ويكيبيديا

    "من نائب رئيس مجلس الوزراء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • par le Vice-Premier Ministre
        
    • par le Vice-Président du Conseil des ministres
        
    Lettre datée du 5 octobre 1999, adressée au Secrétaire général par le Vice-Premier Ministre et Ministre iraquien des affaires étrangères par intérim UN رسالــة مؤرخة ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ موجهـــة إلى اﻷمين العام من نائب رئيس مجلس الوزراء ووزير خارجية العراق بالنيابة
    du Conseil de sécurité par le Vice-Premier Ministre de l'Iraq UN من نائب رئيس مجلس الوزراء في العراق
    Lettre datée du 15 juin 1997, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Vice-Premier Ministre de l'Iraq UN رسالة مؤرخة ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٧ موجهة من نائب رئيس مجلس الوزراء بالعراق الى رئيس مجلس اﻷمن
    Lettre datée du 10 février 2009, adressée au Secrétaire général par le Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères du Koweït UN رسالة مؤرخة 10 شباط/فبراير 2009 موجهة إلى الأمين العام من نائب رئيس مجلس الوزراء ووزير الخارجية في الكويت
    Lettres identiques datées du 31 juillet 1998, adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le Vice-Premier Ministre et Ministre par intérim des affaires étrangères de l'Iraq UN رسالتــان متطابقتــان مؤرختــان ٣٠ تمــوز/يوليــه ١٩٩٨ موجهتــان إلى اﻷميــن العام ورئيس مجلس اﻷمن من نائب رئيس مجلس الوزراء وزير الخارجية وكالة في العراق
    Lettres identiques adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le Vice-Premier Ministre de la République d'Iraq Monsieur le Président, UN رسالتان متماثلتان مؤرختان ١٣ آب/أغسطس ١٩٩٨ موجهة إحداهمـا الـى اﻷمين العام واﻷخرى إلى رئيس مجلس اﻷمن من نائب رئيس مجلس الوزراء في العراق
    Lettre datée du 15 février (S/1998/125), adressée au Secrétaire général par le représentant de l’Iraq, transmettant une lettre adressée au Secrétaire général par le Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères par intérim de l’Iraq. UN رسالة مؤرخة ١٥ شباط/فبراير )S/1998/125( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل العراق، تحيل رسالة بنفس التاريخ من نائب رئيس مجلس الوزراء وزير خارجية العراق بالوكالة إلى اﻷمين العام.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une lettre du 12 octobre 1997 qui vous est adressée par le Vice-Premier Ministre, M. Tariq Aziz, concernant les relations avec la Commission spéciale, accompagné d'une traduction officieuse en anglais. UN أتشرف بأن أنقل إليكم طيه الرسالة المؤرخة ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ الموجهة إليكم من نائب رئيس مجلس الوزراء السيد طارق عزيز، مع ترجمتها غير الرسمية إلى الانكليزية بشأن العلاقة مع اللجنة الخاصة.
    Lettres identiques datées du 26 novembre 1997, adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le Vice-Premier Ministre de l'Iraq UN رســالتان متطابقتــان مؤرختان ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ موجهتان إلى اﻷميــن العـام وإلى رئيس مجلس اﻷمن من نائب رئيس مجلس الوزراء في العراق
    Nous rappelons une fois encore dans ce contexte les déclarations faites par le Vice-Premier Ministre et Ministre de la défense libanais et par le chef d'état-major de l'armée libanaise qui ont tous deux démenti que l'état-major de l'armée ait transmis au Gouvernement libanais des renseignements sur l'existence d'un trafic d'armes à destination de certaines factions palestiniennes à travers la frontière syro-libanaise. UN ونعيد التذكير بهذا السياق بالتصريحات التي أدلى بها كل من نائب رئيس مجلس الوزراء وزير الدفاع اللبناني، وقائد الجيش اللبناني التي نفيا فيها قيام قيادة الجيش بنقل معلومات إلى الحكومة اللبنانية حول وجود تهريب أسلحة إلى فصائل فلسطينية عبر الحدود السورية - اللبنانية.
    Lettre datée du 28 juillet (S/1999/831), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Iraq, transmettant une lettre de même date, adressée au Secrétaire général par le Vice-Premier Ministre de l'Iraq. UN رسالة مؤرخة 28 تموز/يوليه (S/1999/831) موجهة إلى الأمين العام من ممثل العراق يحيل بها رسالة تحمل نفس التاريخ موجهة إلى الأمين العام من نائب رئيس مجلس الوزراء في جمهورية العراق.
    Dans le cadre des consultations officieuses sur l'Iraq que le Conseil de sécurité a tenues ce matin, vous avez informé les membres du Conseil qu'il allait leur être distribué des exemplaires des lettres datées des 5 et 6 juin 1997, adressées à la Commission spéciale, respectivement, par le Vice-Premier Ministre et le Vice-Ministre des affaires étrangères de l'Iraq. UN خلال المشاورات غير الرسمية التي عقدت في مجلس اﻷمن هذا الصباح بشأن العراق، أبلغتم أعضاء المجلس أن نسخا يجري تعميمها عليهم من رسالتين مؤرختين ٥ و ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٧ وموجهتين إلى اللجنة الخاصة من نائب رئيس مجلس الوزراء ووكيل وزارة الخارجية العراقيين، على التوالي.
    Lettre datée du 18 janvier (S/1998/52), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l’Iraq, transmettant une lettre datée du même jour, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères par intérim de l’Iraq. UN رسالة مؤرخة ١٨ كانون الثاني/يناير (S/1998/52) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل العراق، تحيل رسالة بنفس التاريخ من نائب رئيس مجلس الوزراء وزير خارجية العراق بالوكالة إلى رئيس مجلس اﻷمن.
    Lettre datée du 30 mai (S/1998/451), adressée au Secrétaire général par le représentant de l’Iraq, transmettant une lettre datée du même jour, adressée au Secrétaire général par le Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères par intérim de l’Iraq. UN رسالة مؤرخة ٣٠ أيار/ مايو )S/1998/451( موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم للعراق، تحيل رسالة بنفس التاريخ من نائب رئيس مجلس الوزراء وزير خارجية العراق بالوكالة إلى اﻷمين العام.
    Lettre datée du 7 novembre (S/2000/1073), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Iraq, transmettant une lettre de même date, adressée au Secrétaire général par le Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères par intérim de l'Iraq. UN رسالة مؤرخة 7 تشرين الثاني/نوفمبر S/2000/1073)) موجهة إلى الأمين العام من ممثل العراق يحيل بها رسالة بنفس التاريخ موجهة إلى الأمين العام من نائب رئيس مجلس الوزراء العراقي وزير الخارجية بالنيابة.
    Lettre datée du 5 février (S/2001/109), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Iraq, transmettant une lettre datée du 4 février 2001, adressée au Secrétaire général par le Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères par intérim de l'Iraq. UN رسالة مؤرخة 5 شباط/فبراير (S/2001/109) موجهة إلى الأمين العام من ممثل العراق يحيل بها رسالة مؤرخة 4 شباط/فبراير 2001 موجهة إلى الأمين العام من نائب رئيس مجلس الوزراء العراقي وزير الخارجية بالنيابة.
    Lettre datée du 3 juin (S/2001/554), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Iraq, transmettant le texte d'une lettre datée du 31 mai 2001, adressée au Secrétaire général par le Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères par intérim de l'Iraq. UN رسالة مؤرخة 3 حزيران/يونيه (S/2001/554) موجهة إلى الأمين العام من ممثل العراق، يحيل بها رسالة مؤرخة 31 أيار/مايو 2001 موجهة إلى الأمين العام من نائب رئيس مجلس الوزراء العراقي وزير الخارجية بالنيابة.
    Lettre datée du 5 juin (S/2001/559), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Iraq, transmettant le texte d'une lettre datée du même jour, adressée au Secrétaire général par le Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères par intérim de l'Iraq. UN رسالة مؤرخة 5 حزيران/يونيه ((S/2001/559 موجهة إلى الأمين العام من ممثل العراق، يحيل بها رسالة تحمل نفس التاريخ موجهة إلى الأمين العام من نائب رئيس مجلس الوزراء العراقي وزير الخارجية بالنيابة.
    Lettre datée du 7 septembre (S/21723), adressée au Secrétaire général par le représentant du Koweït, transmettant le texte d'une lettre datée du même jour, adressée au Secrétaire général par le Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères du Koweït. UN رسالة مؤرخة ٧ أيلول/سبتمبر (S/2l723) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الكويت يحيل بها رسالة مؤرخة في اليوم نفسه موجهة إلى اﻷمين العام من نائب رئيس مجلس الوزراء ووزير خارجية الكويت.
    Lettre datée du 17 mars (S/1996/204), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Iraq, transmettant une lettre du même jour adressée au Président du Conseil de sécurité par le Vice-Premier Ministre iraquien. UN رسالة مؤرخة ١٧ آذار/مارس (S/1996/204) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل العراق، يحيل بها رسالة مؤرخة في التاريخ نفسه موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من نائب رئيس مجلس الوزراء في العراق.
    Lettre datée du 6 février (S/2001/124), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Iraq, transmettant le texte d'une lettre datée du 5 février 2001, adressée au Secrétaire général par le Vice-Président du Conseil des ministres et Ministre des affaires étrangères par intérim de la République d'Iraq, et annexe. UN رسالة مؤرخة 6 شباط/فبراير (S/2001/124) موجهة إلى الأمين العام من ممثل العراق يحيل إليه رسالة مؤرخة 5 شباط/فبراير 2001 ومرفقها موجهة إلى الأمين العام من نائب رئيس مجلس الوزراء ووزير خارجية العراق بالنيابة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد