ويكيبيديا

    "من ممثل نيجيريا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • par le représentant du Nigéria
        
    • des représentants du Nigéria
        
    • le représentant du Nigéria de
        
    • par la représentante du Nigéria
        
    • les représentants du Nigéria
        
    Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur, l'Assemblée va d'abord se prononcer sur l'amendement présenté par le représentant du Nigéria. UN ووفقاً للمادة 90 من النظام الداخلي، ستبتّ اللجنة أولاً في التعديل المقدّم من ممثل نيجيريا.
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Nigéria UN رسالة موجهة من ممثل نيجيريا إلى رئيس مجلس الأمن
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Nigéria UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل نيجيريا
    Au titre de ce point, le Conseil/Forum a entendu les déclarations générales des représentants du Nigéria, s'exprimant au nom du Groupe des 77 et de la Chine; de la République tchèque, s'exprimant au nom de l'Union européenne; des Etats-Unis d'Amérique; et de la Palestine. UN 21 - وتحت هذا البند استمع المجلس/المنتدى إلى بيانات عامة من ممثل نيجيريا الذي تحدث نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين؛ وممثل الجمهورية التشيكية، الذي تحدث نيابة عن الاتحاد الأوروبي؛ وممثل كل من الولايات المتحدة الأمريكية، وفلسطين.
    Au nom de l'Assemblée générale, je prie le représentant du Nigéria de transmettre nos condoléances au Gouvernement et au peuple du Nigéria et à la famille endeuillée de M. Abacha. UN ونيابة عن الجمعية العامة، أطلب من ممثل نيجيريا أن ينقل تعازينا إلى حكومة نيجيريا وشعبها وإلى أسرة السيد أباتشا المكلومة.
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par la représentante du Nigéria UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل نيجيريا
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Nigéria UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل نيجيريا
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Nigéria UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل نيجيريا
    S/2011/654 Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant du Nigéria Chapitre 21 UN S/2011/654 20 تشرين الأول/أكتوبر 2011 رسالة موجهة من ممثل نيجيريا إلى الأمين العام
    Répondant à la question posée par le représentant du Nigéria quant aux moyens d'encourager les pays à l'inviter à se rendre sur les lieux, elle signale que ses visites ont pour objet de donner suite aux allégations de violences, qui sont souvent démenties par les gouvernements. UN 12 - وبالإشارة إلى السؤال الموجه من ممثل نيجيريا بشأن تشجيع البلدان على توجيه دعوات إليها للقيام بزيارات ميدانية، قالت إن الغرض من هذه الزيارات هو متابعة ما يقال من انتهاكات، التي غالبا ما تنفيها الحكومات.
    Lettre datée du 13 février (S/1998/123), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Nigéria, transmettant, au nom du Ministre des affaires étrangères du Nigéria, le texte d’un communiqué de presse sur la situation en Sierra Leone. UN رسالة مؤرخة ١٣ شباط/فبراير )S/1998/123( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل نيجيريا يحيل بها نيابة عن وزير خارجية نيجيريا نص بيانا صحفيا عن الحالة في سيراليون.
    Lettre datée du 27 février (S/1996/140), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Nigéria, transmettant une lettre datée du 26 février 1996, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Ministre nigérian des affaires étrangères. UN رسالة مؤرخة ٧٢ شباط/فبراير )S/1996/140( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل نيجيريا يحيل بها رسالة مؤرخة ٦٢ شباط/فبراير ١٩٩٦ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية نيجيريا.
    Lettre datée du 24 janvier (S/2000/47), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Nigéria, transmettant une lettre du même jour du Président du Nigéria dans laquelle celui-ci offrait ses voeux de succès à l'occasion de la séance publique du Conseil sur la situation concernant la République démocratique du Congo. UN رسالة مؤرخة 24 كانون الثاني/يناير (S/2000/47) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل نيجيريا يحيل بها رسالة تحمل نفس التاريخ موجهة من رئيس نيجيريا إلى رئيس مجلس الأمن وهي عبارة عن رسالة مودة بمناسبة الجلسة المفتوحة التي عقدها مجلس الأمن بشأن الحالة المتعلقة بجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Lettre datée du 6 juillet (S/1998/638), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Nigéria, transmettant, de la part du Ministre des affaires étrangères du Nigéria et Président des ministres des affaires étrangères de la CEDEAO, le texte d’un communiqué publié à Abidjan, le 3 juillet 1998, par les ministres des affaires étrangères et de la défense de la CEDEAO. UN رسالة مؤرخة ٦ تموز/يوليه ١٩٩٨ (S/1998/638) موجهة من ممثل نيجيريا إلى رئيس مجلس اﻷمن، يحيل بها، نيابة عن وزير خارجية نيجيريا ورئيس وزراء خارجية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، بيانا صادرا في أبيدجان يوم ٣ تموز/يوليه ١٩٩٨ عن وزراء الخارجية والدفاع للجماعة الاقتصادية.
    Lettre datée du 29 juin (S/2005/429), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Nigéria, transmettant, en sa qualité de représentant du Président en exercice de l'Union africaine (UA), le texte de deux communiqués que le Conseil de paix et de sécurité de l'UA a adoptés à sa trente-troisième réunion, tenue le 24 juin 2005 à Addis-Abeba. UN رسالة مؤرخة 29 حزيران/يونيه (S/2005/429) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن، من ممثل نيجيريا يحيل بها بصفته ممثل الرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي بيانين اعتمدهما مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي في اجتماعه الثالث والثلاثين المعقود في أديس أبابا في 24 حزيران/يونيه 2005.
    Lettre datée du 17 août (S/2004/656), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Nigéria, transmettant, en sa qualité de représentant du Président en exercice de l'Union africaine, le texte d'un communiqué que le Conseil de paix et sécurité de l'Union a adopté à sa quinzième réunion, tenue à Addis-Abeba le 17 août 2004. UN رسالة مؤرخة 17 آب/أغسطس (S/2004/656) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن، من ممثل نيجيريا يحيل بها، بصفته ممثل الرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي، نص البيان الذي اعتمده في نفس التاريخ مجلسُ السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي أثناء اجتماعه الخامس عشر المعقود في أديس أبابا في 17 أغسطس 2004.
    Lettre datée du 8 décembre (S/2004/966), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Nigéria, transmettant, en sa qualité de représentant du Président en exercice de l'Union africaine, le texte d'un communiqué que le Conseil de paix et de sécurité de l'Union a adopté à sa vingt et unième réunion, tenue au niveau ministériel à Addis-Abeba le 7 décembre 2004. UN رسالة مؤرخة 8 كانون الأول/ديسمبر (S/2004/966) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن، من ممثل نيجيريا يحيل بها، بصفته ممثل الرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي، نص بيان اعتمده مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي في اجتماعه الحادي والعشرين المعقود على المستوى الوزاري في أديس أبابا في 7 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    Lettre datée du 13 janvier 2005 (S/2005/29), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Nigéria, transmettant, en sa qualité de représentant du Président en exercice de l'Union africaine, le texte d'un communiqué que le Conseil de paix et de sécurité de l'Union a adopté à l'issue de sa vingt-troisième réunion, tenue à Libreville le 10 janvier 2005. UN رسالة مؤرخة 13 كانون الثاني/يناير 2005 (S/2005/29) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن، من ممثل نيجيريا يحيل بها بصفته ممثل الرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي نص بيان اعتمده مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي في اجتماعه الثالث والعشرين المعقود في ليبرفيل في 10 كانون الثاني/يناير 2005.
    Lettre datée du 12 juillet (S/2004/561), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Nigéria, transmettant, en sa qualité de représentant du Président en exercice de l'Union africaine, le communiqué adopté par le Conseil de paix et de sécurité de l'UA à sa douzième réunion, tenue à Addis-Abeba le 4 juillet 2004. UN رسالة مؤرخة 12 تموز/يوليه (S/2004/561) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل نيجيريا يحيل بها باسم الرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي البيان الذي اعتمده مجلس السلام والأمن في اجتماعه الثاني عشر المعقود في أديس أبابا في 4 تموز/يوليه 2004.
    Au titre de ce point, le Conseil/Forum a entendu les déclarations générales des représentants du Nigéria, s'exprimant au nom du Groupe des 77 et de la Chine; de la République tchèque, s'exprimant au nom de l'Union européenne; des Etats-Unis d'Amérique; et de la Palestine. UN 37 - وتحت هذا البند، استمع المجلس/المنتدى إلى بيانات عامة من ممثل نيجيريا الذي تحدث نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين؛ وممثل الجمهورية التشيكية، الذي تحدث نيابة عن الاتحاد الأوروبي؛ والولايات المتحدة الأمريكية، وفلسطين.
    Au nom de l'Assemblée générale, je prie le représentant du Nigéria de transmettre nos condoléances au Gouvernement et au peuple nigérians ainsi qu'à la famille endeuillée de S. E. M. Umaru Musa Yar'Adua. UN وباسم الجمعية العامة، أرجو من ممثل نيجيريا أن ينقل خالص تعازينا إلى حكومة نيجيريا وشعبها وإلى أسرة الفقيد فخامة عُمرُ موسى يارأدوا.
    Lettre adressée au Secrétaire général par la représentante du Nigéria UN 9تموز/يوليه 2010 رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل نيجيريا
    les représentants du Nigéria et des États-Unis expliquent leur vote avant le vote. UN وأدلى ببيان تعليلا للتصويت كل من ممثل نيجيريا وممثل الولايات المتحدة قبل التصويت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد