ويكيبيديا

    "من فترة طويلة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • depuis longtemps
        
    • depuis si longtemps
        
    • Ça fait longtemps
        
    • y a longtemps que
        
    • longtemps que je veux
        
    • était il y a longtemps
        
    D'après nous, ce conflit a depuis longtemps pris des proportions régionales. UN وفي رأينا أن هذا النزاع لم يعد من فترة طويلة نزاعا محليا بل تحول الى نزاع اقليمي.
    J'avais envie de faire ça depuis longtemps. Open Subtitles لقد كان أريد أن أقوم بذلك من فترة طويلة.
    Il était parti depuis longtemps quand j'ai découvert que j'étais enceinte. Open Subtitles كان قد رحل من فترة طويلة عندما اكتشفت أنني حامل.
    Il me disait toutes les choses que j'avais rêvé d'entendre depuis si longtemps et ça m'était complètement égal." Open Subtitles لقد كان يخبرني بكل الأشياء التي كنت مندفعة لسماعها من فترة طويلة والتي لم تعد تهمني
    Et la plus sympa que j'aie rencontrée depuis longtemps. Open Subtitles ويُـصادف أنه ألطف نحلة قابلتها من فترة طويلة
    Je ne suis pas ici depuis longtemps, mais je vois ce qu'il se passe. Open Subtitles لم أكن هنا من فترة طويلة ,و لكنّ يُمكننيّ ملاحظة سير الأمور.
    Le mal des transports. Elle n'a pas pris le train depuis longtemps. Open Subtitles السفر متعب لم تسافر بالقطار من فترة طويلة
    depuis longtemps, les institutions financières multilatérales sont chargées d'apporter un appui financier adéquat aux pays qui en ont besoin pour pouvoir effectuer les ajustements économiques nécessaires au règlement de leurs problèmes de balance des paiements. UN 46 - تضطلع المؤسسات المالية المتعددة الأطراف من فترة طويلة بمسؤولية توفير الدعم المالي الكافي من أجل مساعدة البلدان على إجراء التسويات الاقتصادية المناسبة للمشاكل التي تعترضها في ميزان المدفوعات.
    - Je ne l'avais pas vue depuis longtemps. Open Subtitles أنا لم أر هذه الصورة من فترة طويلة.
    - On est amies depuis longtemps. Open Subtitles نحن أصدقاء من فترة طويلة هذا يعني شيئا
    depuis longtemps. Morts et enterrés. Open Subtitles ذهبوا من فترة طويلة ميتين ومدفونين
    Il avait tout écouté avec détachement, comme des réminiscences d'une personne morte depuis longtemps. Open Subtitles لكنه أستمع كل هذا بنوع من الأنفصال... كأنه يسمع ذكرى.. شخص قد توفى من فترة طويلة.
    On est mariés depuis longtemps. Open Subtitles نحن متزوجين من فترة طويلة
    Je te cherche depuis longtemps. Open Subtitles أنا ابحث عنك من فترة طويلة.
    Vous la connaissez depuis longtemps ? Open Subtitles أنت تعرفها من فترة طويلة ؟
    On ne l'a pas vu depuis longtemps. Open Subtitles نحن لم نراه من فترة طويلة
    J'avais jamais réalisé que tu réparais les conneries de Papa depuis si longtemps. Open Subtitles انا لم اكن اعلم كيف وانت من فترة طويلة تصحح اخطاء ابي.
    Je m'inquiétais pour toi. Ça fait longtemps qu'on s'est pas parlé. Open Subtitles كنتُ قلقة عليك، لم أسمع منك من فترة طويلة
    Il y a longtemps que j'ai pas vu Lane. Open Subtitles من فترة طويلة منذ رأيت لين العجوز الكبير
    Il y a longtemps que je veux vous parler. Open Subtitles كنت أحاول التحدث اليك من فترة طويلة
    Quelque chose est arrivé, mais c'était il y a longtemps. Open Subtitles شئ ما حدث, ولكن ذلك من فترة طويلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد