ويكيبيديا

    "من مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de l'Administrateur du PNUD
        
    • par l'Administrateur du PNUD
        
    • de l'Administratrice du PNUD
        
    • à l'Administrateur du PNUD
        
    • de l'Administrateur du Programme
        
    Exposé liminaire de l'Administrateur du PNUD UN تقديم من مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    A. Objectifs de développement du Millénaire Introduction de l'Administrateur du PNUD UN مقدمة من مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    A. Objectifs de développement du Millénaire Introduction de l'Administrateur du PNUD UN مقدمة من مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Orientations données ou circulaires publiées par l'Administrateur du PNUD à l'intention des équipes de pays des Nations Unies et des organismes du GNUD pour préciser les différents aspects du rôle d'UNIFEM UN وجود توجيهات أو تعميم من مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي موجه إلى الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة والمؤسسات التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية لتوضيح أدوار الصندوق.
    Fonds pour l'environnement mondial: amendements de l'Instrument pour la restructuration du Fonds - Note de l'Administratrice du PNUD UN مرفق البيئة العالمية: تعديلات على صك مرفق البيئة العالمية - مذكرة من مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Le Secrétaire général a proposé que l'ONU et les institutions de Bretton Woods mettent en place un groupe de travail conjoint à cet effet et a demandé à l'Administrateur du PNUD, qui assumait alors la fonction de coordonnateur spécial, de l'aider à coordonner la contribution de l'ONU à cette entreprise. UN واقترح اﻷمين العام إنشاء فريق عامل مشترك بين اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز لهذا الغرض وطلب من مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أن يقوم، بصفته منسقا خاصا، بمساعدته في تنسيق مساهمة اﻷمم المتحدة في هذه العملية.
    Note de l'Administrateur du Programme des Nations Unies UN مذكرة من مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    La collaboration entre UNIFEM et le PNUD s'est renforcée et a gagné en efficacité, du fait de l'aptitude du Fonds à exécuter les projets du PNUD et de l'appui résolu de l'Administrateur du PNUD. UN واستمر تعاون الصندوق مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وزاد في فعاليته وساعد في ذلك قدرة الصندوق على تنفيذ مشاريع باسم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والدعم القوي المقدم من مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    - Rapport commun de l'Administrateur du PNUD et de la Directrice exécutive du FNUAP au Conseil économique et social UN التقرير المشترك المقدم من مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Annuelle Rapport commun de l'Administrateur du PNUD et de la Directrice exécutive du FNUAP au Conseil économique et social UN التقرير المشترك المقدم من مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    1. Prend note du rapport commun de l'Administrateur du PNUD et de la Directrice exécutive du FNUAP au Conseil économique et social (E/2008/5); UN 1 - يحيط علما بالتقرير المقدم من مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/2008/5)؛
    Pris note des rapports de l'Administrateur du PNUD (DP/2002/7) et du Directeur exécutif du FNUAP (DP/FPA/2002/1) au Conseil économique et social et décidé de les transmettre au Conseil, avec les observations formulées à ce sujet; UN أحاط علما بالتقريرين المقدمين من مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (DP/2002/7) والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان (DP/FPA/2002/1) إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ووافق على إحالتهما إلى المجلس مشفوعين بتعليقات عليهما؛
    Pris note des rapports de l'Administrateur du PNUD (DP/2002/7) et du Directeur exécutif du FNUAP (DP/FPA/2002/1) au Conseil économique et social et décidé de les transmettre au Conseil, avec les observations formulées à ce sujet; UN أحاط علما بالتقريرين المقدمين من مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (DP/2002/7) والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان (DP/FPA/2002/1) إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ووافق على إحالتهما إلى المجلس مشفوعين بتعليقات عليهما؛
    La lettre déclarative de responsabilité sur les états financiers a été signée à la fois par l'Administrateur du PNUD et par la Directrice exécutive d'ONU-Femmes. UN وقد وقع رسالة التمثيل الإداري بشأن البيانات المالية كل من مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمدير التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    En juin 2000, le Comité exécutif du Groupe des Nations Unies pour le développement a adopté une note d'orientation intitulée Guidance Note: preparing joint programmes/ projects, qui a été envoyée à tous les coordonnateurs résidents accompagnée d'une lettre signée conjointement par l'Administrateur du PNUD et les Directeurs exécutifs du FNUAP, de l'UNICEF et du PAM. UN وفي حزيران/يونيه 2000 اعتمدت اللجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية مذكرة توجيهية بشأن إعداد البرامج/المشاريع المشتركة أرسلت إلى جميع المنسقين المقيمين مرفقة برسالة تحمل توقيعا مشتركا من مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرين التنفيذيين لصندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي.
    Fonds pour l'environnement mondial: amendements de l'Instrument pour la restructuration du Fonds - Note de l'Administratrice du PNUD UN مرفق البيئة العالمية: تعديلات على صك مرفق البيئة العالمية - مذكرة من مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Il observe également que le Secrétaire général a récemment décidé de demander à l'Administrateur du PNUD de l'aider à assurer la cohérence des politiques et le renforcement de la coordination dans les domaines du développement et de la coopération économique internationale Voir SG/SM/5380, DEV/2026 du 27 juillet 1994. UN كما يلاحظ المفتش أن اﻷمين العام قد قرر، مؤخرا، أن يلتمس من مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي المساعدة في كفالة اتساق السياسة العامة وتعزيز التنسيق في مجالي التنمية والتعاون الاقتصادي الدولي)٧٨(.
    A. Allocution de l'Administrateur du Programme des UN ألف - بيان من مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد