Et celui Qui a fait ça pourrait se balader en ville en ce moment ? | Open Subtitles | ايا من فعل ذلك قد يكون ماشياً في جميع انحاء المدينة الان |
Donc, nous allons coordonner avec Cyber de comprendre Qui a fait ça et pourquoi. | Open Subtitles | ولذا فإننا سوف تنسق مع سايبر لمعرفة من فعل ذلك ولماذا. |
D'après le profil de la force, je peux dire que celui Qui a fait ça s'est blessé à la main. | Open Subtitles | وعند النظر إلى الملف الشخصي القوة أنا على التخمين من فعل ذلك تعرض لاصابة في اليد. |
je pense que nous allons chercher à savoir qui l'a fait. | Open Subtitles | أعتقد أننا من الآن نحاول معرفة من فعل ذلك. |
Vous savez qui C'était et vous le laissez en liberté ? | Open Subtitles | أنتم تعرفون من فعل ذلك لكنه لا يزال طليقا؟ |
Très mal. Celui Qui a fait ça ne vaut pas mieux que lui. | Open Subtitles | أى كان من فعل ذلك فهو ليس أفضل منه بأى حال |
Je dois savoir Qui a fait ça et si C'était prémédité. | Open Subtitles | -أريد ان اعلم من فعل ذلك وهل كان متعمداً |
Mon frère et moi désirons nous adresser à la personne Qui a fait ça, pitié... dites nous où est notre mère. | Open Subtitles | أخي و أنا نرغب بمناشدة من فعل ذلك ارجوك اخبرنا اين أمنا |
Celui Qui a fait ça essayait de contaminer les électeurs. | Open Subtitles | من فعل ذلك كان يحاول نقل العدوي للناس بينما كانوا يصوتون |
On est là pour découvrir Qui a fait ça, donc si elle pouvait, elle voudrait nous parler. | Open Subtitles | نحن هنا لكي نعثر على من فعل ذلك وأظن أنها إذا كانت تستطيع فإنها ستريد التحدث معنا |
Tu ne crois pas que je veux attraper celui Qui a fait ça à Fisher? | Open Subtitles | هل تعتقدى أننى لا أود إكتشاف من فعل ذلك بفيشر ؟ |
Pour l'instant, personne n'a fait de demande, ce qui nous pousse à penser que celui Qui a fait ça ne voulait que vous embarrasser. | Open Subtitles | حتي الآن ، لا توجد مطالب لأي أحد ، وهذا ما يجعلنا نعتقد أن من فعل ذلك يريد أن يحرجك |
On épluche les dettes de Durant, on découvre Qui a fait ça. | Open Subtitles | نبحث درونت يدين لمن عندها سوف نعلم من فعل ذلك |
À moins que tu n'aies pas hâte de trouver celui Qui a fait ça. | Open Subtitles | الا أذا كنتُ لست حريصاً لإيجاد من فعل ذلك |
Et tu as protégé le connard Qui a fait ça. | Open Subtitles | وأنت تحمي قطعة من الهراء من فعل ذلك. |
Vous êtes ici pour ça. Vous savez Qui a fait ça. | Open Subtitles | هذا سبب وجودكم هُنا يا رفاق ، أنتم تعلمون من فعل ذلك |
Je pense que la personne qui l'a fait est sur cette vidéo se faisant passer pour moi pour me piéger. | Open Subtitles | اعتقد ان كل من فعل ذلك على هذا الشريط وهم التظاهر ليكون لي ويحاولون اعتراض لي. |
Je vous parie 20 millions que ce gars a tué notre voleur, ou qu'il nous peut nous mener à celui qui l'a fait. | Open Subtitles | اراهك على 20 مليون دولار ان هذا الرجل قتل لصنا او انه يمكنه ارشادنا الى من فعل ذلك |
Je peux vous épargner des années de prison si vous me dites qui l'a fait | Open Subtitles | يمكن أن اوفر لك بعض وقت السجن إذا اخبرتني من فعل ذلك |
Et nous savons à présent Par qui. | Open Subtitles | ونحن الآن نعلم من فعل ذلك |
Sans parler du fait que ces tatouages sont notre seul moyen de découvrir Qui t'a fait ça. | Open Subtitles | ناهيكِ عن ذكر حقيقة أن تلك الأوشام هى الطريقة الوحيدة لتبين من فعل ذلك بكِ |
Quand personne ne voulait m'écouter, tu l'as fait. | Open Subtitles | حينما لم يستطع أحد سماعي، تمكنتِ أنت من فعل ذلك. |
Espérons que nous pourrons le faire la semaine prochaine. | UN | وأملنا أن نتمكن من فعل ذلك الأسبوع القادم. |