ويكيبيديا

    "من فانكوفر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de Vancouver
        
    • à Vancouver
        
    Le renforcement de la sécurité et de la stabilité dans cette vaste aire géographique qui s'étend de Vancouver à Vladivostok est un défi. UN إن تعزيــز اﻷمــن والاستقــرار فــي منطقة جغرافية شاسعة تمتد من فانكوفر حتــى فلاديفوستك مهمة ثقيلة.
    Le document de 1994 étend en outre la zone d'application de certaines mesures de Vancouver à Vladivostok. UN وتوسع وثيقة عام ١٩٩٤ أيضا منطقة تطبيق بعض التدابير لتمتد من فانكوفر الى فلاديفوستوك.
    Le document de 1994 étend en outre la zone d'application de certaines mesures de Vancouver à Vladivostok. UN وتوسع وثيقة عام ١٩٩٤ أيضا منطقة تطبيق بعض التدابير لتمتد من فانكوفر الى فلاديفوستوك.
    Il y avait un type de Vancouver qui vivait dans un sous-sol. Open Subtitles حسنٌ كان هنالك مبرمج حاسوبات من فانكوفر كان يعيش في قبوٍ ما
    C'est bien. Je viens de Vancouver. Je vis ici illégalement, en fait. Open Subtitles من فانكوفر اعيش هنا بطريقة غير قانونية في الواقع
    Mon ami et moi avons loué des vélos pour rouler de Vancouver à San Francisco. Open Subtitles أنا وصديقتي استأجرنا دراجتين لنركبهما من فانكوفر إلى سان فرانسيسكو.
    Au cours des vingt-cinq dernières années, elle a joué un rôle fondamental pour promouvoir la paix, la sécurité et la stabilité dans une vaste région qui s'étend de Vancouver à Vladivostok. UN وعلى امتداد ربع القرن الماضي، اضطلعت المنظمة بدور محوري في تعزيز السلم واﻷمن والاستقرار في منطقة شاسعة تمتد من فانكوفر إلى فلاديفوستوك.
    Au cours de ces dernières années, l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) est devenue une organisation régionale de la plus haute importance, dotée d'un vaste système d'institutions et de mécanismes dont le domaine de compétences s'étend de Vancouver à Vladivostok et couvre tous les aspects de la sécurité. UN وقد تحول مؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا خلال السنوات الماضية إلى هيئة إقليمية ذات شبكة عريضة من المؤسسات والآليات، يمتد نطاق مسؤوليتها من فانكوفر إلى فلاديفستوك ويشمل الأبعاد الأمنية كافة.
    3. La CSCE est la structure de sécurité qui englobe des États de Vancouver à Vladivostok. UN ٣ - ومؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا هو هيكل اﻷمن الذي يشمل دولا تمتد من فانكوفر حتى فلاديفوستك.
    3. La CSCE est la structure de sécurité qui englobe des États de Vancouver à Vladivostok. UN ٣ - ومؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا هو هيكل اﻷمن الذي يشمل دولا تمتد من فانكوفر حتى فلاديفوستك.
    Ce modèle tend à faire de l'espace OSCE, de Vancouver à Vladivostok, un espace commun de sécurité dépourvu de sphères d'influence et sans ligne de partage. UN والغرض من هذا النموذج هو إقامة مجال مشترك لﻷمن، خال من دوائر النفوذ، وخطوط التقسيم، يغطي منطقة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، من فانكوفر إلى فلاديفوستوك.
    L'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe ainsi que les autres organisations de la région sont prêtes à contribuer à l'instauration d'un ordre pacifique et durable allant de Vancouver à Vladivostok. UN إن منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا وغيرها من المنظمات الموجودة في منطقتها تعتزم تقديم إسهامها ﻹقرار نظام سلمي دائم من فانكوفر حتى فلاديفوستوك.
    L'OSCE est particulièrement active dans les domaines de l'alerte rapide, de la prévention des conflits et de la gestion des crises dans sa zone qui s'étend de Vancouver à Vladivostok. UN وتنشط منظمة اﻷمــن والتعاون في أوروبا بشكل خاص في مجال اﻹنــذار المبكــر ودرء الصراع وادارة اﻷزمات فــي منطقتهــا التــي تمتد من فانكوفر إلى فلاديفوستوك.
    De même, pour l'Union européenne, le Traité relatif au libre survol est important du fait qu'il offre le moyen d'encourager la transparence dans la sécurité et la stabilité, de Vancouver à Vladivostock. UN وبالمثل، يعلق الاتحاد اﻷوروبي اﻷهمية على معاهدة السماوات المفتوحة كوسيلة لتشجيع الشفافية واﻷمن والاستقرار من فانكوفر الى فلاديفوستوك.
    Nous sommes fiers d'accueillir l'OSCE, seule instance multidimensionnelle, ouverte à tous, de dialogue sur la politique et la sécurité mondiales, qui rassemble 55 États, de Vancouver à Vladivostok. UN إننا نفخر باستضافة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، هذا المنتدى الشامل المتعدد الأبعاد للحوار السياسي والأمني الشامل الذي يجمع ما بين 55 دولة، من فانكوفر إلى فلاديفوستوك.
    Par exemple, un transport de Vancouver à Portland n'entrerait pas dans le champ d'application du projet d'instrument, sauf s'il était spécifié dans le contrat que les marchandises seraient d'abord transportées de Vancouver à Seattle par mer. UN فمثلا سيكون النقل من فانكوفر إلى بورتلاند خارج نطاق مشروع الصك ما لم يكن منصوصا في العقد على أن البضاعة سترحّل في البداية من فانكوفر إلى سياتل عن طريق البحر.
    En outre, avec le libellé proposé, un transport de Vancouver à Hawaii via Seattle n'entrerait pas non plus dans le champ d'application du projet d'instrument, sauf s'il était spécifié dans le contrat que les marchandises seraient d'abord acheminées de Vancouver à Seattle par mer. UN وفضلا عن ذلك ففي اطار الصيغة المقترحة سيكون النقل من فانكوفر إلى هاواي عبر سياتل خارج نطاق مشروع الصك أيضا ما لم يكن منصوصا في العقد على أن البضاعة سترحّل أولا من فانكوفر إلى سياتل عن طريق البحر.
    Il faut maintenant parler de l'unité de l'ensemble de l'espace euratlantique, de Vancouver à Vladivostok. C'est la vie elle-même qui dicte la nécessité de cette forme d'interaction. UN ويقيني هو أن النـزعة الأطلسية قد انقضى عهدها باعتبارها مبدأ تاريخيا أوحد، وأن وحدة الساحة الأوروبية بأكملها، من فانكوفر إلى فلاديفوستوك، هي موضوع حديث الساعة.
    J'adore le hockey, mais papa est de Vancouver, alors je soutiens les Canucks. Open Subtitles أنا مشجّعة, أبي من "فانكوفر" لهذا أنا "مشجعة الـ"كانوك
    Les inquiétudes ressenties par de nombreux Etats en matière de sécurité ne pourront être levées qu'avec la création d'un système de sécurité interrégional universel, allant " de Vancouver à Vladivostok " et englobant tous les Etats sans exception. UN ولا يمكن التغلب على ما تشعر به دول عديدة من القلق في ميدان اﻷمن إلا عن طريق اقامة نظام شامل لﻷمن تشترك فيه المناطق المختلفة " من فانكوفر الى فلاديستوك " ، تدخل فيه جميع الدول دون استثناء.
    Un nouveau message s'est fait entendre à Vancouver : les questions urbaines représentent un enjeu majeur de notre époque. UN وقد انبثقت رسالة جديدة من فانكوفر: أصبحت القضايا البيئية إحدى التحديات الكبرى في عصرنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد