ويكيبيديا

    "من وحدات خفض الانبعاثات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • d'URE
        
    • URCE
        
    • des URE
        
    • des unités de réduction des émissions
        
    • 'unités de réduction certifiée des émissions
        
    • d'unités de réduction
        
    Ces vérifications définitives permettent de délivrer 3,6 millions d'URE. UN وتسمح عمليات التحقق النهائية هذه بإصدار 3.6 مليون وحدة من وحدات خفض الانبعاثات.
    De même, ces Parties ne devraient pas non plus avoir besoin de beaucoup d'URE afin de respecter leurs plafonds d'émissions pour la deuxième période d'engagement, pour laquelle la portée et le degré d'ambition des mesures d'atténuation prévues restent fort modestes. UN ومن غير المحتمل أيضاً أن تطلب هذه الأطراف كمية كبيرة من وحدات خفض الانبعاثات لكي تستجيب لحدودها القصوى في فترة الالتزام الثانية، نظراً لضعف نطاق ومستوى طموحها في مجال التخفيف.
    iv) Les questions liées à la délivrance de quantités excessives d'URCE; UN المسائل المتعلقة بإصدار كمية زائدة من وحدات خفض الانبعاثات المعتمد؛
    URCE 2012 (en milliers) UN بالآلاف من وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة في 2012
    22. La CMP a créé le Comité de supervision de l'application conjointe qui a été notamment chargé de superviser la vérification des URE engendrées par des projets relevant de la seconde filière. UN 22- أنشأ مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف لجنة الإشراف لتتولى الإشراف على جملة أمور منها التحقق من وحدات خفض الانبعاثات المتولدة عن المشاريع التي تنفذ في إطار إجراء المسار الثاني.
    3. Le Comité de supervision au titre de l'article 6 supervise notamment la vérification des URE générées par les activités exécutées dans le cadre de projets au titre de l'article 6, dont il est question à la section E cidessous. UN 3- تشرف اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6 على أمور من بينها التحقق من وحدات خفض الانبعاثات المتولدة عن تنفيذ أنشطة المشاريع في إطار المادة 6، والمشار إليها في الفرع هاء أدناه.
    3. Décide de créer à sa première session le Comité de supervision au titre de l'article 6 pour superviser, notamment, la vérification des unités de réduction des émissions générées par les projets exécutés au titre de l'article 6; UN 3- يقرر أن ينشئ في دورته الأولى اللجنة الإشرافية التي تقضي بها المادة 6 للإشراف على جملة أمور، ومنها التحقق من وحدات خفض الانبعاثات المتولدة عن المشاريع المنفذة في إطار المادة 6؛
    Si tous les projets enregistrés aboutissaient aux réductions d'émissions escomptées, on pourrait tabler au total sur quelque 1,84 milliard d'unités de réduction certifiée des émissions pour la première période d'engagement du Protocole de Kyoto. UN وإذا ما نجحت جميع المشاريع المسجلة في بلوغ تقديرات خفض الانبعاثات المتعلقة بها، فسيبلغ حجم ما سيتحقق من وحدات خفض الانبعاثات المعتمد نحو 1.84 مليار وحدة خلال فترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو.
    Cette vérification faite, la Partie hôte peut délivrer la quantité appropriée d'URE conformément aux dispositions pertinentes de la décision 13/CMP.1. UN وبعد الانتهاء من هذا التحقق، يجوز للطرف المضيف أن يصدر الكمية الملائمة من وحدات خفض الانبعاثات وفقاً للأحكام ذات الصلة من المقرر -/م أإ-1.
    e) Les premières acquisitions d'URE nouvellement délivrées; UN (ه) الحيازات الأولى من وحدات خفض الانبعاثات الصادرة حديثاً؛
    Le deuxième ensemble de facteurs dont il est question au paragraphe 12 ci-dessus est liée à l'incertitude quant à l'offre future d'URE. UN 16- وتتعلق المجموعة الثانية من العوامل المشار إليها في الفقرة 12 أعلاه بعدم التيقن في الإمدادات المستقبلية من وحدات خفض الانبعاثات.
    j) La quantité totale d'URE, URCE, UQA et UAB retirées UN (ي) الكمية الإجمالية للوحدات المسحوبة من وحدات خفض الانبعاثات ووحدات خفض الانبعاثات المعتمدة ووحدات الكمية المخصصة ووحدات الإزالة
    k) La quantité totale d'URE, URCE et UQA reportées de la période d'engagement précédente UN (ك) الكمية الإجمالية من وحدات خفض الانبعاثات ووحدات خفض الانبعاثات المعتمدة ووحدات الكمية المخصصة ووحدات الإزالة المرحَّلة من فترة الالتزام السابقة
    L'enregistrement est une condition préalable à la vérification, à la certification et à la délivrance d'URCE relatives à cette activité. UN ويعد التسجيل شرطاً أساسياً للتحقق من وحدات خفض الانبعاثات المتصلة بنشاط هذا المشروع واعتمادها وإصدارها.
    L'enregistrement est une condition préalable à la vérification, à la certification et à la délivrance d'URCE relatives à cette activité. UN ويعد التسجيل الشرط الأساسي للتحقق من وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة ذات الصلة بنشاط هذا المشروع واعتمادها وإصدارها.
    7. Chaque URCE porte un numéro de série qui lui est propre et qui se compose des éléments suivants: UN 7- يكون لكل وحدة من وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة رقم تسلسلي فريد يشمل العناصر التالية:
    b) Le total des URE, URCE, UQA et UAB acquises UN (ب) مجمل المقتنيات من وحدات خفض الانبعاثات ووحدات خفض الانبعاثات المعتمدة ووحدات الكمية المخصصة ووحدات الإزالة
    j) Le total des URE, URCE, UQA et UAB retirées. UN (ي) مجمل الوحدات المسحوبة من وحدات خفض الانبعاثات ووحدات خفض الانبعاثات المعتمدة ووحدات الكمية المخصصة ووحدات الإزالة.
    3. Le Comité de supervision au titre de l'article 6 supervise notamment la vérification des URE générées par les activités exécutées dans le cadre de projets au titre de l'article 6, dont il est question à la section E cidessous. UN 3- تشرف اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6 على أمور من بينها التحقق من وحدات خفض الانبعاثات المتولدة عن تنفيذ أنشطة المشاريع في إطار المادة 6، والمشار إليها في الفرع هاء أدناه.
    24. Par sa décision 16/CP.7, la COP a recommandé à la COP/MOP de créer un comité de supervision au titre de l'article 6, chargé de superviser la vérification des unités de réduction des émissions cédées et acquises conformément à l'article 6 du Protocole de Kyoto. UN 24- أوصى مؤتمر الأطراف، من خلال مقرره 16/م أ-7، بأن ينشئ مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو لجنة إشرافيةً بموجب المادة 6 للتحقق من وحدات خفض الانبعاثات المُزمع نقلها واحتيازها بموجب المادة 6 من بروتوكول كيوتو.
    3. Décide de créer à sa première session le Comité de supervision au titre de l'article 6 pour superviser, notamment, la vérification des unités de réduction des émissions générées par les projets exécutés au titre de l'article 6; UN 3- يقرر أن ينشئ في دورته الأولى اللجنة الإشرافية التي تقضي بها المادة 6 للإشراف على جملة أمور، ومنها التحقق من وحدات خفض الانبعاثات المتولدة عن المشاريع المنفذة في إطار المادة 6؛
    Plus de 335 millions d'unités de réduction certifiée des émissions (URCE) ont été délivrées pour les 576 activités de projet enregistrées depuis la mise en place du MDP. UN فقد أُصدرت أكثر من 335 مليون وحدة من وحدات خفض الانبعاثات المعتمد لأنشطة مشاريع مسجلة يبلغ عددها 576 نشاطاً منذ إنشاء آلية التنمية النظيفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد