ويكيبيديا

    "من قواعد النظام الإداري" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du Règlement
        
    • du présent Règlement
        
    • au Règlement
        
    • par les dispositions
        
    • règlement du personnel
        
    • applique dans un règlement du
        
    • de traitement et d'
        
    • de dispositions actuellement en vigueur
        
    Conformément à la disposition 10.2 du Règlement du personnel, un avertissement ne vaut pas mesure disciplinaire; UN ووفقاً للقاعدة 10-2 من قواعد النظام الإداري للموظفين، لا يعتبر التوبيخ تدبيرا تأديبيا؛
    En outre, les différents articles du Statut du personnel de l'Organisation des Nations Unies précèdent chacun des chapitres correspondants du Règlement. UN وفي هذه الطبعة، ترد كل مادة من النظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة قبل الفصل المتصل بها من قواعد النظام الإداري.
    Édition révisée des dispositions de la série 200 du Règlement du personnel UN الطبعة المنقحة للمجموعة 200 من قواعد النظام الإداري للموظفين
    Aux fins du présent Règlement : UN لأغراض هذه المجموعة من قواعد النظام الإداري للموظفين:
    Appendices au Règlement du personnel (série 300) UN تذييلات للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين
    d) Les voyages officiels pour le compte de l'Organisation, autres que les voyages lors de l'engagement ou de la cessation de service visés dans les présentes dispositions, sont régis par les dispositions homologues de la série 100 du Règlement du personnel. UN (د) باستثناء السفر عند التعيين أو عند انتهاء الخدمة المشمول بهذه المجموعة من قواعد النظام الإداري للموظفين، يخضع السفر الرسمي للموظف في خدمة الأمم المتحدة لقواعد السفر ذات الصلة في المجموعة 100 من قواعد النظام الإداري للموظفين.
    Le Secrétaire général, en sa qualité de Chef de l'Administration, édicte et applique dans un règlement du personnel les dispositions, compatibles avec les principes énoncés dans le Statut du personnel, qu'il juge nécessaires. UN ويضع الأمين العام، بوصفه المسؤول الإداري الأول، ما يراه ضروريا من قواعد النظام الإداري ويقوم على إنفاذها، بما يتفق والمبادئ المنصوص عليها في النظام الأساسي للموظفين
    Édition révisée des dispositions de la série 300 du Règlement du personnel UN الطبعة المنقحة للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين
    Édition révisée des dispositions de la série 300 du Règlement du personnel UN الطبعة المنقحة للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين
    Édition révisée des dispositions de la série 300 du Règlement du personnel UN الطبعة المنقحة للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين
    Édition révisée des dispositions de la série 300 du Règlement du personnel UN الطبعة المنقحة للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين
    1.3 L'édition révisée comporte une mise à jour de l'appendice A du Règlement du personnel (série 300). UN 1-3 وتتضمن هذه الطبعة المنقحة النص المستكمل للتذييلين ألف وجيم للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين.
    En outre, les différents articles du Statut du personnel de l'Organisation des Nations Unies précèdent chacun des chapitres correspondants du Règlement. UN وفي هذه الطبعة، ترد كل مادة من النظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة قبل الفصل المتصل بها من قواعد النظام الإداري.
    En outre, les différents articles du Statut du personnel de l'Organisation des Nations Unies précèdent chacun des chapitres correspondants du Règlement. UN وفي هذه الطبعة، ترد كل مادة من النظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة قبل الفصل المتصل بها من قواعد النظام الإداري.
    Édition révisée des dispositions de la série 300 du Règlement du personnel UN الطبعة المنقحة للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين
    Édition révisée des dispositions de la série 300 du Règlement du personnel UN الطبعة المنقحة للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين
    Les agents sont également tenus de signaler par écrit et sans retard au Secrétaire général tout changement ultérieur qui pourrait modifier leur situation administrative au regard du présent Règlement. UN ويكون الموظفون مسؤولين أيضا عن إبلاغ الأمين العام كتابة ودون إبطاء بأية تغييرات لاحقة تمس مركزهم بموجب هذه المجموعة من قواعد النظام الإداري.
    Date d'entrée en vigueur et textes authentiques du présent Règlement UN تاريخ نفاذ هذه المجموعة من قواعد النظام الإداري وحجية نصوصها
    Un congé spécial à plein traitement, à traitement partiel ou sans traitement, dont la durée est déterminée par le Secrétaire général en fonction des circonstances, peut être accordé, pour des raisons impérieuses, aux fonctionnaires engagés en vertu du présent Règlement. UN يجوز منح الموظفين الذين يعينون بموجب هذه المجموعة من قواعد النظام الإداري للموظفين إجازة خاصة بأجر كامل أو جزئي أو بدون أجر، وذلك لأسباب قهرية وللمدة التي يراها الأمين العام مناسبة للظروف.
    Appendices au Règlement du personnel (série 300) UN تذييلات للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين
    d) Les voyages officiels pour le compte de l'Organisation, autres que les voyages lors de l'engagement ou de la cessation de service visés dans les présentes dispositions, sont régis par les dispositions homologues de la série 100 du Règlement du personnel. UN (د) باستثناء السفر عند التعيين أو عند انتهاء الخدمة المشمول بهذه المجموعة من قواعد النظام الإداري للموظفين، يخضع السفر الرسمي للموظف في خدمة الأمم المتحدة لقواعد السفر ذات الصلة في المجموعة 100 من قواعد النظام الإداري للموظفين.
    Le Secrétaire général, en sa qualité de Chef de l'Administration, édicte et applique dans un règlement du personnel les dispositions, compatibles avec les principes énoncés dans le Statut du personnel, qu'il juge nécessaires. UN ويضع الأمين العام، بوصفه المسؤول الإداري الأول، ما يراه ضروريا من قواعد النظام الإداري ويقوم على إنفاذها، بما يتفق والمبادئ المنصوص عليها في النظام الأساسي للموظفين.
    Aucun jour de congé n'est porté au crédit du fonctionnaire pendant toute la période où l'intéressé reçoit, en vertu de la disposition 6.4, une indemnisation tenant lieu de traitement et d'indemnités. UN ولا يستحق الموظف أية إجازة عن أية فترة يتقاضى فيها تعويضا مساويا لمرتبه وبدلاته بموجب القاعدة 6-4 من قواعد النظام الإداري للموظفين.
    L'institution d'un type de contrat unique pour tous les personnels de l'ONU nécessiterait une nouvelle version du Règlement du personnel qui remplacerait les trois séries de dispositions actuellement en vigueur (100, 200 et 300). UN 253 - سيتطلب الأخذ بعقد عمل موحد لموظفي الأمم المتحدة مجموعة جديدة من قواعد النظام الإداري تحل محل المجموعات الثلاث من قواعد النظام الإداري للموظفين (المجموعة 100 والمجموعة 200 والمجموعة 300).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد