Je ne sais pas Qui est cet homme ni ce qu'il a fait... | Open Subtitles | لا أعرف من هذا الرجل الذي تنقله، أو ما قام بفعله... |
Difficile de dire Qui est cet homme. | Open Subtitles | إنّ لمن الصعب معرفة من هذا الرجل. |
Pas grand chose. On ne sait pas Qui est ce type. | Open Subtitles | ليس كثيرا , نحن لا نعرف من هذا الرجل |
Qui est-ce ? | Open Subtitles | من هذا الرجل ؟ يا ألهى |
Regarde si on peut savoir Qui est ce gars et pourquoi il lui est arrivé ça. | Open Subtitles | لنرى اذا كنا سنعرف من هذا الرجل ولماذا حدث الامر بهذه الطريقة |
C'est qui ce type ? | Open Subtitles | من هذا الرجل زين |
Hey, C'est qui ce mec étrange là-bas qui continue de nous regarder? | Open Subtitles | من هذا الرجل المخيف هناك الذى يُحدّق بنا ؟ |
Qui est cet homme ? | Open Subtitles | من هو يا دونا ؟ من هذا الرجل ؟ |
Qui est cet homme devant chez nous? | Open Subtitles | من هذا الرجل الواقف عند بيتنا؟ |
Qui est cet homme? | Open Subtitles | من هذا الرجل يهبط درجات السلم ؟ |
Qui est cet homme avec le bébé ? | Open Subtitles | أخبرني ، من هذا الرجل مع الطفل ؟ |
Qui est cet homme qui enchérit si agressivement sur Excalibur ? | Open Subtitles | من هذا الرجل الذي يُزايد بعدوانيّة لأجل سيف (إكسكاليبور)؟ |
Pourquoi tu me demandes pas Qui est ce type et pourquoi on le suit. | Open Subtitles | لماذا لا تسأليني من هذا الرجل ولماذا نتبعه ؟ |
Qui est ce type et pourquoi reluque-t-il mes seins ? | Open Subtitles | من هذا الرجل .. ولماذا يحدق هكذا في صدري .. ؟ |
Donc on ne sait pas Qui est ce type. | Open Subtitles | لذا، ليس لدينا فكرة من هذا الرجل نحن نتحرك |
Il a une drôle de tête. Qui est-ce ? | Open Subtitles | لا على كل حال من هذا الرجل ؟ |
Bobby, Qui est-ce? | Open Subtitles | -بوبي"، من هذا الرجل ؟" |
Ça ne nous donnera pas grand-chose à moins de savoir Qui est ce gars. | Open Subtitles | إنه لن نحسن التصرف مالم نكتشف من هذا الرجل |
C'est qui, ce type ? | Open Subtitles | من هذا الرجل التافه؟ |
Je me disais, "C'est qui ce mec qui traine ici avec le journal d'Emma?" | Open Subtitles | كنتُ افكر "من هذا الرجل ليأتي ألى هنا حاملاً مفكرة (إيما)؟" |
La police recommande de ne pas s'approcher de cet homme mais d'appeler immédiatement si vous l'apercevez. | Open Subtitles | تنصح الشرطة الجماهير بعدم الاقتراب من هذا الرجل و إبلاغ الشرطة فور رؤيته |
"J'ai l'impression que je sais Qui est ce mec", le personnage de House, mais j'avais aussi l'impression de savoir qui était David Shore, l'esprit derrière l'esprit, pour ainsi dire. | Open Subtitles | اشعر كأنني أعرف هذا الرجل شخصية هاوس لكنني اشعر ايضا كأنني أعرف من هذا الرجل ديفيد شور أيضا |
Ils ont pris nos terres, ne nous laisse pas parler notre langue... C'est qui ce gars en costume? | Open Subtitles | لقد سرقوا أرضنا ولا يسمحون لنا بالتكلم بلغتنا من هذا الرجل في البدلة؟ |
- C'est pas une blague. On doit se débarrasser de lui au plus vite. | Open Subtitles | هذه ليست مزحة، علينا التخلص من هذا الرجل في أقرب وقت ممكن. |
On se débarrasse de ce type, d'accord ? | Open Subtitles | اسمع، سأتخلص من هذا الرجل نهائياً، اتفقنا؟ |
Qui c'est ce type pour te donner une réponse pareille ? | Open Subtitles | من هذا الرجل بحق الجحيم ؟ .. الذي يعطيك هذا النوع من الجواب |
Non seulement les voyous n'ont rien fait, mais ils se sont aussi moqués de ce mec obèse pendant qu'ils se faisait agresser, et je vais pas mentir... | Open Subtitles | و لكن الرفاق لم يكتفوا بعدم فعل شيء فقط و لكنهم أيضًا سخروا من هذا الرجل السمين بينما كانت تتم سرقته |