ويكيبيديا

    "من لندن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de Londres
        
    • à Londres
        
    • depuis Londres
        
    • of London
        
    • entre Londres
        
    Néanmoins, venant de Londres, il n'avait pas de directives à donner aux habitants des îles; c'était à eux de se prononcer. UN لكنه أضاف أن اﻹتيان من لندن ﻹفهام سكان الجزر ما يجب أن يفعلوه ليس من شأنه هو وأن عليهم أن يحسموا اﻷمور بأنفسهم.
    Le bureau de la région Asie du Sud a déménagé de Londres pour rejoindre New Delhi au début de 2004 afin d'être dans la région qu'il dessert. UN انتقل مكتب منطقة جنوب آسيا من لندن إلى نيودلهي في أوائل عام 2004، حتى يكون في المنطقة التي يخدمها.
    L'avion assurait un vol régulier de Londres à Kuala Lumpur, avec des escales au Koweït et à Madras (Inde). UN وكان برنامج الرحلة قد تحدد من لندن بإنكلترا إلى كوالا لمبور بماليزيا مع التوقف في الكويت ومدراس بالهند.
    Il est représenté par Interights, une organisation établie à Londres. UN ويمثله منظمة انتراتيس وهي منظمة تتخذ من لندن مقرا لها.
    L'appel était pour une résidence à Londres appartenant à Mr. Open Subtitles الاتصال تم في شقة من لندن مملوكة للسيد اليستير بيت
    Vous les dirigerez depuis Londres. Open Subtitles في ساحة القتال بإمكانك أن تقودهم من لندن
    Les premiers missionnaires sont venus de Londres et ont été suivis par d'autres. UN وجاء المبشرون الأوائل من لندن وتبعهم آخرون بعد وقت قصير جداً.
    Notre coopération a permis de déjouer plusieurs complots terroristes, tels que celui qui a été découvert récemment et qui visait à faire exploser des avions de ligne partant de Londres. UN وقد وأد تعاوننا عدة مؤامرات إرهابية، مثل المؤامرة التي كُشِفت مؤخرا لتفجير طائرات مغادرة من لندن.
    Je me suis rendu dans ma chambre où j'ai écouté un programme très émouvant diffusé de Londres. UN وذهبت إلى غرفتي وفتحت المذياع على برنامج مؤثر للغاية من لندن.
    J'ai porté ce message de Londres à Ankara, de Port-of-Spain à Moscou, d'Accra au Caire, et c'est ce message que je délivrerai aujourd'hui. UN لقد حملتُ هذه الرسالة من لندن إلى أنقرة، ومن بورت أوف سبين إلى موسكو، ومن أكرا إلى القاهرة، وهي ما سأتحدث عنه اليوم.
    Général Halibi, voici Stella Winters, une autre investisseur potentielle de Londres. Open Subtitles سيادة الجنرال حلبي هذه تكون ستيلا وينترز مستثمرة محتملة أخرى من لندن
    Mesdames et messieurs, nous sommes heureux d'annoncer l'arrivée du vol 3182 en provenance de Londres, qui débarque à la porte 212. Open Subtitles سيداتي و سادتي،يسعدنا إبلاغكم بوصول الرحلة3182 القادمة من لندن النزول من الوابة212
    Mesdames et Messieurs, nous sommes maintenant heureux de vous annoncez, l'arrivée de l'avion 3182 de Londres, débarquant maintenant à la porte 212. Open Subtitles سيداتي و سادتي،نحن الآن سعداء بأن نعلمكم بوصول الرحلة3182 القادمة من لندن الآن تهبط في البوابة212
    Votre patron m'a dit que vous rentriez tout juste de Londres. Open Subtitles ولكن ها هي لقد سمعت من رئيسك انك عدت لتوك من لندن
    Julian, mon mari, revient de Londres pour la fête. Open Subtitles زوجي جوليان سوف يأتي من لندن من أجل هذه الحفلة
    Je dois voyager à l'Amérique, au Japon... Je viens de revenir de Londres. Open Subtitles كان علي ان اسافر الي امريكا و اليابان وقد عدت توا من لندن
    Tu as fait cela sans mon aide, sans l'aide de Whitehall ou de qui que ce soit à Londres. Open Subtitles أنكِ تفعلين هذا دون أي مساعدة مني، ولا من الحكومة البريطانية، ولا من أي شخص من لندن على الأطلاق
    Un jour, dans quelques années, quelqu'un à Londres va s'asseoir, allumer sa pipe et raconter à ses enfants l'histoire du succès improbable qu'était Nassau. Open Subtitles يوماً ما، بعد سنوات من الآن، شخص من لندن سيجلس، ويشعل غليونه ويخبر أطفاله
    Comment obtiens-tu les coupons d'essence pour aller et venir à Londres? Open Subtitles كيف تحصلين على كوبونات البنزين للذهاب والعودة من "لندن"؟
    Dis depuis Londres que tu ne peux rentrer et nous aurons un charmant dîner chez moi. Open Subtitles واتصلى من لندن تخبريهم انك لن تستطيعى العودة وسوف نحظى بعشاء ساحر فى شقتى
    Dis depuis Londres que tu ne peux rentrer et nous aurons un charmant dîner chez moi. Open Subtitles واتصلى من لندن لتخبريهم انك لن تستطيعى العودة ثم بعدها سنحظى بعشاء بسيط ساحر فى شقتى
    "Chalmers of London". Open Subtitles شالمار" من لندن" - نعم, بالفعل غالية جداً -
    Qu'arrive-t-il si une femme fait l'amour durant un vol entre Londres et Los Angeles, et qu'elle prend la pilule du lendemain sur un fuseau horaire ? Open Subtitles ماذا سيحدث عندما تمارس امرأة الجنس برحلة طيران (من (لندن) لــ (لوس انجليس ثم تأخذ دواء الصباح بينما الرحلة مازالت تعبر النطاق الوقتى ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد