En fait, essaye de moi-meme, une couple de fois tuer. | Open Subtitles | حقيقةً , حاولت ان اقتل نفسي اكثر من مرّة. |
Combien de fois a-t-il évité le conflit en vous disant qu'il allait bien ? | Open Subtitles | كم من مرّة تفادى خلافاً بإخباركِ أنّه بخير؟ |
Combien de fois je t'ai entendu chialer comme une pédale - pour une gonzesse ? | Open Subtitles | كم من مرّة سمعتك تبكي كالبنّوتة على فتاة |
Pour être claire, vous avez essayé de tuer Sean et sa mère plus d'une fois. | Open Subtitles | فقط لنكون واضحين حاولت قتل كليهما، شون و أمّه أكثر من مرّة |
J'ai suivi tous les cours, la plupart plus d'une fois. | Open Subtitles | حضرت كل المواد وحضرت أغلبها أكثر من مرّة |
Qu'il a menacé la vie de ta mère plus d'une fois et le Bureau l'a ignoré ? | Open Subtitles | وقام بتهديد حياة أمك أكثر من مرّة وتجاهل المكتب ذلك |
Je crois que t'as le droit d'épouser la même personne autant de fois que tu le veux. | Open Subtitles | أعتقد أنّكِ تستطيعين أن تتزوجي الشخص ذاته أكثر من مرّة تريدين |
Combien de fois dois-je te le dire ? | Open Subtitles | كم من مرّة يتوجّب عليّ تكرارها؟ |
Tu sais combien de fois je lui ai dit que j'étais chinois? | Open Subtitles | هل تعرف كم من مرّة أخبرته أنني صيني؟ |
Combien de fois on a vu "Alien" au lycée tous les deux ? | Open Subtitles | كم من مرّة شاهدنا "الدخلاء" في الثانوية؟ |
Combien de fois avez vous volé avec le jet privé de Groot cette année? | Open Subtitles | كم من مرّة سافرت على متن طائرات (غروت) الخاصة هذا العام؟ |
Combien de fois j'aurais besoins de mentir pour que tu ne me crois? | Open Subtitles | كم من مرّة عليّ أن أكذب حتى لا تصدقني؟ |
Je dois le dire combien de fois, je tuerai pas mon bébé ! | Open Subtitles | يا للسماء، كم من مرّة عليّ أن أخبركِ أنّي لن أقتل ابني؟ ! |
Ne les utilisez pas plus d'une fois puis arrêtez-les, et je vous en fournirais de nouveaux au fur et à mesure. | Open Subtitles | لا تستخدموا هذه أكثر من مرّة ثمّ مزّقوها وسأصدر غيرها جديدة مع الزمن |
J'étais soldat. Des gais m'ont sauvé plus d'une fois la vie au combat. | Open Subtitles | كنت جنديا، أعني، الشواذ أنقذوا حياتي في المعركة أكثر من مرّة |
La boussole morale de notre ami nous a perdus plus d'une fois. | Open Subtitles | أضرّت بنا بوصلة صديقنا الأخلاقية أكثر من مرّة. |
Je dirais même que plus d'une fois, je me suis trouvé en situation de commettre de graves erreurs. | Open Subtitles | لدىّ الجرأة لأقول أنّه لأكثر من مرّة .. وجدت نفسى على هاوية جعل الحياة تتحوّل لخطأ |
Et j'ai du le supplier de le faire, plus d'une fois. | Open Subtitles | واضطررت أن أترجّاه ليقبل بها أكثر من مرّة |
Elle m'a dit ce qu'elle voulait. Plus d'une fois. | Open Subtitles | لقد أخبرتني ماذا تريد أكثر من مرّة |
J'imagine que j'ai du le dire plus d'une fois. | Open Subtitles | أعتقد أنّني ذكرتُ هذا أكثر من مرّة. |