ويكيبيديا

    "من رئيس الدولة أو" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • par le chef d'État ou
        
    Il est rappelé aux délégations des États participant à la Conférence que les pouvoirs des représentants à la Conférence doivent être signés par le chef d'État ou de gouvernement ou par le Ministre des affaires étrangères. UN ولعلم وفود الدول المشاركة في المؤتمر مرة أخرى، فإن وثائق تفويض الممثلين في المؤتمر يجب أن تكون موقعة إما من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية.
    Les représentants des États participants doivent soumettre au secrétariat leurs pouvoirs, certifiés par le chef d'État ou de gouvernement ou le Ministre des affaires étrangères, au plus tard 24 heures après l'ouverture de la réunion. UN ويتعين على ممثلي هذه الدول المشاركة في الاجتماع أن يقدموا إلى الأمانة وثائق تفويضهم الصادرة من رئيس الدولة أو من الحكومة أو من وزير الخارجية، في موعد أقصاه 24 ساعة بعد افتتاح الاجتماع.
    12. Il est rappelé aux délégations gouvernementales participant à la Conférence que les pouvoirs des représentants doivent être signés par le chef d'État ou de Français Page gouvernement ou par le Ministre des affaires étrangères. UN ١٢ - ويوجه انتباه وفود الدول المشتركة في المؤتمر إلى ضرورة أن تكون وثائق تفويض الممثلين في المؤتمر موقعة من رئيس الدولة أو الحكومة أو من وزير الخارجية.
    Il est rappelé aux Parties désireuses de figurer à l'annexe B qu'elles doivent déposer auprès du secrétariat, avant l'adoption de tout amendement à l'annexe B, un document attestant de leur consentement écrit délivré et signé par le chef d'État ou de gouvernement ou le Ministre des affaires étrangères ou signé par tout autre responsable doté des pleins pouvoirs à cet effet conférés par l'une des autorités compétentes susmentionnées. UN ويرجى من الأطراف الراغبة في إدراجها في المرفق باء أن تودع لدى الأمانة، قبل اعتماد أي تعديل على المرفق باء، وثيقة تدل على هذه الموافقة الخطية صادرة وموقعة من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية أو موقَّعة من أي مسؤول آخر لديه تفويض كامل لهذا الغرض صادر عن إحدى السلطات المؤهلة الآنفة الذكر.
    Il est rappelé aux Parties désireuses de figurer à l'annexe B qu'elles doivent déposer auprès du secrétariat, avant l'adoption de tout amendement à l'annexe B, un document attestant de leur consentement écrit délivré et signé par le chef d'État ou de gouvernement ou le Ministre des affaires étrangères ou signé par tout autre responsable doté des pleins pouvoirs à cet effet conférés par l'une des autorités compétentes susmentionnées. UN ويرجى من الأطراف الراغبة في أن تُدرج في المرفق باء أن تودع لدى الأمانة، قبل اعتماد أي تعديل على المرفق باء، وثيقة تدل على هذه الموافقة الخطية صادرة وموقعة من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية أو موقَّعة من أي مسؤول آخر لديه تفويض كامل لهذا الغرض صادر عن إحدى السلطات المؤهلة الآنفة الذكر.
    Il est rappelé aux délégations gouvernementales participant à la Conférence que les pouvoirs des représentants doivent être signés par le chef d'État ou de gouvernement ou par le Ministre des affaires étrangères. UN 15 - ويوجه انتباه وفود الدول المشتركة في المؤتمر إلى ضرورة أن تكون وثائق تفويض الممثلين في المؤتمر موقعة من رئيس الدولة أو الحكومة أو من وزير الخارجية.
    Il est rappelé aux délégations que les pouvoirs des représentants et les noms des représentants suppléants et des conseillers, délivrés conformément à l'article 27 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, et signés par le chef d'État ou de Gouvernement, ou par le ministre des affaires étrangères, doivent être envoyés au Bureau des affaires juridiques (bureau S-3608) le vendredi 24 octobre 2014 au plus tard. UN وتذكّر الوفود بأنه ينبغي تسليم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، الصادرة وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة، والموقّعة من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية، إلى مكتب الشؤون القانونية (الغرفة S-3608) في موعد أقصاه يوم الجمعة 24 تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    Il est rappelé aux délégations que les pouvoirs des représentants et les noms des représentants suppléants et des conseillers, délivrés conformément à l'article 27 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, et signés par le chef d'État ou de Gouvernement, ou par le ministre des affaires étrangères, doivent être envoyés au Bureau des affaires juridiques (bureau S-3608) le vendredi 24 octobre 2014 au plus tard. UN تُـذكَّـر الوفود بأنه ينبغي تسليم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، الصادرة وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة، والموقّعة من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية، إلى مكتب الشؤون القانونية (الغرفة S-3608) في موعد أقصاه يوم الجمعة 24 تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    Il est rappelé aux délégations que les pouvoirs des représentants et les noms des représentants suppléants et des conseillers, délivrés conformément à l'article 27 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, et signés par le chef d'État ou de Gouvernement, ou par le ministre des affaires étrangères, doivent être envoyés au Bureau des affaires juridiques (bureau S-3608) le vendredi 24 octobre 2014 au plus tard. UN تُـذكَّـر الوفود بأنه ينبغي تسليم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، الصادرة وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة، والموقّعة من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية، إلى مكتب الشؤون القانونية (الغرفة S-3608) في موعد أقصاه يوم الجمعة 24 تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    Il est rappelé aux délégations que les pouvoirs des représentants et les noms des représentants suppléants et des conseillers, délivrés conformément à l'article 27 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, et signés par le chef d'État ou de Gouvernement, ou par le ministre des affaires étrangères, doivent être envoyés au Bureau des affaires juridiques (bureau S-3608) le vendredi 24 octobre 2014 au plus tard. UN تُـذكَّـر الوفود بأنه ينبغي تسليم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، الصادرة وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة، والموقّعة من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية، إلى مكتب الشؤون القانونية (الغرفة S-3608) في موعد أقصاه يوم الجمعة 24 تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    Il est rappelé aux délégations que les pouvoirs des représentants et les noms des représentants suppléants et des conseillers, délivrés conformément à l'article 27 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, et signés par le chef d'État ou de Gouvernement, ou par le ministre des affaires étrangères, doivent être envoyés au Bureau des affaires juridiques (bureau S-3608) le vendredi 24 octobre 2014 au plus tard. UN تُـذكَّـر الوفود بأنه ينبغي تسليم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، الصادرة وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة، والموقّعة من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية، إلى مكتب الشؤون القانونية (الغرفة S-3608) في موعد أقصاه يوم الجمعة 24 تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    Il est rappelé aux délégations que les pouvoirs des représentants et les noms des représentants suppléants et des conseillers, délivrés conformément à l'article 27 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, et signés par le chef d'État ou de Gouvernement, ou par le ministre des affaires étrangères, doivent être envoyés au Bureau des affaires juridiques (bureau S-3608) le vendredi 24 octobre 2014 au plus tard. UN تُـذكَّـر الوفود بأنه ينبغي تسليم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، الصادرة وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة، والموقّعة من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية، إلى مكتب الشؤون القانونية (الغرفة S-3608) في موعد أقصاه يوم الجمعة 24 تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    Il est rappelé aux délégations que les pouvoirs des représentants et les noms des représentants suppléants et des conseillers, délivrés conformément à l'article 27 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, et signés par le chef d'État ou de Gouvernement, ou par le ministre des affaires étrangères, doivent être envoyés au Bureau des affaires juridiques (bureau S-3608) le vendredi 24 octobre 2014 au plus tard. UN تُـذكَّـر الوفود بأنه ينبغي تسليم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، الصادرة وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة، والموقّعة من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية، إلى مكتب الشؤون القانونية (الغرفة S-3608) في موعد أقصاه يوم الجمعة 24 تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    Il est rappelé aux délégations que les pouvoirs des représentants et les noms des représentants suppléants et des conseillers, délivrés conformément à l'article 27 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, et signés par le chef d'État ou de Gouvernement, ou par le ministre des affaires étrangères, doivent être envoyés au Bureau des affaires juridiques (bureau S-3608) le vendredi 24 octobre 2014 au plus tard. UN تُـذكَّـر الوفود بأنه ينبغي تسليم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، الصادرة وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة، والموقّعة من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية، إلى مكتب الشؤون القانونية (الغرفة S-3608) في موعد أقصاه يوم الجمعة 24 تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    Il est rappelé aux délégations que les pouvoirs des représentants et les noms des représentants suppléants et des conseillers, délivrés conformément à l'article 27 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, et signés par le chef d'État ou de Gouvernement, ou par le ministre des affaires étrangères, doivent être envoyés au Bureau des affaires juridiques (bureau S-3608) le vendredi 24 octobre 2014 au plus tard. UN تُـذكَّـر الوفود بأنه ينبغي تسليم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، الصادرة وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة، والموقّعة من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية، إلى مكتب الشؤون القانونية (الغرفة S-3608) في موعد أقصاه يوم الجمعة 24 تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    Il est rappelé aux délégations que les pouvoirs des représentants et les noms des représentants suppléants et des conseillers, délivrés conformément à l'article 27 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, et signés par le chef d'État ou de Gouvernement, ou par le ministre des affaires étrangères, doivent être envoyés au Bureau des affaires juridiques (bureau S-3608) le vendredi 24 octobre 2014 au plus tard. UN تُـذكَّـر الوفود بأنه ينبغي تسليم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، الصادرة وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة، والموقّعة من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية، إلى مكتب الشؤون القانونية (الغرفة S-3608) في موعد أقصاه يوم الجمعة 24 تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    Il est rappelé aux délégations que les pouvoirs des représentants et les noms des représentants suppléants et des conseillers, délivrés conformément à l'article 27 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, et signés par le chef d'État ou de Gouvernement, ou par le ministre des affaires étrangères, doivent être envoyés au Bureau des affaires juridiques (bureau S-3608) aujourd'hui 24 octobre 2014 au plus tard. UN تُـذكَّـر الوفود بأنه ينبغي تسليم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، الصادرة وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة، والموقّعة من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية، إلى مكتب الشؤون القانونية (الغرفة S-3608) في موعد أقصاه يوم الجمعة 24 تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    Il est rappelé aux délégations que les pouvoirs des représentants et les noms des représentants suppléants et des conseillers, délivrés conformément à l'article 27 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, et signés par le chef d'État ou de Gouvernement, ou par le ministre des affaires étrangères, doivent être envoyés au Bureau des affaires juridiques (bureau S-3608). UN تُـذكَّـر الوفود بأنه ينبغي تسليم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، الصادرة وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة، والموقّعة من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية، إلى مكتب الشؤون القانونية (الغرفة S-3608) في موعد أقصاه يوم الجمعة 24 تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    Il est rappelé aux délégations que les pouvoirs des représentants et les noms des représentants suppléants et des conseillers, délivrés conformément à l'article 27 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, et signés par le chef d'État ou de Gouvernement, ou par le ministre des affaires étrangères, doivent être envoyés au Bureau des affaires juridiques (bureau S-3608). UN تذكَّـر الوفود بأنه ينبغي تسليم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، الصادرة وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة، والموقّعة من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية، إلى مكتب الشؤون القانونية (الغرفة S-3608) في موعد أقصاه يوم الجمعة 24 تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    Il est rappelé aux délégations que les pouvoirs des représentants et les noms des représentants suppléants et des conseillers, délivrés conformément à l'article 27 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, et signés par le chef d'État ou de Gouvernement, ou par le ministre des affaires étrangères, doivent être envoyés au Bureau des affaires juridiques (bureau S-3608). UN تذكَّـر الوفود بأنه ينبغي تسليم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، الصادرة وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة، والموقّعة من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية، إلى مكتب الشؤون القانونية (الغرفة S-3608) في موعد أقصاه يوم الجمعة 24 تشرين الأول/أكتوبر 2014.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد