ويكيبيديا

    "من مرتبات الموظفين المحليين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des traitements du personnel local
        
    • du personnel local avait
        
    Sur la base de 1 % des traitements du personnel local. UN على أساس 1 في المائة من مرتبات الموظفين المحليين.
    Sur la base de 1 % des traitements du personnel local. UN يمثل 1 في المائة من مرتبات الموظفين المحليين
    Calculées à 1 % des traitements du personnel local. UN أدرج بالميزانية بنسبة واحد في المائة من مرتبات الموظفين المحليين.
    Sur la base de 1 % des traitements du personnel local. UN أدرج بالميزانية بنسبة واحد في المائة من مرتبات الموظفين المحليين
    22. Heures supplémentaires. Un montant représentant en moyenne 2 % des traitements du personnel local avait été prévu pour le paiement des heures supplémentaires (25 200 dollars). UN ٢٢- العمل اﻹضافي - جرى رصد اعتماد بنسبة ٢ في المائة من مرتبات الموظفين المحليين لدفع أجر العمل اﻹضافي )٢٠٠ ٢٥ دولار(.
    Sur la base de 1 % des traitements du personnel local. UN أدرج بالميزانية بنسبة واحد في المائة من مرتبات الموظفين المحليين.
    Calculées à 1 % des traitements du personnel local. UN أدرج بالميزانية بنسبة واحد في المائة من مرتبات الموظفين المحليين.
    12. Le montant prévu permettra de couvrir le coût des heures supplémentaires calculé au taux de 20 % des traitements du personnel local. UN ١٢ - رُصد اعتماد للعمل اﻹضافي بمعدل ٢٠ في المائة من مرتبات الموظفين المحليين.
    Heures supplémentaires. Le montant prévu pour les heures supplémentaires représente 1 % des traitements du personnel local. Dépenses communes de personnel. UN ٤ - العمل اﻹضافي - يستند المبلغ المدرج في إطار هذا البند إلى نسبة ١ في المائة من مرتبات الموظفين المحليين.
    Le montant prévu à cette rubrique doit couvrir les besoins des périodes de pointe, dont on a supposé qu’ils s’élèveraient à 5 % du montant des traitements du personnel local. UN ١٢ - العمل اﻹضافي - يغطي الاعتماد المرصود تحت هذا البند الاحتياجات المسقطة خلال فترات ذروة أعباء العمل، وتحتسب بواقع ٥ في المائة من مرتبات الموظفين المحليين.
    Le montant prévu doit permettre de couvrir les dépenses à engager lorsque le personnel local, en particulier les agents chargés de s’acquitter de tâches générales et de fournir des services d’appui, est appelé à travailler au-delà des horaires normaux, et a été calculé à raison de 10 % du montant des traitements du personnel local. UN ١٦- العمل اﻹضافي - يتصل الاعتماد بالاحتياجات اللازمة للموظفين المحليين، وخاصة من يقدمون خدمات عامة أو خدمات دعم، الذين يطلب منهم العمل بعد انتهاء ساعات الدوام العادية، وحسب بواقع ١٠ في المائة من مرتبات الموظفين المحليين.
    Le montant révisé a été calculé sur la base du montant effectif des dépenses pour la période du 1er juillet au 31 décembre 1997 et du montant prévu des ressources nécessaires pour la période du 1er janvier au 30 juin 1998, calculé sur la base de 10 % du montant des traitements du personnel local. UN وتعكس التقديرات المنقحة المصروفات الفعلية المسجلة للفترة الممتدة من ١ تموز/يوليه إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ والاحتياجات المسقطة للفترة الممتدة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ بواقع ١٠ في المائة من مرتبات الموظفين المحليين.
    Le montant demandé doit permettre de couvrir les dépenses à engager lorsque le personnel local, en particulier les agents chargés de s'acquitter de tâches générales et de fournir des services d'appui, est appelé à travailler au-delà des horaires normaux, et a été calculé à raison de 5 % du montant des traitements du personnel local. UN ٨١- العمل اﻹضافي - تغطي التقديرات تكاليف الموظفين المحليين، وخاصة من يقدمون خدمات عامة وخدمات دعم، الذين يُطلب منهم العمل بعد انتهاء ساعات الدوام العادية، وذلك بواقع ٥ في المائة من مرتبات الموظفين المحليين.
    Un montant de 4 600 dollars est prévu pour les heures supplémentaires (correspondant à 0,5 % des traitements du personnel local), sur la base des besoins effectifs de la Mission. UN 9 - وخصص مبلغ 600 4 دولار للعمل الإضافي (يساوي 0.5 في المائة من مرتبات الموظفين المحليين)، استنادا إلى احتياجات البعثة الفعلية.
    12. L'augmentation des dépenses au titre des traitements du personnel local résulte d'une augmentation nette de 17,4 % des traitements par suite de l'application d'un nouveau barème des traitements (Rev.25) à compter du 1er janvier 1994. UN ١٢ - نتجت الاحتياجات اﻹضافية من مرتبات الموظفين المحليين عن زيادة صافية في المرتبات بنسبة ١٧,٤ في المائة بسبب تطبيق جدول المرتبات الجديد (Rev.25)، اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤.
    Le Comité consultatif relève, dans les renseignements complémentaires qui lui ont été communiqués pour chaque mission, que le calcul des contributions du personnel local avait été entaché d’erreurs (pour la MIPONUH par exemple) et que des augmentations importantes des contributions du personnel local étaient laissées sans explication (pour l’ATNUSO notamment). UN ٢٢ - ولاحظت اللجنة، من المعلومات اﻹضافية المقدمة إليها عن كل بعثة، أن الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المحليين تحتوي على أخطاء في الحساب )بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي، على سبيل المثال(، وأنه لم يتم توضيح وجود زيادات كبيرة في الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المحليين )في حالة إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية، مثلا(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد