Procédures applicables au réexamen prévu au paragraphe 65 des modalités et procédures d'application d'un mécanisme | UN | المرفق الرابع إجراءات الاستعراض المشار إليها في الفقرة 65 من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة |
Veuillez indiquer, conformément aux paragraphes 37 et 40 des modalités et procédures d'application d'un MDP, la ou les prescriptions relatives à la validation qu'il peut y avoir lieu de réexaminer. | UN | وفقاً للفقرتين 37 و40 من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة، يرجى بيان شرط أو شروط المصادقة التي قد تستدعي استعراضاً. |
Les prescriptions ci-après découlent du paragraphe 37 des modalités et procédures d'application d'un MDP: | UN | ترد في ما يلي شروط مقتبسة من الفقرة 37 من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة: |
Il est satisfait aux critères de participation énoncés aux paragraphes 28 à 30 des modalités et procédures d'application d'un MDP; | UN | استيفاء شروط المشاركة كما هي مبينة في الفقرات من 28 إلى 30 من طرائق وإجراءات الآلية؛ |
La taille de l'ensemble ne devrait pas au total dépasser les limites stipulées à l'alinéa i du paragraphe 1 des modalités et procédures de prise en compte des activités de boisement et de reboisement au titre du MDP; | UN | ويجب ألا يتجاوز حجم إجمالي المجموعة الحدود المنصوص عليها في الفقرة 1`1` من طرائق وإجراءات أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار الآلية؛ |
Les prescriptions ci-après découlent du paragraphe 40 des modalités et procédures d'application d'un MDP: | UN | ترد في ما يلي شروط مقتبسة من الفقرة 40 من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة: |
Procédures applicables au réexamen prévu au paragraphe 65 des modalités et procédures d'application d'un mécanisme | UN | إجراءات الاستعراض المشار إليها في الفقرة 65 من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة |
Veuillez indiquer, conformément aux paragraphes 37 et 40 des modalités et procédures d'application d'un MDP, la ou les prescriptions relatives à la validation qu'il peut y avoir lieu de réexaminer. | UN | وفقاً للفقرتين 37 و40 من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة، يرجى بيان شرط أو شروط المصادقة التي قد تستدعي استعراضاً. |
Les prescriptions ci-après découlent du paragraphe 37 des modalités et procédures d'application d'un MDP: | UN | ترد في ما يلي شروط مقتبسة من الفقرة 37 من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة: |
Il est satisfait aux critères de participation énoncés aux paragraphes 28 à 30 des modalités et procédures d'application d'un MDP; | UN | رقم استيفاء شروط المشاركة كما هي مبينة في الفقرات من 28 إلى 30 من طرائق وإجراءات الآلية؛ |
Les prescriptions ci-après découlent du paragraphe 40 des modalités et procédures d'application d'un MDP: | UN | ترد في ما يلي شروط مقتبسة من الفقرة 40 من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة: |
Veuillez indiquer, conformément aux paragraphes 37 et 40 des modalités et procédures d'application d'un MDP, la ou les prescriptions relatives à la validation qu'il peut y avoir lieu de réexaminer. | UN | وفقاً للفقرتين 37 و40 من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة، يرجى بيان شرط أو شروط المصادقة التي قد تستدعي استعراضاً. |
Les prescriptions ci-après découlent du paragraphe 37 des modalités et procédures d'application d'un MDP: | UN | ترد في ما يلي شروط مقتبسة من الفقرة 37 من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة: |
Il est satisfait aux critères de participation énoncés aux paragraphes 28 à 30 des modalités et procédures d'application d'un MDP; | UN | رقم استيفاء شروط المشاركة كما هي مبينة في الفقرات من 28 إلى 30 من طرائق وإجراءات الآلية؛ |
Les prescriptions ci-après découlent du paragraphe 40 des modalités et procédures d'application d'un MDP: | UN | ترد في ما يلي شروط مقتبسة من الفقرة 40 من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة: |
PROCÉDURES À SUIVRE POUR LE RÉEXAMEN PRÉVU AU PARAGRAPHE 65 des modalités et procédures d'APPLICATION D'UN MÉCANISME | UN | إجراءات الاستعراض كما أشير إليها في الفقرة 65 من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة 35 |
Procédures applicables au réexamen prévu au paragraphe 41 des modalités et procédures d'application d'un MDP 23 | UN | إجراءات الاستعراض كما أشير إليها في الفقرة 41 من طرائق وإجراءات الآلية 22 |
Il est satisfait aux critères de participation énoncés aux paragraphes 28 à 30 des modalités et procédures d'application d'un MDP; | UN | وفاء باشتراطات المشاركة كما هي مبينة في الفقرات من 28 إلى 30 من طرائق وإجراءات الآلية؛ |
11. On entend par < < secrétariat > > le secrétariat visé à l'article 14 du Protocole de Kyoto et au paragraphe 19 des modalités et procédures d'application d'un MDP; | UN | 11- تعني " الأمانة " الأمانة المشار إليها في المادة 14 من بروتوكول كيوتو والفقرة 19 من طرائق وإجراءات الآلية؛ |
La taille de l'ensemble ne devrait pas au total dépasser les limites stipulées à l'alinéa i du paragraphe 1 des modalités et procédures de prise en compte des activités de boisement et de reboisement au titre du MDP; | UN | ويجب ألا يتجاوز حجم إجمالي المجموعة الحدود المنصوص عليها في الفقرة 1`1` من طرائق وإجراءات أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار الآلية؛ |
iv) [Dérogations aux modalités et procédures prévues pour tenir compte du caractère potentiellement non permanent des activités de projet à faible risque;] | UN | `4` [الإعفاءات من طرائق وإجراءات معالجة عدم الدوام المحتمل في حالة أنشطة المشاريع المنخفضة المخاطر؛] |
105. Conformément au paragraphe 19 des modalités et procédures et à l'article 33 du règlement intérieur, le secrétariat assure le service du Conseil exécutif. | UN | 105- تقوم الأمانة بخدمة المجلس التنفيذي وفقاً للفقرة 19 من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة والمادة 33 من النظام الداخلي للمجلس. |
ii) Aux modalités et aux procédures d'établissement d'une méthode nouvelle, telles qu'énoncées au paragraphe 38 [des modalités et procédures pour le MDP]. > > . | UN | `2` الطرائق والإجراءات لوضع منهجية جديدة، على النحو المشار إليه في الفقرة 38 }من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة{. " |