Si tu es intéressé, j'aurais besoin de ton aide ce soir. | Open Subtitles | إن كنتَ مهتماً، أستطيع الاستفادة من مساعدتك الليلة |
J'ai quelques projets pour lesquels j'aurais besoin de ton aide. | Open Subtitles | إذاً لدي بضعة مشاريع يمكنني الاستفادة من مساعدتك بها |
C'est une des premières femmes Army Ranger, et elle aurait besoin de ton aide. | Open Subtitles | أنها واحدة من الجيش الأول للجوالة من الإناث ويمكنها حقاً الأستفادة من مساعدتك |
Je vous en prie, Dr Harmon, pour ces sept années d'aide précieuse. | Open Subtitles | وكنت موضع ترحيب، الدكتور هارمون، لمدة سبع سنوات من مساعدتك في الخروج. |
Je prie pour pouvoir vous aider à faire naître une nouvelle France où l'Église et l'État ne feront qu'un. | Open Subtitles | أدعو الله أن أتمكن من مساعدتك في ولادة فرنسا الجديدة، حيث الكنيسة و الدولة واحدة. |
Si tu me fais pas confiance, je peux pas t'aider. | Open Subtitles | اسمع ، إن لم تستطع الثقة بي فلن أتمكن من مساعدتك |
ouais, restez aux alentours. on pourrait avoir besoin de votre aide. | Open Subtitles | نعم، إبقي بالأنحاء يمكننا الاستفادة من مساعدتك |
D'où vient cet album ? Je pourrais avoir besoin de ton aide. | Open Subtitles | هي، من اين جاء الكتاب السنوي هذا؟ فالحقيقه يمكنني ان استفيد من مساعدتك |
Chéri, j'ai besoin de ton aide pour un nettoyage de printemps aujourd'hui. | Open Subtitles | هذا هو السبب في ركضي عزيزي، بإمكاني فعلاً الإستفادة من مساعدتك |
Écoute, j'ai organisé un deal durant notre passage à Reno, et je pourrais avoir besoin de ton aide. | Open Subtitles | اسمع , في رينو جهزت صفقة , أستطيع أن أستفيد من مساعدتك |
Tu sais, euh, j'ai besoin de ton aide aujourd'hui. | Open Subtitles | أتعلم، يمكنني الإستفادة من مساعدتك اليوم |
Tu sais, tu as un grand-père qui aurait besoin de ton aide. | Open Subtitles | تعلم يا كريس, لديك جَدّ يمكنه أن يستفيد من مساعدتك |
Je vais avoir besoin de ton aide pour en fournir. | Open Subtitles | بوسعي الإستفادة من مساعدتك لتوضيح الأمور |
Et on va l'arrêter, mais on aura besoin de ton aide. | Open Subtitles | و سنقوم بإيقافه لكن بإمكاننا الإستفادة من مساعدتك |
je pense que tu es fait pour ça on aura surement besoin de ton aide, jeune homme | Open Subtitles | إذا ظننت أن لديك القدرة على هذا فنستطيع قطعاً الأستفادة من مساعدتك ايها الشاب |
J'aurais besoin d'aide pour quelque chose si tu n'es pas trop occupé. | Open Subtitles | استطيع الاستفادة من مساعدتك لو لم تكن مشغول جداً |
Si t'as une seconde, j'ai besoin d'aide... | Open Subtitles | هل لديك دقيقة؟ يمكنني الاستفادة من مساعدتك |
J'ai besoin d'aide. | Open Subtitles | بمقدوري حقاً الإستفادة من مساعدتك. |
Je ne souhaite rien d'autre que de vous aider, après tout ce qu'on a traversé, mais j'ai moi-même des problèmes juridiques. | Open Subtitles | لا شيء اريد فعله اكثر من مساعدتك ,بعد كل ما مرينا به لكني لدي مشاكل قانونيه |
Vous avez besoin de me garder dans la boucle afin que je puisse vous aider. | Open Subtitles | تحتاج للحفاظ على لي في حلقة حتى أتمكن من مساعدتك. |
Si je ne peux pas t'aider, à quoi sert ma présence ? | Open Subtitles | إذا لم أتمكن من مساعدتك إذن ما الفائدة من تواجدي هنا؟ |
Nous aurions vraiment besoin de votre aide pour sortir nos pères de là. | Open Subtitles | يمكننا الإستفادة حقـًا من مساعدتك في تخليص والدينا منـه |