Opérations de déploiement, de relève et de rapatriement pour des effectifs moyens de 8 645 membres des contingents, 192 observateurs militaires, 555 membres de la Police des Nations Unies et 1 000 membres des unités de police constituées | UN | تمركز قوات قوامها 645 8 فردا من الوحدات العسكرية و 192 مراقبا عسكريا و 555 فردا من شرطة الأمم المتحدة و 000 1 فرد من أفراد الشرطة المشكلة، وتناوبها وإعادتها إلى الوطن |
Au 13 avril, la composante police comprenait 828 membres de la Police des Nations Unies et 1 350 membres d'unités de police constituées. | UN | 32 - وفي 13 نيسان/أبريل، بلغ قوام عنصر الشرطة 828 فردا من شرطة الأمم المتحدة و 350 1 فردا من وحدة الشرطة المشكلة. |
Déploiement, relève et rapatriement d'une moyenne effective de 7 111 militaires, 192 observateurs militaires, 406 membres de la Police des Nations Unies et 747 membres des unités de police constituées | UN | التنسيب والتناوب والإعادة إلى الوطن لمتوسط انتشار فعلي قوامه: 7111 من أفراد القوات العسكريين و 192 من المراقبين العسكريين و 406 من شرطة الأمم المتحدة و 747 من أفراد وحدة الشرطة المشكّلة |
198 fonctionnaires recrutés sur le plan international, 77 Volontaires des Nations Unies, 300 fonctionnaires recrutés sur le plan national, 33 membres de la Police des Nations Unies et 2 655 membres du personnel militaire ont participé à ce programme. | UN | لما قدره 198 موظفا دوليا و 77 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة و 300 موظف وطني و 33 فردا من شرطة الأمم المتحدة و 655 2 فردا عسكريا |
Militaires et policiers ont été déployés (soit un effectif moyen composé de 6 162 militaires, 81 policiers des Nations Unies et 830 membres d'unités de police constituées). | UN | متوسط القوام الذي نُشر من الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة وهو يتألف من 162 6 فردا من أفراد الوحدات العسكرية، و 81 فردا من شرطة الأمم المتحدة و 830 فردا من أفراد الشرطة المشكلة |
:: Opérations de déploiement, de relève et de rapatriement pour des effectifs moyens de 8 645 membres des contingents, 192 observateurs militaires, 555 agents de la Police des Nations Unies et 1 000 membres des unités de police constituées | UN | :: تمركز قوات قوامها 645 8 فردا من الوحدات العسكرية و 192 مراقبا عسكريا و 555 فردا من شرطة الأمم المتحدة و 000 1 فرد من أفراد الشرطة المشكلة، وتناوبها وإعادتها إلى الوطن |
Programmes de sensibilisation, y compris des séances d'information obligatoires, suivis par 911 militaires, 62 membres de la Police des Nations Unies et 7 membres du personnel civil; séances d'éducation par les pairs; et célébration de la Journée mondiale de la lutte contre le sida | UN | عن طريق برامج التوعية بما في ذلك التدريب التمهيدي الإلزامي لـ 911 من الأفراد العسكريين و 62 من شرطة الأمم المتحدة و 7 موظفين مدنيين، والتدريب التثقيفي بواسطة الأقران، وتنظيم اجتماع بمناسبة اليوم العالمي للإيدز |
Nombre moyen d'agents administrés (67 recrutés sur le plan international et 19 sur le plan national et 3 Volontaires des Nations Unies) (compte non tenu de 5 membres de la Police des Nations Unies et de 3 agents fournis par des gouvernements). | UN | دوليا و 31 موظفا وطنيا 3 من متطوعي الأمم المتحدة، باستثناء 5 أفراد من شرطة الأمم المتحدة و 3 أفراد مقدَّمين من حكومات) أُديرت شؤونهم. |
Sur la base du déploiement actuel et prévu du personnel en tenue, la Mission prévoit que d'ici au 31 décembre 2013, 9 141 militaires, 206 membres de la Police des Nations Unies et 962 membres d'unités de police constituées auront été déployés. | UN | 23 - بناء على النشر الحالي والمتوقع للأفراد النظاميين، تتوقع البعثة الانتهاء من نشر 141 9 فردا من أفراد الوحدات العسكرية، و 206 أفراد من شرطة الأمم المتحدة و 962 فردا من أفراد الشرطة المشكلة بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2013. |
Les ressources demandées devraient couvrir le déploiement de 10 309 militaires et fonctionnaires de police, dont 9 141 membres des contingents, 206 membres de la Police des Nations Unies et 962 membres d'unités de police constituées, jusqu'au 31 décembre 2013. | UN | 7 - يشمل المقترح المتعلق بالموارد الاحتياجات اللازمة لنشر 309 10 أفراد من الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة، منهم 141 9 فردا من أفراد الوحدات العسكرية، و 206 أفراد من شرطة الأمم المتحدة و 962 فردا من أفراد الشرطة المشكلة، بحلول 31 كانون الأول/ ديسمبر 2013. |
a) 18 543 000 dollars pour couvrir les dépenses afférentes à la poursuite du déploiement d'en moyenne 960 membres de la Police des Nations Unies et 4 unités de police constituées, l'effectif moyen tout au long de la période considérée s'établissant à 580; | UN | (أ) مبلغ 000 543 18 دولار لمواصلة نشر ما متوسطه 960 من شرطة الأمم المتحدة و 4 وحدات من الشرطة المشكلة يبلغ متوسط قوامها 580 فردا خلال الفترة برمتها؛ |
Dans sa résolution 2100 (2013), le Conseil de sécurité a autorisé le déploiement d'au maximum 11 200 militaires et 1 440 policiers (dont 320 membres de la Police des Nations Unies et 1 120 membres d'unités de police constituées). | UN | 330 - أَذِن مجلس الأمن في قراره 2100 (2013) بنشر ما يصل عدده إلى 200 11 فرد من الأفراد العسكريين و 440 1 فردًا من أفراد الشرطة (من بينهم 320 فردًا من شرطة الأمم المتحدة و 120 1 فردًا من وحدات الشرطة المشكلة). |
En 2014/15, la MINUAD s'acquittera de son mandat avec un effectif autorisé de 16 200 militaires (dont 260 observateurs militaires et 15 940 membres des contingents), 2 310 membres de la Police des Nations Unies et 2 380 membres des unités de police constituées. | UN | وستضطلع العملية المختلطة بولايتها في الفترة 2014/2015 بقوامها الأقصى المعتمد البالغ 200 16 من الأفراد العسكريين (بما يشمل 260 مراقبا عسكريا و 940 15 من أفراد الوحدات)، و 310 2 أفراد من شرطة الأمم المتحدة و 380 2 فردا من أفراد وحدات الشرطة المشكلة. |
L'effectif maximum autorisé de l'Opération en 2014/15 sera de 16 200 militaires (dont 206 observateurs militaires et 15 940 membres des contingents), 2 310 membres de la Police des Nations Unies et 2 380 membres des unités de police constituées. | UN | وسيبلغ الحد الأقصى لقوام القوات المأذون به للعملية في الفترة 2014/2015 ما قدره 200 16 من الأفراد العسكريين (بما يشمل 260 مراقبا عسكريا و 940 15 من أفراد الوحدات)، و 310 2 أفراد من شرطة الأمم المتحدة و 380 2 فردا من أفراد وحدات الشرطة المشكلة. |
Les crédits demandés permettraient de financer le déploiement échelonné d'un maximum de 124 observateurs militaires, 6 970 militaires (dont 54 officiers d'état-major), 1 364 policiers (241 membres de la Police des Nations Unies et 1 123 membres d'unités de police constituées) et 20 agents pénitentiaires. | UN | وستغطي الموارد المقترحة تكاليف النشر التدريجي لأعداد تصل إلى 124 من المراقبين العسكريين، و 970 6 من أفراد الوحدات العسكرية (بمن فيهم 54 من ضباط الأركان)، و 364 1 من أفراد الشرطة (241 فردا من شرطة الأمم المتحدة و 123 1 من أفراد الشرطة المشكلة)، و 20 من موظفي السجون. |
Ces deux départements apportent leur appui à l'effectif autorisé, tant pour ce qui est des militaires (2 325 observateurs militaires - y compris ceux de l'UNMOGIP et de l'ONUST - et 95 638 soldats) que des membres de la police (8 099 agents de la Police des Nations Unies et 8 485 membres des forces de police constituées), que du personnel civil (26 391 personnes) de ces 16 opérations. | UN | وتدعم إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني القوام المأذون به لهذه العمليات الميدانية الـ 16 من عسكريين (325 2 مراقباً عسكرياً (بمن فيهم فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان وهيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة) و 638 95 فرداً من القوات)، وأفراد الشرطة (099 8 من شرطة الأمم المتحدة و 485 8 من وحدات الشرطة المُشكَّلة)، و 391 26 موظفاً مدنياً. |
Déploiement, relève et rapatriement d'un effectif moyen de 25 officiers de liaison, 300 policiers des Nations Unies et 5 200 militaires | UN | التنسيب والتناوب والإعادة إلى الوطن لقوام يبلغ متوسطه 25 من ضباط الارتباط العسكريين و 300 من شرطة الأمم المتحدة و 200 5 من الأفراد العسكريين |