1 320 heures de patrouille aérienne tout au long de la zone tampon | UN | 320 1 ساعة طيران من ساعات الدوريات الجوية والدعم الجوي تغطي كامل طول المنطقة العازلة |
heures de patrouille aérienne | UN | ساعة طيران من ساعات الدوريات الجوية والدعم الجوي. |
:: 733 heures de patrouille aérienne à partir de neuf bases d'opérations en vue de l'inspection de 4 312 éléments militaires des deux parties | UN | • 733 من ساعات الدوريات الجوية من 9 مواقع أفرقة للتفتيش على 312 4 من الوحدات العسكرية لكلا الطرفين |
733 heures de patrouille aérienne à partir de neuf bases d'opérations en vue de l'inspection de 4 312 éléments militaires des deux parties | UN | 733 من ساعات الدوريات الجوية من 9 مواقع أفرقة للتفتيش على 312 4 من الوحدات العسكرية لكلا الطرفين |
:: 1 320 heures de patrouille aérienne tout au long de la zone tampon | UN | :: 320 1 ساعة من ساعات الدوريات الجوية تغطي كامل طول المنطقة العازلة |
Inspection de 7 078 unités des forces armées des parties, soit 442 patrouilles aériennes et 819 heures de patrouille aérienne | UN | التفتيش على 078 7 من وحدات القوات المسلحة التابعة للطرفين، ويمثل ذلك 442 دورية جوية و 891 من ساعات الدوريات الجوية |
heures de patrouille aérienne et de vols de reconnaissance le long de la Ligne bleue | UN | ساعة من ساعات الدوريات الجوية والاستطلاع الجوي على طول الخط الأزرق |
:: 1 320 heures de patrouille aérienne tout au long de la zone tampon | UN | :: 320 1 ساعة من ساعات الدوريات الجوية والدعم الجوي تغطي كامل طول المنطقة العازلة |
1 320 heures de patrouille aérienne sur toute la longueur de la zone tampon | UN | 320 1 ساعة من ساعات الدوريات الجوية التي تغطي كامل طول المنطقة العازلة |
:: 1 320 heures de patrouille aérienne tout au long de la zone tampon | UN | :: 320 1 ساعة من ساعات الدوريات الجوية تغطي كامل طول المنطقة العازلة |
Les heures de patrouille aérienne ont été inférieures au nombre prévu parce qu'un hélicoptère était en réparation pendant 3 mois, qu'un autre hélicoptère a subi un entretien de routine et que les conditions météorologiques ont empêché certains vols. | UN | عدد فعلي أقل من ساعات الدوريات الجوية نظراً لأن طائرة هليوكوبتر واحدة كانت قيد الصيانة لمدة ثلاثة أشهر إضافة إلى الصيانة الدورية لطائرة أخرى وأحوال الطقس في كوت ديفوار. |
2 088 heures de patrouille aérienne | UN | 088 2 ساعة من ساعات الدوريات الجوية |
:: Inspection de 4 150 éléments des forces armées des parties, soit 370 patrouilles aériennes depuis 9 bases d'opérations et 650 heures de patrouille aérienne | UN | :: التفتيش على 150 4 من وحدات القوات المسلحة لكلا الطرفين، بما يمثل 370 دورية جوية من 9 مواقع أفرقة و 650 من ساعات الدوريات الجوية |
Inspection de 4 150 unités des forces armées des parties, soit 370 patrouilles aériennes depuis 9 bases d'opérations et 650 heures de patrouille aérienne | UN | التفتيش على 150 4 من وحدات القوات المسلحة لكلا الطرفين، بما يمثل 370 دورية جوية من 9 مواقع أفرقة و 650 من ساعات الدوريات الجوية |
:: 1 204 heures de patrouille aérienne à partir de 9 bases d'opérations en vue de l'inspection de 11 092 éléments militaires des deux parties (33,4 heures d'hélicoptère par mois x 3 hélicoptères x 12 mois) | UN | :: 204 1 ساعات من ساعات الدوريات الجوية من تسعة مواقع أفرقة لتفتيش 092 11 وحدة عسكرية لكلا الطرفين (33.4 ساعة لكل طائرة مروحية كل شهر، بوجود 3 طائرات مروحية لمدة 12 شهرا) |
:: 733 heures de patrouille aérienne à partir de 9 bases d'opérations en vue de l'inspection de 4 312 éléments militaires des deux parties (20,36 heures d'hélicoptère par mois x 3 hélicoptères x 12 mois) | UN | :: 733 من ساعات الدوريات الجوية من مواقع الأفرقة التسعة للتفتيش على 312 4 من الوحدات العسكرية لكلا الطرفين (بواقع 20.36 ساعة لكل طائرة مروحية كل شهر، 3 طائرات مروحية لمدة 12 شهرا) |
600 heures de patrouille aérienne à partir des 9 bases d'opérations en vue de l'inspection de 1 054 unités relevant des quartiers généraux et 7 127 sous-unités des deux parties (50 heures de vol par mois, 2 hélicoptères pendant 12 mois) | UN | 600 من ساعات الدوريات الجوية من 9 مواقع للأفرقة لتفتيش 054 1 من وحدات المقر و 127 7 وحدة فرعية من كلا الطرفين (50 ساعة شهريا على متن طائرتي هليكوبتر لمدة 12 شهراً) |