Elle a remonté une piste d'argent de Floride à certains emplacements de Morpheus dans le passé. | Open Subtitles | لقد وجدت أثار مال محولَّ من فلوريدا إلى إحدى أماكن مورفيوس المعروفة سابقا |
Tous les jours, leur chef fait venir des pinces de crabes fraîches de Floride. | Open Subtitles | يحضر طاهيه ألفريد دوبون ..مخالب السراطين الصخرية الطازجة من فلوريدا يوميا |
Là, j'ai su que je serais jamais revenu vivant de Floride. | Open Subtitles | وهنا حيث عرفت بأني لن أعود من فلوريدا حياً |
Aujourd'hui, nous avons reçu de la Floride des informations relatant la noyade de 4 à 6 réfugiés qui essayaient de s'échapper d'Haïti, alors que 14 autres étaient reportés disparus en mer. | UN | وقد وردت إلينا اليوم أنباء من فلوريدا تشير الى غرق بعض اللاجئين يتراوح عددهم من أربعة الى ستة كانوا يحاولون الفرار من هايتي، واختفاء أربعة عشر شخصا آخر في البحر. |
Agent Mulder, ici, Arthur Dales. Je vous appelle de Floride. | Open Subtitles | الوكيل مولدر، هذا آرثر دعوة الأودية من فلوريدا. |
C'est un pasteur de Floride qui s'appelle Jonathan Barlow. | Open Subtitles | أنه قس ما من فلوريدا يدعى جوناثان بارللو |
il est revenu un jour plus tôt de Floride. J'ai la confirmation du vol. | Open Subtitles | عاد لمنزله مبكراً بيوم واحد من فلوريدا لدي تأكيد بالرحلة |
Cliff Daniels, la victime trouvée à l'église, a déménagé de Floride au New Jersey, et Victor Hall s'est volé son portefeuille. | Open Subtitles | المنحدر دانيلز، الضحيّة الذي وُجِدَ في الكنيسةِ، إنتقلتْ من فلوريدا مؤخراً إلى نيو جيرسي، وقاعة فيكتور سَرقَ محفظتُه. |
Je te présente Kevin Lomax, de Floride. | Open Subtitles | أريدكم أن تقابلوا كيفين لوماكس إنه من فلوريدا |
Eh bien, lorsque Raymond est rentré de Floride, il l'a fait enlevé. | Open Subtitles | حسنا , فعندما عاد ريموند من فلوريدا كان قد عالجها |
On raconte qu'elle vient de Floride, ou du Texas. | Open Subtitles | شخص ما قال لي انها اتت من فلوريدا او تكساس |
On ne négocie pas avec des terroristes de Floride. | Open Subtitles | نحن لا نتفاوض مع الارهابيين وخصوصا الذين من فلوريدا |
Mark revient de Floride et je veux vous le présenter alors j'ai dû m'organiser. | Open Subtitles | اللعنة أن مارك قادم من فلوريدا وأريده ان يقابل الجميع لذلك خططت للأمر |
Alors les bonnes gens de Floride se contentent de croire qu'ils ont raison de supposer que Matt Chambers est un sale type originaire de Floride. | Open Subtitles | لذا أناس فلوريدا الطيبين فقط من يستطيعون الموافقه حسب إدعائهم هذا الـ مات تشامبر هو شخص سئ من فلوريدا |
L'enjeu, cette année, c'est la nouvelle équipe de Floride. | Open Subtitles | سمعت أنّ الفتاتان الجديدتان من فلوريدا هما الفريق الذي علينا أن نهزمه هذه السنة |
Il rentre juste de Floride et il lui faut un endroit où crécher. | Open Subtitles | نعم, انه لتو قد انتقل من فلوريدا ويحتاج لمكان ليمكث فيه |
En fait, nous le connaissons de la Floride. | Open Subtitles | فى الحقيقة ، نحن نعرف القس بارللو من فلوريدا |
Il a marché de la Floride au Massachusetts afin d'étudier à l'université de Boston. | Open Subtitles | مشى من فلوريدا لماساتشوستش لكي يذهب لجامعة بوسطن |
Durant le procès, il a été abondamment démontré que des actes terroristes sont perpétrés contre Cuba à partir de la Floride et que les autorités américaines ne font rien pour les empêcher. | UN | وخلال المحاكمة، تمت البرهنة بما لا يدع مجالا للشك على أن أعمالا إرهابية ترتكب ضد كوبا انطلاقا من فلوريدا وعلى أن سلطات الولايات المتحدة لا تفعل شيئا إزاء ذلك. |
Il l'a acheté en Floride pour moi, c'est tout ce qui me le rappel. | Open Subtitles | أحضرها لى معه من فلوريدا وهى كل مالى الأن لآتذكره بها |
Et aucun déserteur depuis la Floride à Rhode Island. | Open Subtitles | أجل .. ولم ينشق أحد من فلوريدا إلى ولاية رود آيلاند |