ويكيبيديا

    "من هذه الإخطارات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • telle notification
        
    • de ces notifications
        
    Le délai prescrit dans une telle notification ne doit pas être déraisonnable. UN ويجب ألا تكون المهلة المحددة في أي من هذه الإخطارات غير معقولة.
    Le délai prescrit dans une telle notification ne doit pas être déraisonnable. UN ويجب ألا تكون المهلة المحددة في أي من هذه الإخطارات غير معقولة.
    Le délai prescrit dans une telle notification ne doit pas être déraisonnable. UN ويجب ألا تكون المهلة المحددة في أي من هذه الإخطارات غير معقولة.
    Le délai prescrit dans une telle notification ne doit pas être déraisonnable. UN ويجب ألا تكون المهلة المحددة في أي من هذه الإخطارات غير معقولة.
    Aucune de ces notifications ne concerne les articles visés à l'annexe 3 du Plan de l'AIEA. UN ولم يشمل أي من هذه اﻹخطارات أي بند من البنود المحددة في المرفق ٣ لخطة الوكالة للرصد والتحقق المستمرين.
    Le délai prescrit dans une telle notification ne doit pas être déraisonnable. UN ويجب ألا تكون المهلة المحددة في أي من هذه الإخطارات غير معقولة.
    Le délai prescrit dans une telle notification ne doit pas être déraisonnable. UN ويجب ألا تكون المهلة المحددة في أي من هذه الإخطارات غير معقولة.
    Le délai prescrit dans une telle notification ne doit pas être déraisonnable. UN ويجب ألا تكون المهلة المحددة في أي من هذه الإخطارات غير معقولة.
    Le délai prescrit dans une telle notification ne doit pas être déraisonnable. UN ويجب ألا تكون المهلة المحددة في أي من هذه الإخطارات غير معقولة.
    Le délai prescrit dans une telle notification ne doit pas être déraisonnable. UN ويجب ألا تكون المهلة المحددة في أي من هذه الإخطارات غير معقولة.
    Le délai prescrit dans une telle notification ne doit pas être déraisonnable. UN ويجب ألا تكون المهلة المحددة في أي من هذه الإخطارات غير معقولة.
    Le délai prescrit dans une telle notification ne doit pas être déraisonnable. UN ويجب ألا تكون المهلة المحددة في أي من هذه الإخطارات غير معقولة.
    Le délai prescrit dans une telle notification ne doit pas être déraisonnable. UN ويجب ألا تكون المهلة المحددة في أي من هذه الإخطارات غير معقولة.
    Deux de ces notifications pourraient concerner des articles visés à l'annexe 3 du plan de l'AIEA et font actuellement l'objet d'un examen technique. UN ومن المحتمل أن يتعلق إثنان من هذه اﻹخطارات بالبنود المحددة في المرفق ٣ لخطة الرصد والتحقق المستمرين للوكالة وهما يخضعان حاليا لاستعراض تقني.
    Seules deux de ces notifications portaient sur des articles (ordinateurs personnels) visés par le plan de l'AIEA. UN ولا يتعلق سوى إخطارين من هذه اﻹخطارات وأصناف )حواسيب شخصية( مبينة في خطة الوكالة للرصد والتحقق المستمرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد