Exposés des présidents des organes subsidiaires du Conseil de sécurité | UN | إحاطات من رؤساء الهيئات الفرعية التابعة لمجلس الأمن |
6686e séance Exposés des présidents des organes subsidiaires du Conseil de sécurité | UN | الجلسة 6686 الإحاطــات المقدمة من رؤساء الهيئات الفرعية التابعة لمجلس الأمن |
6457e séance Exposés des présidents des organes subsidiaires du Conseil de sécurité | UN | الجلسة 6457 إحاطات مقدمة من رؤساء الهيئات الفرعية لمجلس الأمن |
6217e séance Exposés des présidents des organes subsidiaires du Conseil de sécurité | UN | الجلسة 6217 إحاطات مقدمة من رؤساء الهيئات الفرعية التابعة لمجلس الأمن |
6238e séance Exposés des présidents des organes subsidiaires du Conseil de sécurité | UN | الجلسة 6238 إحاطات مقدمة من رؤساء الهيئات الفرعية التابعة لمجلس الأمن |
Exposés des présidents des organes subsidiaires | UN | الإحاطــات المقدمة من رؤساء الهيئات الفرعية التابعة لمجلس الأمن |
Exposé conjoint des présidents des organes subsidiaires chargés | UN | إحاطة مشتركة مقدّمة من رؤساء الهيئات الفرعية المعنية بمكافحة الإرهاب |
Exposés des présidents des organes subsidiaires | UN | الإحاطات المقدمة من رؤساء الهيئات الفرعية التابعة لمجلس الأمن |
Exposés des présidents des organes subsidiaires du Conseil de sécurité | UN | إحاطــات مقدمة من رؤساء الهيئات الفرعية التابعة لمجلس الأمن |
Exposés des présidents des organes subsidiaires | UN | إحاطات من رؤساء الهيئات الفرعية لمجلس الأمن |
Le Secrétariat présentera un rapport oral sur l’expérience du Comité des utilisations pacifiques de l’espace extra-atmosphérique concernant l’utilisation des transcriptions non éditées ainsi que sur les réponses reçues des présidents des organes intergouvernementaux concernant ce type de transcriptions. | UN | ستقدم اﻷمانة العامة تقريرا شفويا عن تجربة لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية في استخدام النصوص غير المحررة، وعن الردود المتلقاة من رؤساء الهيئات الحكومية الدولية بشأن هذه النصوص. |
Exposés des présidents des organes subsidiaires du Conseil de sécurité | UN | إحاطات مقدمة من رؤساء الهيئات الفرعية التابعة لمجلس الأمن |
Exposés des présidents des organes subsidiaires du Conseil de sécurité | UN | الإحاطات المقدمة من رؤساء الهيئات الفرعية التابعة لمجلس الأمن |
Exposés des présidents des organes subsidiaires | UN | إحاطات إعلامية مقدمة من رؤساء الهيئات الفرعية التابعة لمجلس الأمن |
Exposés des présidents des organes subsidiaires du Conseil de sécurité | UN | الإحاطــات المقدمة من رؤساء الهيئات الفرعية التابعة لمجلس الأمن |
Exposés des présidents des organes subsidiaires | UN | إحاطات إعلامية مقدمة من رؤساء الهيئات الفرعية التابعة لمجلس الأمن |
Exposés des présidents des organes subsidiaires | UN | الإحاطات المقدمة من رؤساء الهيئات الفرعية |
5806e séance Exposés des présidents des organes subsidiaires du Conseil de sécurité | UN | الجلسة 5806 إحاطات مقدمة من رؤساء الهيئات الفرعية التابعة لمجلس الأمن |
2. Exposés de présidents d'organes subsidiaires du Conseil de sécurité | UN | 2 - إحاطات مقدمة من رؤساء الهيئات الفرعية التابعة لمجلس الأمن |
Le Président du CPC demanderait alors aux présidents des organes en question de fournir au CPC des informations sur les mesures prises par eux pour donner suite aux recommandations du CPC sur les évaluations; | UN | وعندئذ يطلب رئيس لجنة البرنامج والتنسيق من رؤساء الهيئات ذات الصلة تزويد اللجنة بمعلومات عن اﻹجراءات التي اتخذتها تلك الهيئات بشأن التوصيات التي قدمتها اللجنة عن التقييمات؛ |
5538e séance Exposés des présidents d'organes subsidiaires du Conseil de Sécurité | UN | الجلسة 5538 إحاطات مقدمة من رؤساء الهيئات الفرعية لمجلس الأمن |
Le Comité a accepté de tenir de temps à autre une session à Genève afin de pouvoir mieux collaborer avec les autres organes chargés de surveiller l’application de traités protégeant les droits fondamentaux, comme l’avaient proposé les présidents de ces organes et comme le recommandait aussi le Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l’homme. | UN | ٤٧٠ - ونوه اﻷعضاء، مع التقدير والقبول، بالمقترح المقدم من رؤساء الهيئات التعاهدية لحقوق اﻹنسان، الذي أيدته المفوضة السامية، والذي دعا إلى أنه ينبغي للجنة أن تعقد اجتماعاتها في جنيف من حين ﻵخر من أجل تعزيز العلاقات مع اﻵليات اﻷخرى لحقوق اﻹنسان. |
À la fin de la même journée, un groupe de discussion composé de chefs de secrétariat d'organismes intergouvernementaux compétents se réunirait. | UN | وفي نهاية اليوم نفسه، يُعقد اجتماع لفريق مؤلف من رؤساء الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة وأماناتها. |
Ils élaborent également les déclarations des présidents des organes conventionnels et des hauts responsables sur les organes conventionnels et entretiennent des contacts avec les présidents des organes conventionnels au sein de leur section. | UN | ويمكن أن تشمل هذه الأنشطة إعداد البيانات المقدمة من رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات والإدارة العليا بشأن هذه الهيئات، وإجراء الاتصالات برؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات في قسمهم. |