Transfert du Groupe de la gestion des installations et transformation du statut de personnel temporaire (autre que pour les réunions) | UN | نُقلت من وحدة إدارة المرافق وحُولت إلى وظيفة ممولة من المساعدة المؤقتة العامة |
Réaffectation de postes du Groupe de la gestion des installations et des camps | UN | إعادة التكليف بالعمل من وحدة إدارة المرافق والمعسكرات |
Des fonctionnaires du Groupe de la gestion du matériel ont été déployés à Bukavu et le regroupement des articles a été intégralement effectué. | UN | جرى نشر موظفين من وحدة إدارة الأصول إلى بوكافو واستكملت عملية إعادة توحيد السجلات. إدارة المخازن |
Les rapports d'inventaire sont communiqués chaque mois par le Groupe de la gestion des biens et des stocks. | UN | تَـرد تقارير المخزون من وحدة إدارة الممتلكات ومراقبة الجرد شهريا. |
Il est donc proposé de redéployer deux postes d'assistant au contrôle des mouvements (agent du Service mobile et agent des services généraux recruté sur le plan national) du Groupe de gestion des conteneurs de Khartoum à El Obeid et de supprimer deux postes d'assistant au contrôle des mouvements (agent du Service mobile et agent des services généraux recruté sur le plan national). | UN | لذا يقترح نقل اثنين من مساعدي مراقبة الحركة (من فئة الخدمات الميدانية وفئة الخدمات العامة الوطنية) من وحدة إدارة الحاويات بالخرطوم إلى الأُبيِّض، وإلغاء وظيفتين مماثلتين. |
Transfert d'un poste depuis le Groupe de la gestion des biens à Mombasa relevant des Opérations d'appui pour la Somalie | UN | نقل من وحدة إدارة الأصول في مومباسا في إطار عمليات دعم الصومال |
Transfert aux missions des stocks du Groupe de la gestion du matériel | UN | نقل المواد من وحدة إدارة المواد الى البعثات |
Transfert du Groupe de la gestion des installations de l'ancienne Section des services généraux (supprimée) | UN | نقل من وحدة إدارة المرافق في قسم الخدمات العامة الذي جرى حله |
Transfert du Groupe de la gestion des conférences et de la traduction au Bureau du Directeur adjoint de l'appui à la mission | UN | نقل من وحدة إدارة المؤتمرات والترجمة التحريرية إلى مكتب نائب مدير دعم البعثة |
du Groupe de la gestion des installations de l'ancienne Section des services généraux | UN | من وحدة إدارة المرافق في قسم الخدمات العامة الذي تم حله |
Les 2 postes d'assistant chargé des contrats font partie du Groupe de la gestion des contrats, qui a été dissocié de la Section des achats pour rendre compte directement au Chef des Services administratifs | UN | وظيفتا مساعدي شؤون العقود هما جزء من وحدة إدارة العقود التي انفصلت عن قسم المشتريات لتصبح مسؤولة مباشرةً أمام رئيس الخدمات الإدارية |
Les 4 postes d'assistant chargé des contrats font partie du Groupe de la gestion des contrats, qui a été dissocié de la Section des achats pour rendre compte directement au Chef des Services administratifs | UN | وظائف مساعدي شؤون العقود هي جزء من وحدة إدارة العقود التي انفصلت عن قسم المشتريات لتصبح مسؤولة مباشرةً أمام رئيس الخدمات الإدارية |
Transfert du Groupe de la gestion des installations aux bureaux de secteur | UN | نقل من وحدة إدارة المرافق إلى مكتب قطاع |
Elle serait composée du Groupe de la gestion des listes d'aptitude, du Groupe du Conseil central de contrôle pour le personnel des missions, du Groupe de la vérification des références, du Groupe du renforcement des capacités et du Groupe de l'indemnité pour frais d'études. | UN | ويتألف قسم إدارة الموارد البشرية الميدانية من وحدة إدارة قائمة المرشحين ووحدة مجلس الاستعراض المركزي لموظفي الميدان، ووحدة التحقق من الجهات المرجعية، ووحدة بناء القدرات، ووحدة منح التعليم. |
Transfert du Groupe de la gestion des installations | UN | نُقلت من وحدة إدارة المرافق |
ix) Un poste d'agent de niveau local provenant du Groupe de la gestion de l'information; | UN | ' 9` وظيفة واحدة (من الرتبة المحلية) من وحدة إدارة المعلومات؛ |
vi) Un poste temporaire d'agent local du Groupe de la gestion de l'information; | UN | ' 6` وظيفة واحدة (من الرتبة المحلية) من وحدة إدارة المعلومات؛ |
du Groupe de la gestion des marchés | UN | من وحدة إدارة العقود |
Il s'appuie sur les résultats d'une étude menée auprès d'organismes et de groupes humanitaires compétents actifs en Somalie et sur l'information fournie par le Groupe de la gestion des risques du Bureau du Coordonnateur résident des Nations Unies. | UN | ويستند التقرير إلى معلومات جمعت في إطار دراسة استقصائية شاركت فيها الوكالات والمجموعات المعنية العاملة في المجال الإنساني في الصومال وإلى معلومات من وحدة إدارة المخاطر التابعة لمكتب منسق الأمم المتحدة المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية في الصومال. |
Pour assurer la planification et la gestion d'opérations aériennes de cette ampleur, faisant intervenir divers avions-cargos, il est proposé de transférer un poste d'assistant au contrôle des mouvements (Service mobile) du Groupe de gestion des conteneurs de Khartoum à la base logistique d'El Obeid. | UN | ولأغراض تخطيط وإدارة عمليات حركة جوية بهذه الضخامة، والتعامل مع مجموعة مختلفة الأنواع من طائرات الشحن، يقترح أن ينتقل أيضا أحد مساعدي مراقبة الحركة (من فئة الخدمات الميدانية) من وحدة إدارة الحاويات بالخرطوم إلى قاعدة الأُبيِّض للوجستيات. |
+1 SM Fonctionnaire de l’approvisionnement Réaffectation depuis le Groupe de la gestion des marchés | UN | من وحدة إدارة العقود من متطوعي الأمم المتحدة |
L'augmentation résulte du redéploiement d'un poste P-2 provenant du Groupe de l'administration des projets (il s'agit de doter le sous-programme de moyens accrus pour exécuter les activités désignées comme prioritaires). | UN | وهذه الزيادة ناجمة عن إعادة توزيع داخلية لوظيفة واحدة برتبة ف-2 من وحدة إدارة المشاريع بهدف تعزيز القدرات الموضوعية للبرنامج الفرعي على الاضطلاع بأنشطة برنامج العمل التي تكتسي أهمية قصوى. |