ويكيبيديا

    "من فئتي العضوية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • catégories de membres
        
    • la catégorie des membres
        
    • du nombre des membres
        
    • les deux catégories de
        
    • 'élargissement des deux catégories
        
    La Slovénie estime que le Conseil doit être élargi dans les deux catégories de membres, permanents et non permanents. UN وتعتقد سلوفينيا أنه ينبغي توسيع عضوية المجلس في كل من فئتي العضوية الدائمة وغير الدائمة.
    C'est pourquoi, le Pérou appuie son élargissement dans les deux catégories de membres. UN ولذا تؤيد بيرو الزيادة في كل من فئتي العضوية به.
    Le Gouvernement australien estime depuis longtemps que l'élargissement des deux catégories de membres est nécessaire pour rétablir l'équilibre et l'équité dans la composition du Conseil. UN ومنذ زمن بعيد، كانت وجهة نظر حكومة استراليا هي أن زيادة عدد الأعضاء من فئتي العضوية ضرورية لإعادة التوازن والإنصاف إلى تكوين المجلس.
    À notre avis, cette augmentation devrait avoir lieu tant dans la catégorie des membres permanents que dans celle des membres non permanents. UN ونرى أن هذا التوسع ينبغي أن يحدث في كل من فئتي العضوية الدائمة و غير الدائمة في المجلس.
    À cette fin, il importe de revoir la composition du Conseil de sécurité pour faire en sorte qu'elle reflète la situation internationale actuelle en procédant à une réforme du nombre des membres permanents et non permanents. UN ولتلك الغاية، من الضروري أن يعاد تشكيل مجلس اﻷمن ليعبر عن الحالة الدولية الراهنة، بإصلاحه في كل من فئتي العضوية الدائمة وغير الدائمة.
    Je serai donc bref et précis. En tant que pays appartenant à une région qui est sous-représentée, en particulier dans la catégorie des membres permanents du Conseil de sécurité, le Botswana est fermement en faveur de l'élargissement des deux catégories de membres. UN بوصفنا وفد بلد ينتمي إلى منطقة تمثيلها أقل مما يجب، وبخاصة في فئة المقاعد الدائمة في عضوية مجلس اﻷمن، فإننا نُصر بشدة على زيادة عدد أعضاء كل من فئتي العضوية في المجلس.
    Nous pensons que l'objectif primordial de la réforme du Conseil de sécurité doit être sa démocratisation accrue par le rétablissement de l'équilibre de la représentation entre le Nord développé et le Sud en développement dans les deux catégories de membres. UN ونرى أن الهدف اﻷعلى من عملية إصلاح مجلس اﻷمن هو جعله أكثر ديمقراطية من خلال استعادة التوازن في التمثيل فيه بين بلدان الشمال المتقدمة النمو وبلدان الجنوب النامية، وفي كل من فئتي العضوية.
    En ce qui concerne la composition du Conseil de sécurité, nous préconisons une augmentation équitable des deux catégories de membres, qui englobe tous les groupes régionaux afin de rendre le Conseil plus représentatif. UN وفيما يتعلق بتكوين مجلس اﻷمن، ندعو إلى زيادة عادلة في كل من فئتي العضوية تشمل كل المجموعات اﻹقليمية ليصبح المجلس أكثر تمثيلا.
    Le Japon est d'avis que le Conseil de sécurité doit être réformé par un élargissement de sa composition dans les catégories de membres permanents et non permanents afin de refléter la réalité du monde dans lequel nous vivons. UN وترى اليابان أنه يلزم إصلاح مجلس الأمن بتوسيع نطاق كل من فئتي العضوية الدائمة وغير الدائمة لكي ينعكس فيهما واقع العالم الذي نعيش فيه.
    Pour atteindre cet objectif, la France soutient depuis le début que le Conseil de sécurité doit être élargi dans les deux catégories de membres, permanents et non permanents. UN وفرنسا منذ البداية تمسكت بالرأي بأنه، بغية بلوغ ذلك الهدف، يتعين توسيع مجلس الأمن في كل من فئتي العضوية فيه: الدائمة وغير الدائمة.
    Les deux catégories de membres du Conseil de sécurité devraient être élargies, en y intégrant les pays qui jouent un rôle important sur la scène internationale et au sein de l'ONU. UN وينبغي زيادة عدد أعضاء مجلس الأمن في كل من فئتي العضوية بإضافة بلدان تؤدي دورا هاما على المسرح العالمي وفي إطار الأمم المتحدة.
    Toutefois, les négociations ont bénéficié d'une dynamique positive et manifestement l'élargissement du Conseil dans les deux catégories de membres, permanents et non permanents, recueille désormais un large appui au sein des États Membres de l'Organisation. UN بيد أن المفاوضات اكتسبت زخما ايجابيا. من الواضح أن توسيع عضوية المجلس في كل من فئتي العضوية الدائمة وغير الدائمة اكتسب تأييدا واسع النطاق بين جميع أعضاء الأمم المتحدة.
    Il est donc nécessaire que le Conseil soit élargi, dans ses deux catégories de membres permanents et non permanents, à 25 ou 26 membres, étant entendu que la représentativité des pays en développement doit être fondée sur une représentation géographique équitable. UN لذا ندعو إلى زيادة أعضاء المجلس في كل من فئتي العضوية الدائمة وغير الدائمة إلى 25 أو 26 عضوا، بما في ذلك أعضاء من البلدان النامية على أساس التمثيل الجغرافي العادل.
    2. Le Conseil de sécurité doit être élargi pour compter 26 membres. L’élargissement du Conseil doit porter sur les deux catégories de membres, au profit des pays en développement et des pays africains en particulier : UN ٢ - ينبغي زيادة عدد أعضاء مجلس اﻷمن إلى ٢٦ عضوا، على أن تشمل هذه الزيادة في عدد أعضاء مجلس اﻷمن كلا من فئتي العضوية فيه، لصالح البلدان النامية، والبلدان اﻷفريقية بوجه خاص؛
    6. Au cas où l'élargissement du Conseil de sécurité pour les deux catégories de membres — permanents et non permanents — ne recueillerait pas l'assentiment général, seule une augmentation du nombre des membres non permanents serait envisagée. UN ٦ - وإذا لم يتم التوصل إلى اتفاق عام بشأن توسيع مجلس اﻷمن في كل من فئتي العضوية الدائمة والعضوية غير الدائمة، ينظر فقط في توسيع العضوية في الفئة غير الدائمة.
    2. Le Conseil de sécurité doit être élargi pour compter 26 membres. L'élargissement du Conseil doit porter sur les deux catégories de membres, au profit des pays en développement et des pays africains en particulier; UN ٢ - ينبغي زيادة عدد أعضاء مجلس اﻷمن إلى ٢٦ عضوا، على أن تشمل هذه الزيادة في عدد أعضاء مجلس اﻷمن كلا من فئتي العضوية فيه، لصالح البلدان النامية، والبلدان اﻷفريقية بوجه خاص؛
    Cuba est favorable à un élargissement immédiat du Conseil de sécurité, tant dans la catégorie des membres permanents que des membres non permanents. UN وكوبا تؤيد توسيعاً فورياً لمجلس الأمن، في كل من فئتي العضوية الدائمة وغير الدائمة.
    L'élargissement devrait, à notre avis, porter à la fois sur la catégorie des membres permanents et sur la catégorie des membres non permanents. UN ونرى أن زيادة العدد ينبغي أن تؤثر في كل من فئتي العضوية الدائمة وغير الدائمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد