:: 2 postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national ont été redéployés du Bureau du commandant de la Force. | UN | نقل موظفان وطنيان بفئة الخدمات العامة من مكتب قائد القوة. |
Il est proposé de transférer un poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national (chauffeur) du Bureau du commandant de la Force à la Section des transports : | UN | يقترح نقل سائق من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة من مكتب قائد القوة إلى قسم النقل |
Transfert d'un poste de chauffeur du Bureau du commandant de la Force à la Section des transports afin de regrouper les chauffeurs et de les utiliser pour des tâches diverses, en fonction des besoins | UN | وظيفة سائق نُقلت من مكتب قائد القوة إلى قسم النقل للسماح بتجميع السائقين لتبادل المهام عند الاقتضاء |
Transfert d'un poste de chauffeur du Bureau du commandant de la Force à la Section des transports afin de regrouper les chauffeurs et de les utiliser pour des tâches diverses en fonction des besoins | UN | وظيفة سائق نُقلت من مكتب قائد القوة إلى قسم النقل لإتاحة تجميع السائقين لتبادل المهام عند الاقتضاء |
Pour assister le nouveau dentiste dans ses fonctions, il est proposé de créer un poste d'infirmier recruté sur le plan national en réaffectant, du Bureau du commandant de la Force, un poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national. | UN | ولدعم طبيب الأسنان في توفير الخدمات الطبية، يُقترح إنشاء وظيفة ممرض وطنية عن طريق إعادة ندب الوظيفة الوطنية من فئة الخدمات العامة من مكتب قائد القوة. |
Le transfert de ce poste du Bureau du commandant de la Force à la Section des transports permettra de regrouper les chauffeurs et de les utiliser pour des tâches diverses, en fonction des besoins. | UN | 9 - سيسمح نقل هذه الوظيفة من مكتب قائد القوة إلى قسم النقل بتجميع السائقين للقيام بتبادل المهام عند الضرورة. |
Il est aussi proposé de réaffecter le poste d'assistant administratif (agent des services généraux recruté sur le plan national) du Bureau du commandant de la Force. | UN | وكذلك يقترح إعادة نشر وظيفة مساعد إداري (من فئة الخدمة العامة الوطنية) من مكتب قائد القوة. |
du Bureau du commandant de la Force | UN | من مكتب قائد القوة |
Il est proposé de créer un poste d'agent du Service mobile et un poste d'administrateur recruté sur le plan national, et de réaffecter 13 postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national du Bureau du commandant de la Force. | UN | 119 - ويُقترح إنشاء وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية ووظيفة واحدة لموظف وطني من الفئة وإعادة ندب 13 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة من مكتب قائد القوة. |
du Bureau du commandant de la Force | UN | من مكتب قائد القوة |
Durant l'exercice 2011/12, deux postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national (occupés par un secrétaire du Bureau du commandant de la Force et par un interprète de la Section du personnel) ont été prêtés temporairement au Groupe pour gérer le volume de travail de celui-ci. | UN | 85 - وخلال الفترة 2011/2012، كانت وظيفتان من فئة الخدمات العامة الوطنية (سكرتير من مكتب قائد القوة ومترجم شفوي من قسم شؤون الموظفين) قد أعيرتا مؤقتا للوحدة لإدارة عبء العمل بها. |
(création de 1 poste d'administrateur recruté sur le plan national et réaffectation de 13 postes d'agent des services généraux recrutés sur le plan national du Bureau du commandant de la Force) | UN | الموظفون الوطنيون: زيادة قدرها 14 وظيفة (إنشاء وظيفة وطنية من الفئة الفنية وإعادة ندب 13 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة من مكتب قائد القوة) |
Ce poste serait redéployé du Bureau du commandant de la Force (voir ci-dessus) au Bureau du Chef des services d'appui intégrés, en remplacement du poste d'assistant administratif, agent du Service mobile, qui doit être transformé en poste d'assistant à la sécurité sur le terrain, agent du Service mobile (voir ci-dessus); | UN | ستنقل هذه الوظيفة من مكتب قائد القوة (انظر الفقرات أعلاه) إلى مكتب رئيس خدمات الدعم المتكاملة. وستكون بديلا عن وظيفة الموظف الإداري المساعد، فئة الخدمات الميدانية، التي يُقترح أن تستبدل هي نفسها بوظيفة موظف مساعد لموظف الأمن الميداني، من فئة الخدمات الميدانية (انظر الفقرات أعلاه)؛ |
iii) Transfert de postes. Transfert d'un poste de Sous-Secrétaire général du Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général au Bureau du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour les opérations et la gestion; transfert d'un poste d'agent des services généraux du Bureau du commandant de la Force au Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général. | UN | `3 ' نقل الوظائف - نقل وظيفة واحدة برتبة أمين عام مساعد من مكتب الممثل الخاص للأمين العام إلى مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون العمليات والإدارة؛ ونقل وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة من مكتب قائد القوة إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام. |
c) Pour pourvoir le poste d'assistant administratif du chef des services d'appui intégrés (ancien poste du Service mobile, voir Personnel international, alinéa c) ci-dessus), il est proposé de transférer un poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national du Bureau du commandant de la Force [voir composante 2 (composante militaire), personnel recruté sur le plan national]. | UN | (ج) من المقترح أن يتم استيعاب شاغل وظيفة المساعد الإداري لرئيس خدمات الدعم المتكاملة (وظيفة خدمة ميدانية سابقة، انظر الموظفين الدوليين (ج) أعلاه) عن طريق نقل وظيفة موظف وطني من فئة الخدمات العامة من مكتب قائد القوة (انظر العنصر 2، العسكريون، الموظفون الوطنيون). |
Au titre de la composante 1 (sécurité et protection des civils), il est proposé de réaffecter un poste d'agent du Service mobile du Bureau du commandant de la Force à la Section des ressources humaines, lequel sera occupé par un assistant chargé des ressources humaines qui accomplira des fonctions liées à la composante militaire de la Mission (ibid., par. 35). | UN | ويقترح في إطار العنصر 1، الأمن وحماية المدنيين، إعادة انتداب وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية من مكتب قائد القوة إلى قسم الموارد البشرية للعمل كمساعد للموارد البشرية لأداء المهام ذات الصلة بالعنصر العسكري للبعثة (المرجع نفسه، الفقرة 35). |
Il est également proposé de réaffecter un poste d'assistant administratif (agent du Service mobile) du Bureau du commandant de la Force comme assistant chargé des ressources humaines et de supprimer 1 poste de spécialiste des ressources humaines (P-3) et 2 postes d'assistant chargé des ressources humaines (agents du Service mobile), en raison du transfert au Centre de certaines fonctions liées aux ressources humaines. | UN | ويُقترح أيضاً إعادة انتداب مساعد إداري (وظيفة من فئة الخدمة الميدانية) من مكتب قائد القوة ليعمل مساعداً للموارد البشرية، وإلغاء وظيفة موظف للموارد البشرية (برتبة ف-3) ووظيفتي مساعد للموارد البشرية (من فئة الخدمة الميدانية)، نظراً لنقل مهام مختارة في مجال الموارد البشرية إلى المركز. |
d) Transférer un poste d'assistant administratif recruté sur le plan national du Bureau du commandant de la Force à la Section du personnel civil pour faire face à la charge de travail accrue et à la complexité des transactions quotidiennes liées au personnel à la suite d'une augmentation des pouvoirs délégués (ibid., par. 36). | UN | (د) إعادة ندب مساعد إداري (1 من فئة الخدمة العامة) من مكتب قائد القوة إلى قسم شؤون الموظفين المدنيين للمساعدة في إنجاز عبء العمل المتزايد والتعامل مع تعقيدات المعاملات اليومية المتصلة بالموظفين، عقب زيادة التفويضات بالسلطة (المرجع نفسه، الفقرة 36). |
b) Transférer trois postes (1 D-2, 1 P-4 et 1 agent du Service mobile) du Bureau du commandant de la Force au nouveau Bureau du commandant adjoint de la Force afin de renforcer la structure de fonctionnement et de commandement et de décharger le commandant de la Force et ses proches collaborateurs de la coordination des activités militaires et civiles courantes (ibid., par. 28); | UN | (ب) نقل ثلاث وظائف (1 مد-2 و 1 ف-4 ووظيفة من فئة الخدمة الميدانية) من مكتب قائد القوة إلى المكتب الجديد لنائب قائد القوة، من أجل تعزيز الهياكل التنفيذية وهياكل القيادة وتفويض الأنشطة العسكرية والمدنية التشغيلية والتنسيق اليومية من قائد القوة والمكتب المباشر له (المرجع نفسه، الفقرة 28)؛ |