ويكيبيديا

    "من واشنطن العاصمة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de Washington
        
    • à Washington
        
    • Washington et
        
    • depuis Washington
        
    Mais ce soir, j'ai reçu un appel de Washington, D.C. Open Subtitles ولكن هذه الليلة تلقيت مكالمة من واشنطن العاصمة
    La difficulté que je perçois cependant, en écoutant avec une grande attention le représentant des États-Unis à la voix posée, est qu'il reçoit ses instructions directement de Washington. UN ولكن المشكلة، التي لمستها وأنا أستمع باهتمام بالغ إلى ممثل الولايات المتحدة وهو يتحدث بهدوء، هي أنه يتقيد بتعليمات مباشرة تلقاها من واشنطن العاصمة.
    La capitale est déplacée de Washington à la ville du Président, Lynchburg en Virginie. Open Subtitles وتم تحديدها من واشنطن العاصمة حتى منزل الرئيس فى فيرجينيا
    Le Centre international de recherche sur les femmes est une organisation privée à but non lucratif basée à Washington, qui a un bureau régional asiatique à New Delhi et des bureaux nationaux à Mumbai et Hyderabad (Inde). UN إن المركز الدولي للبحوث المتعلقة المرأة منظمة خاصة غير ربحية، تتخذ من واشنطن العاصمة مقرا لها، ولها مكتب إقليمي آسيوي في نيودلهي ومكاتب ميدانية في مومباي وحيدر آباد بالهند.
    Basée à Washington D.C., l'organisation rayonne à travers le monde. UN ويتخذ الصندوق من واشنطن العاصمة مقرا له ويعمل في جميع أنحاء العالم.
    En tant que diplomate, Gilberto Saboia a été affecté à l'ambassade du Brésil à Washington et à Guatemala. UN وأُلحق جيلبيريتو سابويا، كدبلوماسي، بالسفارة البرازيلية في كل من واشنطن العاصمة وغواتيمالا.
    Je saisis cette occasion pour remercier les Archives nationales des États-Unis pour avoir amené l'original signé de la Charte depuis Washington. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأشكر دار المحفوظات القومية للولايات المتحدة الأمريكية على إحضار الميثاق الأصلي الموقع من واشنطن العاصمة.
    Ce plan comporte trois volets : la réorganisation et la consolidation des services publics essentiels, l'application de rigoureuses mesures de maîtrise des coûts et des dépenses et l'exploitation de nouvelles sources de revenus, provenant tant du territoire que de Washington. UN وتنبني هذه الخطة على ثلاث جبهات هي: إعادة تنظيم الخدمات الحكومية الأساسية وتوحيدها، وفرض ضوابط شديدة على التكاليف والإنفاق وإيجاد مصادر جديدة للدخل، سواء انطلاقا من الإقليم أو من واشنطن العاصمة.
    Les indices de Washington et Montréal subiront une très faible hausse, celui de Rome restera inchangé et ceux de Genève, Londres, Paris et Vienne seront réduits. UN فستتأثر اﻷرقام القياسية لتسوية مقر العمل لكل من واشنطن العاصمة ومونتريال بزيادة طفيفة، ولا يؤثر الاقتراح على روما، بينما تشهد جنيف ولندن وباريس وفيينا تخفيضات.
    Le Comité rappelle qu'il n'y aurait pas besoin de financer des locaux provisoires à La Haye (personnel, loyer, services de sécurité) car le centre de traitement des documents était transféré directement de Washington à Arusha. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أنه لن تكون هناك حاجة إلى الموارد للموظفين ولاستئجار أماكن عمل مؤقتة في لاهاي وتوفير اﻷمن لها ﻷن مركز تجهيز الوثائق يجري نقله من واشنطن العاصمة إلى أروشا مباشرة.
    L'organisation a été fondée au printemps 2000 par une poignée d'avocats chevronnés exerçant dans des cabinets internationaux de Washington. UN وقد أسس المشروع، في ربيع عام 2000، مجموعة صغيرة من كبار المحامين الذين ينتمون إلى مكاتب قانونية عالمية تتخذ من واشنطن العاصمة مقرا لها.
    La Vice-Secrétaire générale, a fait une déclaration, suivie de celle du Président de la Banque mondiale, James D. Wolfensohn, qui s'adressait au Conseil par visioconférence à partir de Washington, D.C. Outre les membres du Conseil, les Représentants de 23 États Membres ont participé au débat. UN وأدلت نائبة الأمين العام ببيان، وتلاها جيمس د. وولفنسن، رئيس البنك الدولي، الذي خاطب المجلس عن طريق وصلة للفيديو من واشنطن العاصمة. وشارك في المناقشة، إلى جانب أعضاء المجلس، 23 من الدول الأعضاء.
    Je suis revenu de Washington plus tôt, et j'ai perdu ma maudite clef. Open Subtitles لقد عدت مبكرا من "واشنطن العاصمة" و قد فقدت مفتاحي الأحمق
    Au cours de la période à l'examen, la Banque mondiale et ONU-Habitat ont coopéré pour faciliter le transfert de Washington à Bruxelles de l'Alliance des villes et la mise en place d'un nouvel accord d'hébergement avec l'UNOPS. UN 31 - تعاون البنك الدولي وموئل الأمم المتحدة، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، من أجل دعم نقل منظمة تحالف المدن من واشنطن العاصمة إلى بروكسل، والانتقال إلى العمل بترتيب جديد لاستضافة التحالف مع مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    Le secrétariat international de l'organisation a été transféré de Washington D.C. à Gdansk, en Pologne afin de faciliter l'accès à de nouvelles sources de financement, de favoriser la création de partenariats plus étroits entre les membres au sein de l'Union européenne et des pays tiers et soutenir la viabilité et l'essor continu des programmes de l'organisation. UN انتقلت الأمانة الدولية للمنظمة من واشنطن العاصمة إلى غيدانسك، بولندا. وييسر هذا الانتقال قدرتها على إيجاد مصادر تمويل جديدة، والمساعدة في تطوير شراكات أوثق بين أعضاء الاتحاد الأوروبي والبلدان غير الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، ودعم استمرار نمو واستدامة برامج المنظمة.
    L'homme au comptoir est Agent Messner, de Washington DC. Open Subtitles (الرجل عند الكاونتر هو العميل (ميسنر من "واشنطن" العاصمة
    Tôt ce matin, un jet privé, parti de Washington D.C., s'est écrasé à l'aéroport de Burbank. Open Subtitles صباح هذا اليوم طائرة خاصة، وهي في طريقها من (واشنطن) العاصمة (عملت حادث في مطار (بوربانك
    Le Comité a également établi des premiers contacts de travail avec la Banque interaméricaine de développement, sise à Washington, DC. UN وأقامت اللجنة أيضاً اتصالات عمل أولية مع مصرف التنمية للبلدان الأمريكية، الذي يتخذ من واشنطن العاصمة مقراً له.
    Le Comité a également établi des premiers contacts de travail avec la Banque interaméricaine de développement, sise à Washington, D.C. UN وأقامت اللجنة أيضاً اتصالات عمل أولية مع مصرف التنمية للبلدان الأمريكية، الذي يتخذ من واشنطن العاصمة مقراً له.
    Au cours de 2008, il doit tenir quatre réunions, à Washington, à Koweït City, à Amman et à New York. UN ويتوقع أن يعقد المجلس أربعة اجتماعات خلال عام 2008، بمعدل اجتماع في كل من واشنطن العاصمة ومدينة الكويت وعمّان ونيويورك.
    11 h 15 M. Jim Yong Kim, Président de la Banque mondiale (par visioconférence depuis Washington); et Son Excellence Ban Ki-moon, Secrétaire général UN الساعة 11:15 الدكتور جيم يونغ كيم رئيس البنك الدولي (عن طريق وصلة الفيديو من واشنطن العاصمة)؛ وسعادة الأمين العام بان كي - مون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد