ويكيبيديا

    "من ممثل الصين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • par le représentant de la Chine
        
    • du représentant de la Chine
        
    • représentants de la Chine
        
    • de la délégation chinoise
        
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de la Chine UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل الصين
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de la Chine UN رسالة موجهة من ممثل الصين إلى الأمين العام
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de la Chine UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل الصين
    Annonce du représentant de la Chine UN إعلان من ممثل الصين
    Les représentants de la Chine et de la France expliquent leur vote avant le vote. No. 1995/77 (I) UN أدلى كل من ممثل الصين وممثل فرنسا ببيان تفسيرا للتصويت قبل إجراء التصويت.
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Chine UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل الصين
    Après le vote, des déclarations sont faites par le représentant de la Chine et le Président, parlant en qualité de représentant des États-Unis. UN وبعد التصويت، أدلى ببيانين كل من ممثل الصين والرئيس متكلما بصفته ممثل الولايات المتحدة.
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de la Chine UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل الصين
    Lettre datée du 24 janvier (S/23487), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Chine. UN رسالة مؤرخة ٢٤ كانون الثاني/يناير (S/23487) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الصين.
    Note verbale datée du 11 mai (S/23908), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Chine. UN مذكرة شفوية مؤرخة ١١ أيار/مايو )S/23908( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الصين.
    Note verbale datée du 4 février (S/23528), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Chine. UN مذكرة شفوية مؤرخة ٤ شباط/فبراير (S/23528) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل الصين.
    Note verbale datée du 14 mars (S/1994/315), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Chine. UN مذكرة شفوية مؤرخة ١٤ آذار/مارس (S/1994/315) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل الصين.
    Lettre datée du 7 mai 1999 (S/1999/523), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Chine, demandant de convoquer d’urgence une réunion du Conseil de sécurité pour examiner l’attaque de l’OTAN contre l’ambassade de Chine à Belgrade. UN رسالة مؤرخة ٧ أيار/ مايو ١٩٩٩ )S/1999/523( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل الصين يطلب فيها عقد اجتماع عاجل لمجلس اﻷمن لمناقشة هجوم منظمة حلف شمال اﻷطلسي على السفارة الصينية في بلغراد.
    Lettre datée du 17 avril 1995, adressée au Secrétaire général de la Conférence par le représentant de la Chine auprès de l'Organisation des Nations Unies, chef adjoint de la délégation chinoise UN رسالة مؤرخة ١٧ نيسان/ابريل ١٩٩٥ موجهة إلى اﻷميــن العام للمؤتمر من ممثل الصين لدى اﻷمــم المتحـدة ونائب رئيس الوفد الصيني
    Lettre datée du 17 avril 1995, adressée au Secrétaire général de la Conférence par le représentant de la Chine auprès de l'Organisation des Nations Unies, chef adjoint de la délégation chinoise UN رسالة مؤرخة ١٧ نيسان/ابريل ١٩٩٥ موجهة إلى اﻷميــن العام للمؤتمر من ممثل الصين لدى اﻷمــم المتحـدة ونائب رئيس الوفد الصيني
    Lettre datée du 20 janvier (S/1997/53), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Chine, transmettant l'exposé de position du Gouvernement chinois concernant l'autorisation du déploiement d'observateurs militaires des Nations Unies au Guatemala par le Conseil de sécurité. UN رسالة مؤرخة ٢٠ كانون الثاني/يناير (S/1997/53) موجهة من ممثل الصين إلى رئيس مجلس اﻷمن، تحيل ورقة موقف لحكومة الصين بشأن إذن مجلس اﻷمن بنشر مراقبين عسكريين تابعين لﻷمم المتحدة في غواتيمالا.
    Lettre datée du 24 janvier 1992 (S/23487), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Chine, appelant son attention sur la lettre, et ses annexes, adressée au Secrétaire général, le 19 décembre 1991, par les représentants du Costa Rica, d'El Salvador, du Guatemala, du Honduras, du Nicaragua et du Panama (S/23310). UN رسالة مؤرخة ٤٢ كانون الثاني/يناير ٢٩٩١ )S/23487(، موجهة الى اﻷمين العام من ممثل الصين يوجه بها انتباهه الى الرسالة، ومرفقاتها، الموجهة الى اﻷمين العام في ٩١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ من ممثلي كوستاريكا والسلفادور وغواتيمالا وهندوراس ونيكاراغوا وبنما )S/23310(.
    M. Gilpin (Chef du Service des contributions), se référant à la déclaration du représentant de la Chine, confirme ce qui est indiqué au paragraphe 19 du rapport du Secrétaire général (A/59/524/Add.1), à savoir qu'au cours des premiers mois de 2005, l'Organisation a reçu un volume important de quotes-parts de financement des opérations de maintien de la paix, dont des déversements significatifs de la Chine. UN 40 - السيد غيلبين (رئيس دائرة الاشتراكات): قال ردا على البيان المقدم من ممثل الصين إنه تم استلام حجم مهم من الاشتراكات المقررة لعمليات حفظ السلام خلال الأشهر القليلة الأولى من عام 2005، كما وردت الإشارة إلى ذلك في الفقرة 19 من تقرير الأمين العام (A/59/522/Add.1)، بما في ذلك مبالغ مهمة مسددة من الصين.
    Il approuve donc les suggestions des représentants de la Chine et des États-Unis. UN ولذلك، فإنه يؤيد الاقتراحين المقدمين من ممثل الصين وممثل الولايات المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد