ويكيبيديا

    "من مرّة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de fois
        
    • d'une fois
        
    En fait, essaye de moi-meme, une couple de fois tuer. Open Subtitles حقيقةً , حاولت ان اقتل نفسي اكثر من مرّة.
    Combien de fois a-t-il évité le conflit en vous disant qu'il allait bien ? Open Subtitles كم من مرّة تفادى خلافاً بإخباركِ أنّه بخير؟
    Combien de fois je t'ai entendu chialer comme une pédale - pour une gonzesse ? Open Subtitles كم من مرّة سمعتك تبكي كالبنّوتة على فتاة
    Pour être claire, vous avez essayé de tuer Sean et sa mère plus d'une fois. Open Subtitles فقط لنكون واضحين حاولت قتل كليهما، شون و أمّه أكثر من مرّة
    J'ai suivi tous les cours, la plupart plus d'une fois. Open Subtitles حضرت كل المواد وحضرت أغلبها أكثر من مرّة
    Qu'il a menacé la vie de ta mère plus d'une fois et le Bureau l'a ignoré ? Open Subtitles وقام بتهديد حياة أمك أكثر من مرّة وتجاهل المكتب ذلك
    Je crois que t'as le droit d'épouser la même personne autant de fois que tu le veux. Open Subtitles أعتقد أنّكِ تستطيعين أن تتزوجي الشخص ذاته أكثر من مرّة تريدين
    Combien de fois dois-je te le dire ? Open Subtitles كم من مرّة يتوجّب عليّ تكرارها؟
    Tu sais combien de fois je lui ai dit que j'étais chinois? Open Subtitles هل تعرف كم من مرّة أخبرته أنني صيني؟
    Combien de fois on a vu "Alien" au lycée tous les deux ? Open Subtitles كم من مرّة شاهدنا "الدخلاء" في الثانوية؟
    Combien de fois avez vous volé avec le jet privé de Groot cette année? Open Subtitles كم من مرّة سافرت على متن طائرات (غروت) الخاصة هذا العام؟
    Combien de fois j'aurais besoins de mentir pour que tu ne me crois? Open Subtitles كم من مرّة عليّ أن أكذب حتى لا تصدقني؟
    Je dois le dire combien de fois, je tuerai pas mon bébé ! Open Subtitles يا للسماء، كم من مرّة عليّ أن أخبركِ أنّي لن أقتل ابني؟ !
    Ne les utilisez pas plus d'une fois puis arrêtez-les, et je vous en fournirais de nouveaux au fur et à mesure. Open Subtitles لا تستخدموا هذه أكثر من مرّة ثمّ مزّقوها وسأصدر غيرها جديدة مع الزمن
    J'étais soldat. Des gais m'ont sauvé plus d'une fois la vie au combat. Open Subtitles كنت جنديا، أعني، الشواذ أنقذوا حياتي في المعركة أكثر من مرّة
    La boussole morale de notre ami nous a perdus plus d'une fois. Open Subtitles أضرّت بنا بوصلة صديقنا الأخلاقية أكثر من مرّة.
    Je dirais même que plus d'une fois, je me suis trouvé en situation de commettre de graves erreurs. Open Subtitles لدىّ الجرأة لأقول أنّه لأكثر من مرّة .. وجدت نفسى على هاوية جعل الحياة تتحوّل لخطأ
    Et j'ai du le supplier de le faire, plus d'une fois. Open Subtitles واضطررت أن أترجّاه ليقبل بها أكثر من مرّة
    Elle m'a dit ce qu'elle voulait. Plus d'une fois. Open Subtitles لقد أخبرتني ماذا تريد أكثر من مرّة
    J'imagine que j'ai du le dire plus d'une fois. Open Subtitles أعتقد أنّني ذكرتُ هذا أكثر من مرّة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد