ويكيبيديا

    "من دورات سابقة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de sessions antérieures
        
    • de sessions précédentes
        
    • des sessions précédentes
        
    • les sessions antérieures
        
    • des sessions antérieures
        
    • depuis les dernières sessions
        
    • précédentes sessions
        
    • lors de ses sessions précédentes
        
    Élections et présentation de candidatures reportées de sessions antérieures UN الانتخابات والترشيحات المؤجلة من دورات سابقة
    Rapports quadriennaux dont l'examen a été reporté lors de sessions antérieures du Comité UN ألف - التقارير المقدمة كل أربع سنوات المؤجلة من دورات سابقة للجنة
    Le Comité examinera les demandes d'admission dont il a décidé de reporter l'examen lors de sessions antérieures. UN وستنظر اللجنة أيضا في طلبات مؤجلة من دورات سابقة.
    L'attention du Conseil est également appelée sur les organes suivants, dans lesquels il reste des sièges qui n'ont pas été pourvus lors de sessions précédentes : UN كما يوجه انتباه المجلس إلى أن الهيئات التالية التي يوجد فيها شواغر لم تملأ من دورات سابقة:
    Élections et présentations de candidatures reportées de sessions précédentes UN الانتخابات والترشيحات المرجأة من دورات سابقة
    Le Conseil est appelé à tenir des élections reportées des sessions précédentes pour pourvoir des sièges devenus vacants dans ses organes subsidiaires. UN سيجري المجلس انتخابات مرجأة من دورات سابقة لملء الشواغر في هيئاته الفرعية.
    Le Comité est saisi de 108 communications dont l'examen est en suspens depuis les sessions antérieures. UN ولا يزال مائة وثمانية بلاغات معلقة أمام اللجنة من دورات سابقة.
    Récapitulatif des demandes d'admission au statut consultatif auprès du Conseil dont l'examen a été reporté lors de sessions antérieures UN مجموعة طلبات الحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس المرجأة من دورات سابقة
    En outre, il a examiné les rapports quadriennaux de 63 organisations, dont six avaient été reportés de sessions antérieures. UN وإضافة لذلك، استعرضت اللجنة 63 تقريرا من التقارير التي تقدم كل أربع سنوات، كانت ستة منها مرجأة من دورات سابقة.
    Élections reportées de sessions antérieures UN الانتخابات المؤجلة من دورات سابقة
    Élections reportées de sessions antérieures UN الانتخابات المرجأة من دورات سابقة
    Présentations de candidatures reportées de sessions antérieures UN الترشيحات المرجأة من دورات سابقة
    Élections reportées de sessions antérieures UN الانتخابات المرجأة من دورات سابقة
    Présentations de candidatures reportées de sessions antérieures UN الترشيحات المرجأة من دورات سابقة
    Élections reportées lors de sessions antérieures UN الانتخابات المرجأة من دورات سابقة
    A. Rapports quadriennaux dont l'examen a été reporté lors de sessions précédentes du Comité UN ألف - التقارير التي تقدم كل أربع سنوات والمؤجلة من دورات سابقة للجنة
    A. Rapports quadriennaux dont l'examen a été reporté lors de sessions précédentes du Comité UN ألف - التقارير التي تقدَّم كل أربع سنوات والمؤجلة من دورات سابقة للجنة
    L'attention du Conseil est également appelée sur les organes suivants dans lesquels il reste des sièges qui n'ont pas été pourvus lors de sessions précédentes. UN ويوجه انتباه المجلس أيضاً إلى الهيئات التالية التي لديها مناصب شاغرة من دورات سابقة:
    Le Conseil est appelé à tenir des élections reportées des sessions précédentes pour pourvoir des sièges vacants dans des organes subsidiaires. UN سيعقد المجلس الانتخابات المؤجلة من دورات سابقة لشغل اﻷماكن الشاغرة في الهيئات الفرعية.
    Le Comité est saisi de 163 communications dont l'examen est en suspens depuis les sessions antérieures. UN وأمام اللجنة مائة وثلاثة وستون بلاغاً معلقاً من دورات سابقة.
    Élections reportées lors des sessions antérieures UN الانتخابات المرجأة من دورات سابقة
    Sièges demeurés vacants depuis les dernières sessions UN الشواغر المؤجلة من دورات سابقة
    Deuxième partie : Textes issus de précédentes sessions du groupe de travail, renvoyés pour examen à la prochaine session 28 UN الجزء 2: نصوص متروكة من دورات سابقة لكـي ينظر فيها الفريـق العامل في دورته المقبلة 27
    À sa session ordinaire de 2013 tenue du 21 au 30 janvier et le 8 février 2013, le Comité chargé des organisations non gouvernementales était saisi de 355 demandes d'admission au statut consultatif, dont 130 demandes dont il avait reporté l'examen lors de ses sessions précédentes. UN كان معروضا على اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية في دورتها العادية لعام 2013، المعقودة في الفترة من 21 إلى 30 كانون الثاني/يناير و 8 شباط/فبراير 2013، 355 طلبا للحصول على مركز استشاري، بما فيها 130 طلبا مؤجلا من دورات سابقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد