ويكيبيديا

    "من كل طرف من" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • par chacune des
        
    • de chacune des Parties pour
        
    A/AC.237/82 Premier examen des informations communiquées par chacune des parties visées à l'annexe I de la Convention. UN A/AC.237/82 الاستعراض اﻷول للمعلومات المبلغة من كل طرف من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية.
    a) Premier examen des informations communiquées par chacune des Parties visées à l'annexe I de la Convention; UN )أ( الاستعراض اﻷول للمعلومات المقدمة من كل طرف من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية؛
    A. Premier examen des informations communiquées par chacune des parties visées à l'annexe I de la Convention UN ألف - الاستعراض اﻷول للمعلومات المقدمة من كل طرف من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول للاتفاقية
    b) Les sources des émissions de chacune des Parties pour chaque substance réglementée de l'Annexe F excédant les émissions résultant de la production et de la consommation des substances réglementées de l'Annexe F autorisées par le présent article; UN مصادر الانبعاثات الصادرة من كل طرف من كل مادة خاضعة للرقابة مدرجة في المرفق واو التي تتجاوز الانبعاثات الناجمة عن إنتاج واستهلاك المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق واو والمسموح بها بموجب هذه المادة،
    b) Les sources des émissions de chacune des Parties pour chaque substance réglementée de l'Annexe F excédant les émissions résultant de la production et de la consommation des substances réglementées de l'Annexe F autorisées par le présent article; UN مصادر الانبعاثات الصادرة من كل طرف من كل مادة خاضعة للرقابة مدرجة في المرفق واو التي تتجاوز الانبعاثات الناجمة عن إنتاج واستهلاك المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق واو والمسموح بها بموجب هذه المادة،
    c) Premier examen des informations communiquées par chacune des parties visées à l'annexe I de la Convention : observations reçues des parties et d'autres États membres (A/AC.237/Misc.42); UN )ج( الاستعراض اﻷول للمعلومات المقدمة من كل طرف من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول للاتفاقية: التعليقات الواردة من اﻷطراف أو من الدول اﻷعضاء اﻷخرى (A/AC.237/Misc.42)؛
    8. À la réunion qu'il a tenue en 2004, le Comité d'application de la procédure applicable en cas de nonrespect du Protocole de Montréal a formulé plusieurs recommandations à l'intention de la Réunion des Parties concernant l'état de l'application des dispositions du Protocole, sur la base des renseignements communiqués par chacune des Parties. UN 8- في عام 2004، اجتمعت لجنة التنفيذ بشأن عدم الامتثال وقدمت لاجتماع الأطراف توصيات عدة بشأن وضع الامتثال وذلك بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من كل طرف من الأطراف.
    Chaque unité mixte comprendra 25 personnes (soit 10 policiers fournis par chacune des deux parties, plus 4 officiers de police de l'ONUCI et 1 assistant médical) et sera affectée à une juridiction administrative civile particulière. UN 47 - وستتكون كل وحدة من الوحدات المختلطة هذه من 25 فردا (10 أفراد من كل طرف من الطرفين، و 4 من عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، ومساعد طبي واحد)، وتلحق كل وحدة بمنطقة إدارة مدنية معينة.
    Le secrétariat envisage d'examiner ces questions dans le rapport et de récapituler les résultats dans un tableau, comme il l'avait fait dans le premier examen des informations communiquées par chacune des Parties visées à l'annexe I de la Convention (voir A/AC.237/81). UN ومن المقرر أن يعالج التقرير هذه المسائل، وأن تقدم النتائج موجزة في جداول، كما في الاستعراض اﻷول للمعلومات الواردة من كل طرف من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية )انظر A/AC.237/81(.
    a) Observations des Parties ou d'autres Etats membres sur le premier examen des informations communiquées par chacune des Parties visées à l'annexe I de la Convention (A/AC.237/Misc.36); UN )أ( تعليقات اﻷطراف أو غيرها من الدول اﻷعضاء على الاستعراض اﻷول للمعلومات المرسلة من كل طرف من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول للاتفاقية A/AC.237/Misc.36)(.
    37. Sur la recommandation du Groupe de travail I, le Comité, à sa 7ème séance plénière, le 2 septembre, a adopté la décision 10/1 sur le premier examen des informations communiquées par chacune des Parties visées à l'annexe I de la Convention, dont le texte est reproduit à l'annexe I du présent rapport. UN ٢ - الاستنتاجات ٧٣- بناء على توصية الفريق العامل اﻷول، اعتمدت اللجنة، في جلستها العامة ... المعقودة في ... أيلول/ سبتمبر، المقرر ٠١/-- بشأن الاستعراض اﻷول للمعلومات المرسلة من كل طرف من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية، والذي يرد في المرفق اﻷول بهذا التقرير.
    A/AC.237/Misc.36 Observations de Parties ou d'autres Etats membres sur le premier examen des informations communiquées par chacune des Parties figurant à l'annexe I de la Convention et sur l'examen des engagements prévus à l'article 4, paragraphe 2 a) et b), pour déterminer s'ils sont adéquats UN A/AC.237/Misc.36 تعليقات اﻷطراف أو غيرها من الدول اﻷعضاء على الاستعراض اﻷول للمعلومات المرسلة من كل طرف من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول من الاتفاقية وعلى استعراض مدى كفاية الالتزامات الواردة في الفقرتين ٢ )أ( و٢ )ب( من المادة ٤
    200. Les informations communiquées par chacune des Parties visées à l'annexe I sont examinées par des équipes composées d'experts comme suite aux décisions pertinentes de la Conférence des Parties et conformément aux lignes directrices adoptées à cet effet par la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au présent Protocole au titre du paragraphe 201 ciaprès. UN 200- يجري استعراض المعلومات المقدمة من كل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق جيم في إطار أفرقة خبراء معنية بالاستعراض عملاً بالمقررات ذات الصلة التي يتخذها مؤتمر الأطراف ووفقاً للمبادئ التوجيهية التي يعتمدها لهذا الغرض مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع للإطراف في هذا البروتوكول بموجب الفقرة الفرعية (ب) أدناه.
    a) La quantité des émissions de chacune des Parties pour chaque substance réglementée de l'Annexe F excédant les émissions résultant de la production et de la consommation des substances réglementées de l'Annexe F autorisées par le présent article; UN كمية الانبعاثات الصادرة من كل طرف من كل مادة خاضعة للرقابة مدرجة في المرفق واو التي تتجاوز الانبعاثات الناجمة عن إنتاج واستهلاك المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق واو والمسموح بها بموجب هذه المادة؛ و
    a) La quantité des émissions de chacune des Parties pour chaque substance réglementée de l'Annexe F excédant les émissions résultant de la production et de la consommation des substances réglementées de l'Annexe F autorisées par le présent article; UN كمية الانبعاثات الصادرة من كل طرف من كل مادة خاضعة للرقابة مدرجة في المرفق واو التي تتجاوز الانبعاثات الناجمة عن إنتاج واستهلاك المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق واو والمسموح بها بموجب هذه المادة؛ و

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد