ويكيبيديا

    "من قسم الطيران" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de la Section des transports aériens
        
    • de la Section de l'aviation
        
    Réaffectation d'un poste d'agent chargé des transports de la Section des transports aériens au Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements UN إعادة انتداب موظف لشؤون النقل، مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات من قسم الطيران
    Transfert de la Section des transports aériens relevant des Opérations d'appui pour la Somalie UN إعادة انتداب من قسم الطيران في إطار عمليات دعم الصومال
    Transfert d'un poste de technicien des carburants (SM) de la Section des transports aériens. UN نقل وظيفة تقني وقود من فئة الخدمة الميدانية، وذلك من قسم الطيران.
    Transfert de 2 postes d'assistant chargé des carburants de la Section des transports aériens. UN نقل وظيفتين لمساعدي شؤون الوقود من فئة الخدمات العامة الوطنية، وذلك من قسم الطيران.
    Lorsqu'il était absent, il était remplacé par un fonctionnaire de la Section de l'aviation de la Mission. UN وفي حالة غيابه، يحل محله موظف من قسم الطيران بالبعثة.
    Transfert d'un poste d'assistant chargé des carburants (VNU) de la Section des transports aériens. UN نقل وظيفة مساعد لشؤون الوقود من متطوعي الأمم المتحدة، وذلك من قسم الطيران.
    En outre, il est proposé de transférer un poste de spécialiste de la sécurité incendie de la Section des transports aériens. UN 114 - وعلاوة عن ذلك، تقترح نقل وظيفة ضابط للسلامة من الحرائق (من فئة الخدمة الميدانية) من قسم الطيران.
    Réaffectation de 1 poste d'assistant aux opérations aériennes de la Section des transports aériens des Opérations d'appui pour la Somalie, qui devient 1 poste d'assistant aux achats UN إعادة انتداب مساعد لعمليات الطيران من قسم الطيران في إطار عمليات الدعم في الصومال للعمل مساعدا لشؤون المشتريات(أ)
    Gain de 12 postes (agents locaux) par transfert de la Section des transports aériens UN الموظفون الوطنيون: نقل داخلي لاثنتي عشرة وظيفة (من الرتبة المحلية) من قسم الطيران
    Il est donc proposé de transférer de la Section des transports aériens un poste de chef du contrôle des mouvements (Service mobile) et 17 postes d'assistant au contrôle des mouvements (5 SM et 12 AL). UN ولذلك، يُقترح نقل وظيفة كبير موظفي مراقبة الحركة (الخدمة الميدانية) و 17 وظيفة لمساعد لشؤون مراقبة الحركة (خمسة من فئة الخدمة الميدانية و 12 من الرتبة المحلية) من قسم الطيران.
    En outre, il est proposé de réaffecter le poste de spécialiste de la sécurité aérienne (P-3) de la Section des transports aériens à la Section du génie pour exécuter les fonctions de spécialiste de l'eau et de l'assainissement. UN 174 - وإضافة إلى ذلك، يُقترح انتداب وظيفة موظف لشؤون سلامة الطيران (برتبة ف-3) من قسم الطيران إلى قسم الهندسة ليشغلها موظف لشؤون المياه والصرف الصحي.
    Dans le projet de budget de la Mission, il est proposé de créer le Groupe de l'environnement en y transférant trois postes et emplois (1 P-3, un administrateur recruté sur le plan national et 1 Volontaire des Nations Unies) de la Section du génie et en y réaffectant un poste de Volontaire des Nations Unies de la Section des transports aériens. UN ويشار في التقرير إلى أن وحدة البيئة المقترح إنشاؤها في مكتب مدير دعم البعثة ستتضمن ثلاث وظائف تنقل من قسم الهندسة (وظيفة برتبة ف-3، ووظيفة لموظف وطني من الفئة الفنية، ووظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة) إضافة إلى وظيفة واحدة لمتطوع من متطوعي الأمم المتحدة يعاد انتدابها من قسم الطيران.
    de la Section des transports aériens UN من قسم الطيران
    Poste provenant de la Section des transports aériens UN من قسم الطيران
    de la Section des transports aériens UN من قسم الطيران
    Il est également proposé de transformer 1 poste de fonctionnaire chargé de la logistique (P-4) du Centre mixte des opérations logistiques, ainsi que 1 poste de responsable du terrain d'aviation (P-4) et 1 poste de responsable météo (Service mobile) de la Section des transports aériens respectivement en postes de chef de bureau (P-4) et d'agent chargé des transports (P-4 et Service mobile). UN ويُقترَح أيضا استيعاب وظيفة رئيس الوحدة (من رتبة ف-4) ووظيفتي موظف نقل (من رتبة ف-4 ومن فئة الخدمة الميدانية) من خلال إعادة تكليف وظيفة موظف لوجستيات (من رتبة ف-4) من المركز المشترك للعمليات اللوجستية، وكذلك إعادة تكليف وظيفة رئيس موظفي المطار (من رتبة ف-4) ووظيفة موظف أرصاد جوية (من فئة الخدمة الميدانية) من قسم الطيران.
    de la Section de l'aviation, qui relevait des anciens Services d'appui intégrés UN من قسم الطيران في المكتب السابق لخدمات الدعم المتكامل
    La réduction nette de deux postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national à la Division de l'appui à la Mission résulte du transfert proposé de deux postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national, dont un de la Section des transmissions et de l'informatique et l'autre de la Section de l'aviation, ainsi qu'il est indiqué plus loin. UN 33 - ويُعزى التخفيض الصافي لوظيفتين من فئة الخدمات العامة الوطنية داخل شعبة دعم البعثة إلى مقترح نقل وظيفتين من فئة الخدمات العامة الوطنية، بما فيها وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة الوطنية من قسم تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة الوطنية من قسم الطيران كما هو مفصل أدناه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد