ويكيبيديا

    "من قِبل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • par le PNUD
        
    L'Université évalue également le système de planification des ressources, Atlas, mis en œuvre par le PNUD, le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) et l'UNOPS. UN كما تقوم الجامعة بتقييم نظام تخطيط الموارد المؤسسية، نظام أطلس، المطبق من قِبل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    Dans le domaine de la gouvernance démocratique, l'une des principales difficultés est de tirer parti des efforts actuellement déployés et de mettre davantage l'accent sur l'égalité entre hommes et femmes, en suivant les directives données par le PNUD. UN 189 - وتتمثل إحدى التحديات الرئيسية التي تواجه الممارسة المتعلقة بالحكم الديمقراطي في تعزيز الجهود الحالية وزيادة التشديد على المساواة بين الجنسين وفقا للمعايير المحددة من قِبل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Comme le Conseil d'administration l'avait demandé dans sa décision 2011/12, l'Administratrice a exposé les mesures prises par le PNUD, en particulier le Bureau du Rapport sur le développement humain, pour appliquer les recommandations et les directives formulées par l'Assemblée générale dans sa résolution 57/264. UN 35 - وفقا لمقرر المجلس التنفيذي 2011/12، قدم المدير عرضا شفويا يتعلق بالتدابير المتخذة من قِبل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب تقرير التنمية البشرية لضمان تنفيذ التوصيات والمبادئ التوجيهية الواردة في قرار الجمعية العامة 57/264.
    V. Rapport sur le développement humain Comme le Conseil d'administration l'avait demandé dans sa décision 2011/12, l'Administratrice a exposé les mesures prises par le PNUD, en particulier le Bureau du Rapport sur le développement humain, pour appliquer les recommandations et les directives formulées par l'Assemblée générale dans sa résolution 57/264. UN 35 - وفقا لمقرر المجلس التنفيذي 2011/12، قدم المدير عرضا شفويا يتعلق بالتدابير المتخذة من قِبل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب تقرير التنمية البشرية لضمان تنفيذ التوصيات والمبادئ التوجيهية الواردة في قرار الجمعية العامة 57/264.
    Le PNUD avait informé le Comité exécutif, à sa cinquante et unième réunion tenue en mars 2007, qu'un membre compétent du Gouvernement avait signé la documentation requise pour le démarrage du plan national d'élimination, approuvé pour le Bangladesh par le PNUD et le PNUE, sous les auspices du Fonds multilatéral. UN 53 - أبلغ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي اللجنة التنفيذية في اجتماعها الحادي والخمسين في آذار/مارس 2007 أن المسؤول الرسمي لدى الحكومة ذات الصلة قد وقع على الوثائق المطلوبة لتنفيذ الخطة الوطنية للتخلص التدريجي من المواد المستنفدة للأوزون التي أقرت لبنغلاديش من قِبل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة تحت رعاية الصندوق المتعدد الأطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد