980. Au cours de la deuxième partie du débat qui a suivi, à la même séance, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées aux experts par: | UN | 980- وأثناء المناقشة التي أعقبت القسم الثاني من حلقة النقاش في نفس الجلسة، أدلى ممثلو الجهات التالية ببيانات وطرحوا أسئلة على أعضاء فريق النقاش: |
Au cours de la première partie du débat qui a suivi, à la même séance, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées aux experts par: | UN | 75- وأثناء الجزء الأول من حلقة النقاش التي أعقبت ذلك في الجلسة نفسها، أدلت الشخصيات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى أعضاء حلقة النقاش: |
Au cours de la seconde partie du débat qui a suivi, à la même séance, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées aux experts par: | UN | 76- وأثناء الجزء الثاني من حلقة النقاش التي أعقبت ذلك في الجلسة نفسها، أدلت الشخصيات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى أعضاء حلقة النقاش: |
Au cours de la première partie du débat, à la même séance, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées aux experts par: | UN | 81- وأثناء الجزء الأول من حلقة النقاش في الجلسة نفسها، أدلت الشخصيات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى أعضاء حلقة النقاش: |
90. À la fin de la première partie du débat, à la même séance, les experts ont répondu aux questions et ont fait des observations. | UN | 90- وفي نهاية الجزء الأول من حلقة النقاش وفي نفس الجلسة، أجاب أعضاء فريق النقاش على الأسئلة وأدلوا بتعليقات. |
Au cours de la deuxième partie du débat qui a suivi, à la même séance, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées aux experts par: | UN | 682- وأثناء الجزء الثاني من حلقة النقاش التي أعقبت ذلك في نفس الجلسة، أدلت الشخصيات التالية ببيانات وطرحت أسئلة على أعضاء فريق النقاش: |
101. Au cours de la première partie du débat qui a suivi, à la même séance, le même jour, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées aux experts par: | UN | 101- وأثناء الجزء الأول من حلقة النقاش التي أعقبت ذلك في نفس الجلسة واليوم، أدلت الشخصيات التالية ببيانات وطرحت أسئلة على أعضاء فريق النقاش: |
102. Au cours de la deuxième partie du débat qui a suivi, à la même séance, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées aux experts par: | UN | 102- وأثناء الجزء الثاني من حلقة النقاش التي أعقبت ذلك في نفس الجلسة، أدلت الشخصيات التالية ببيانات وطرحت أسئلة على أعضاء فريق النقاش: |
106. Au cours de la première partie du débat qui a suivi, à la même séance, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées aux experts par: | UN | 106- وأثناء الجزء الأول من حلقة النقاش التي أعقبت ذلك في الجلسة نفسها، أدلت الشخصيات التالية ببيانات وطرحت أسئلة على أعضاء فريق النقاش: |
15. Au cours du débat relatif à la première partie qui a suivi, à la même séance, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées aux experts par: | UN | 15- وأثناء المناقشة التي أعقبت القسم الأول من حلقة النقاش في نفس الجلسة، أدلت الشخصيات التالية ببيانات وطرحت أسئلة على أعضاء فريق النقاش: |
Au cours de la seconde partie du débat, à la même séance, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées aux experts par: | UN | 82- وأثناء الجزء الثاني من حلقة النقاش في الجلسة نفسها، أدلت الشخصيات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى أعضاء حلقة النقاش: |
99. Au cours de la seconde partie du débat qui a suivi, à la même séance, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées aux experts par: | UN | 99- وفي أثناء الشق الثاني من حلقة النقاش الذي عقد في الجلسة ذاتها، أدلت الجهات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى أعضاء حلقة النقاش: |
978. Au cours du débat relatif à la première partie qui a suivi, à la même séance, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées aux experts par: | UN | 978- وأثناء المناقشة التي أعقبت القسم الأول من حلقة النقاش في نفس الجلسة، أدلى ممثلو الجهات التالية ببيانات وطرحوا أسئلة على أعضاء فريق النقاش: |
À la même séance, les experts dont le nom suit ont fait des déclarations: Mme Christin Chinkin, Mme Savitri Goonesekere, Mme Aparna Mehrota, Mme Reine Alapini Gansou, Mme Hala Ghosheh et M. Marcos Nascimento. | UN | 681- وأثناء الجزء الأول من حلقة النقاش التي أعقبت ذلك في نفس الجلسة، أدلت الشخصيات التالية ببيانات وطرحت أسئلة على أعضاء فريق النقاش: |