أحمد مصطفى الدابي من جمهورية السودان رئيسا لبعثة مراقبي جامعة الدول العربية.
    Le Comité a constaté qu'en République du Tchad, le phénomène de la prolifération et de la circulation illicite des armes légères et de petit calibre s'est accentué suite à l'aggravation du conflit inter-soudanais dans la région du Darfour, puis aux multiples incursions militaires menées contre la République du Tchad à partir de la République du Soudan. UN 166 - ولاحظت اللجنة أن ظاهرة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتداولها بصفة غير مشروعة في جمهورية تشاد قد ازدادت حدة نتيجة لتفاقم النزاع بين الأطراف السودانية في منطقة دارفور، ولتعدد الغارات العسكرية التي تُشن على جمهورية تشاد انطلاقاً من جمهورية السودان.
    19. Salue l'offre de la République du Soudan d'accueillir une réunion du Groupe d'experts sur < < L'énergie et les mines > > et < < Développement des ressources humaines > > ; UN 19 - يرحب بالعرض المقـدم من جمهورية السودان لاستضافة اجتماعين لفريق خبراء القطاعات في مجالات " الطاقة والتعدين " و " تنمية الموارد البشرية " .
    SALUE l'offre de la République du Soudan d'accueillir une réunion du Groupe d'experts sur < < l'Énergie et les Mines > > et < < Développement des Ressources Humaines > > . UN 24 - يرحب بالعرض المقـدم من جمهورية السودان لاستضافة اجتماعين لفريق خبراء القطاعات في مجالات " الطاقة والتعدين " و " تنمية الموارد البشرية " .
    Se sont réunis à Doha, du 29 avril au 3 mai 2009, la délégation de la République du Tchad conduite par S. E. Moussa Faki Mahamat, Ministre des relations extérieures, et la délégation de la République du Soudan conduite par S. E. Al Tidjani Saleh Fidhail, Ministre de la coopération internationale, qui ont convenu de ce qui suit : UN فقد اجتمع في الدوحة بتاريخ 29 نيسان/أبريل - 3 أيار/مايو 2009 وفد من جمهورية تشاد برئاسة سعادة السيد موسى فكي محمد وزير العلاقات الخارجية مع وفد من جمهورية السودان برئاسة سعادة السيد التجاني صالح فضيل، وزير التعاون الدولي، واتفقا على ما يلي:
    LOUE les contributions généreuses faites par les États membres de Qatar et de Malaisie et l'assistance matérielle offerte par la République du Soudan. UN 5 - يشيد بالمساهمات المالية الكريمة التي تقدمت بها كل من دولة قطر وماليزيا والدعم المادي المقدم من جمهورية السودان .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد