ويكيبيديا

    "من دولار في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • d'un dollar par
        
    • de un dollar par
        
    Nous avons proposé aussi une nouvelle définition de la pauvreté, qui n'est pas le fait d'avoir moins d'un dollar par jour. UN وقد اقترحنا أيضا تعريفا جديدا للفقر، وهو ليس امتلاك أقل من دولار في اليوم.
    Plus d'un milliard de personnes vivent avec moins d'un dollar par jour. UN ويعيش أكثر من بليون إنسان على أقل من دولار في اليوم.
    Toutefois, cette réduction de la pauvreté dans le monde est attribuable en grande partie aux progrès réalisés en Asie de l'Est, où la proportion de personnes vivant avec moins d'un dollar par jour est tombée de 27,6 % à 14,2 %. UN غير أن نسبة كبيرة من النقص في الفقر العالمي تعبر عن تقدم ملحوظ في شرق آسيا، حيث انخفضت نسبة السكان الذين يعيشون على أقل من دولار في اليوم من 27.6 في المائة إلى 14.2 في المائة.
    L'Afrique est aujourd'hui le continent qui compte la plus grande proportion de personnes vivant avec moins d'un dollar par jour. UN وأفريقيا الآن هي المنطقة التي توجد بها أكبر نسبة من السكان الذين يعيشون بأقل من دولار في اليوم.
    Pour le cinquième des habitants de la terre qui vivent avec moins de un dollar par jour, cette commémoration ne signifie pas grand-chose. UN فبالنسبة لخمس سكان اﻷرض الذين يعيشون على أقل من دولار في اليوم، لا يقدم احتفال اليوم شيئا يذكر.
    À l'heure actuelle, un milliard de personnes vivent avec moins d'un dollar par jour et 831 millions de personnes sont sous-alimentées. UN وفي الوقت الحاضر، يعيش بليون شخص على أقل من دولار في اليوم و 831 مليون شخص لا يحصلون على الحد الأدنى من الغذاء.
    L'extrême pauvreté reste une réalité quotidienne pour plus d'un milliard de personnes qui subsistent avec moins d'un dollar par jour. UN ولا يزال الفقر المدقع واقعا يوميا لأكثر من بليون شخص يعيشون على أقل من دولار في اليوم.
    Ceci est d'autant plus surprenant si nous tenons compte du fait que, dans les pays à revenu intermédiaire, 280 millions de personnes vivent avec moins d'un dollar par jour et 870 millions avec moins de 2 dollars par jour. UN وذلك كله يزيد من دهشتنا عندما ندرك أن البلدان المتوسطة الدخل يقطنها 280 مليون نسمة يعيش واحدهم على أقل من دولار في اليوم، و 870 مليون نسمة يعيش واحدهم على أقل من دولارين في اليوم.
    Le nombre de personnes vivant avec moins d'un dollar par jour a diminué, tout comme le taux d'analphabétisme, notamment dans la classe d'âge 15-24 ans. UN ولاحظ أن عدد الأشخاص الذين يعيشون على أقل من دولار في اليوم قد انخفض وكذا الأمية بين المجموعة العمرية من 15 إلى 24 سنة.
    Plus d'un milliard d'individus luttent pour leur survie avec moins d'un dollar par jour. UN وهناك ما يزيد على بليون من البشر يصارعون من أجل البقاء ولو بأقل من دولار في اليوم.
    En dépit de ses ressources, la réalité économique du pays montre que la République centrafricaine figure parmi les pays les moins avancés dont les populations vivent avec moins d'un dollar par jour. UN وعلى الرغم من هذه الموارد، يدل الواقع الاقتصادي للبلد على أن جمهورية أفريقيا الوسطى من أقل البلدان نموا حيث يعيش الفرد على أقل من دولار في اليوم.
    Plus de la moitié des êtres humains continuent par exemple de vivre avec moins d'un dollar par jour et la majorité d'entre eux sont des femmes. UN وعلى سبيل المثال، أكثر من نصف سكان العالم ما زال يعيش على أقل من دولار في اليوم، وأغلبية هؤلاء السكان من النساء.
    Tout médaille a son revers : c'est une vérité axiomatique qu'un quart de la population mondiale vit avec moins d'un dollar par jour. UN فمن البديهي أن ربع سكان العالم يعيشون على أقل من دولار في اليوم.
    Nous avons déjà atteint la cible consistant à réduire de moitié la proportion de la population vivant avec moins d'un dollar par jour. UN فلقد سبق أن حققنا الهدف المتمثل في خفض نسبة السكان الذين يعيشون على أقل من دولار في اليوم.
    Actuellement, 1,4 milliard de personnes vivent avec moins d'un dollar par jour, 925 millions souffrent de la faim, et la crise alimentaire mondiale ne fait qu'aggraver la situation. UN وفي الوقت الحاضر، يعيش 1.4 مليار شخص على أقل من دولار في اليوم، ويعاني 925 مليون شخص من الجوع، والأزمة الغذائية العالمية تفاقم الوضع المتدهور أصلاً.
    Les pauvres en zone urbaine et tous ceux qui vivent déjà avec moins d'un dollar par jour en sont les plus affectés. UN والفقراء من المناطق الحضرية والذين يعيشون فعلا على أقل من دولار في اليوم هم أكثر الناس تضررا.
    En Afrique, toutefois, le nombre de personnes vivant avec moins d'un dollar par jour a fortement augmenté, passant de 217 millions en 1987 à 301 millions en 1998. UN بيد أن عدد السكان الذين يعيشون بأقل من دولار في اليوم في أفريقيا سجل زيادة حادة من 217 مليون في عام 1987 إلى 301 مليون في عام 1998.
    D'après le dernier rapport sur le développement élaboré par la Banque mondiale, le cinquième des hommes et femmes de notre monde, soit non moins de 1,2 milliards de personnes, vit avec moins d'un dollar par jour. UN فوفقا للتقرير الأخير بشأن التنمية الذي أصدره البنك الدولي، فإن خمس سكان العالم، أو ما لا يقل عن 1.2 بليون شخص، يعيشون على أقل من دولار في اليوم.
    Je pense aussi à ce milliard et demi d'hommes et de femmes qui vivent à travers la planète avec moins d'un dollar par jour; à ce milliard d'adultes incapables de lire ou d'écrire. UN وإنني أفكر أيضا في البليون ونصف البليون من الرجال والنساء في أنحاء العالم الذين يعيشون بأقل من دولار في اليوم، وبالبليون من البالغيــن الذيـــن لا يقرأون ولا يكتبون.
    Dans un monde où les deux tiers des individus gagnent moins d'un dollar par jour, la priorité morale de tous les gouvernements doit continuer d'être l'amélioration de la répartition des possibilités réelles d'existence. UN في عالم يحصل فيه ثلثا السكان على أقل من دولار في اليوم، يتعين أن تظل اﻷولويات اﻷخلاقية لجميع الحكومات تحسين توزيع إمكانيات الحياة الحقيقية.
    Il examine l'ampleur et la gravité de la pauvreté dans les PMA, constatant que la moitié des habitants de ces pays vivent avec moins de un dollar par jour et que 80 % vivent avec moins de deux dollars par jour. Il relève que le nombre d'habitants des PMA vivant avec moins de un dollar par jour devrait être, selon toute probabilité, en nette augmentation d'ici à 2015. UN وبحث التقرير مدى انتشار الفقر وتجذره في أقل البلدان نمواً. وتوصل إلى أن نصف سكان هذه البلدان يعيشون على أقل من دولار في اليوم و80 في المائة منهم على أقل من دولارين في اليوم، وأشار إلى أن عدد من يعيشون على أقل من دولار في اليوم في هذه البلدان قد يعرف ارتفاعاً هائلاً بحلول عام 2015.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد