ويكيبيديا

    "من ولد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Toute personne née
        
    • les personnes nées
        
    • d'un gamin
        
    • qui est né
        
    • 'enfant né
        
    • quiconque naît
        
    • un garçon
        
    • quiconque est né de
        
    b) Toute personne née au Yémen d'une mère de nationalité yéménite et d'un père apatride ou de nationalité inconnue; UN - من ولد في اليمن من أم تحمل هذه الجنسية وأب مجهول الجنسية أو لا جنسية له.
    d) Toute personne née au Yémen de parents inconnus. UN - من ولد في اليمن من أم تحمل هذه الجنسية ولم تثبت نسبته إلى أبيه قانوناً.
    4. Toute personne née dans le Royaume hachémite de Jordanie de parents inconnus, tout enfant trouvé dans le royaume étant présumé y être né, sauf preuve contraire. UN 4- من ولد في المملكة الأردنية الهاشمية من والدين مجهولين يعتبر اللقيط في المملكة مولوداً فيها ما لم يثبت العكس.
    les personnes nées au Qatar ou à l'étranger d'un père qatari en vertu des dispositions ci-dessus. UN من ولد في قطر أو في الخارج لأب قطري بموجب البنود السابقة.
    Avec le témoignage, sous hypnose, d'un gamin disant recevoir des ordres d'une force extraterrestre par le biais d'un implant dans son nez. Open Subtitles بشهادة اعطيت تحت التنويم المغناطيسي من ولد ادعى انه تلقى اوامر من قوى خارجية من خلال زرعها في انفه
    Est considérée également Bahreïnienne de naissance la personne qui est née à Bahreïn d'un père qui est né dans le pays et y réside de façon permanente, à condition que le père ne détienne pas d'autre nationalité. UN كما يعتبر بحرينياً بالولادة من ولد في البحرين لأب ولد فيها وجعل منها محل إقامته العادية على أن لا يكون الأب حاملاً لجنسية أخرى.
    2. À tout enfant né au Yémen de parents inconnus. Un nouveau-né trouvé au Yémen est considéré né au Yémen jusqu'à preuve du contraire. UN ٢ - من ولد في اليمن من والدين مجهولين ويعد المولود الذي يعثر عليه في اليمن مولودا فيها مالم يقم الدليل على خلاف ذلك.
    quiconque naît au Yémen d'une mère ayant la nationalité yéménite et d'un père de nationalité inconnue ou apatride est citoyen du Yémen; UN - " من ولد في اليمن من أم تحمل هذه الجنسية وأب مجهول الجنسية أو لا جنسية لـه؛
    a) Toute personne née d'un père ou d'une mère yéménite; UN (أ) من ولد لأب أو أم يتمتع أي منهما بهذه الجنسية؛
    b) Toute personne née au Yémen d'une mère yéménite et d'un père apatride ou de nationalité inconnue; UN (ب) من ولد في اليمن من أم تحمل هذه الجنسية وأب مجهول الجنسية أو لا جنسية له؛
    Afin de réduire les cas d'apatridie, la nationalité jordanienne est attribuée à Toute personne née en Jordanie de parents inconnus; ainsi, un enfant trouvé sera réputé né en Jordanie jusqu'à preuve du contraire. UN ولخفض حالات انعدام الجنسية، يعتبر أردني الجنسية من ولد في المملكة من والدين مجهولين، ويعتبر اللقيط في المملكة مولوداً فيها ما لم يثبت العكس.
    Toute personne née à Oman de parents inconnus; ou UN - من ولد في عُمان من والدين مجهولين؛
    b) Toute personne née au Yémen d'une mère yéménite et d'un père apatride ou de nationalité inconnue; UN (ب) من ولد في اليمن من أم تحمل هذه الجنسية وأب مجهول الجنسية أو لا جنسية له؛
    c) Toute personne née dans le pays de parents inconnus, de nationalité inconnue ou apatrides. (Un enfant trouvé recueilli dans le pays est réputé y être né à l'endroit où il a été trouvé, tant que le contraire n'a pas été établi). UN فأن هذا المولود يعتبر عربياً سورياً. (ج) من ولد في القطر من والدين مجهولين أو مجهولي الجنسية أو لا جنسية لهما ويعتبر اللقيط في القطر مولوداً فيه وفي المكان الذي عثر عليه ما لم يثبت العكس.
    3. Toute personne née d'un père ayant la nationalité jordanienne. UN 3- من ولد لأب متمتع بالجنسية الأردنية.
    Sont considérées Qataries par naturalisation les personnes nées au Qatar ou à l'étranger d'un père naturalisé Qatari. UN ويعتبر قطرياً بالتجنس من ولد في قطر أو في الخارج لأب قطري بالتجنس.
    Sont également considérées comme Qataries par naturalisation les personnes nées au Qatar de parents inconnus. Un enfant trouvé au Qatar sera réputé y être né jusqu'à preuve du contraire. UN ويكون في حكم المتجنس من ولد في قطر لأبوين مجهولين، ويعتبر اللقيط مولوداً في قطر ما لم يثبت العكس.
    156. En 2004, l'âge permettant de bénéficier d'une pension de vieillesse sera ramené de 67 à 65 ans pour les personnes nées à compter du 1er juillet 1939. UN 156- وابتداء من عام 2004 سينخفض سن استحقاق معاش الشيخوخة من 67 سنة إلى 65 سنة لكل من ولد في 1 تموز/يوليه 1939 أو بعد ذلك.
    En me voyant comme un lion au lieu d'un gamin difforme, vous avez une bête de cirque qui parle, c'est plus facile à regarder. Open Subtitles إذا تخيلتي أني أسد بدلا من ولد مشوه, ستحصلين على حيوان سيرك ناطق وهيا طريقة أسهل
    Est considérée également Bahreïnie de naissance la personne qui est née à Bahreïn d'un père qui est né dans le pays et y réside de façon permanente, pour autant que le père ne détienne pas d'autre nationalité. UN كما يعتبر بحرينيا بالولادة من ولد في البحرين لأب ولد فيها وجعل منها محل إقامته العادية على ألا يكون الأب حاملا لجنسية أخرى.
    L'article 12 nouveau dispose : " devient Tunisien, sous réserve de réclamer cette qualité par déclaration dans le délai d'un an précédant sa majorité, l'enfant né à l'étranger d'une mère tunisienne et d'un père étranger. UN فالمادة 12 الجديدة تنص على ما يلي: " يصبح تونسيا من ولد خارج تونس من أم تونسية وأب أجنبي على أن يطالب بهذه الصفة بمقتضى تصريح خلال العام السابق على سن الرشد.
    quiconque naît au Yémen de parents inconnus est citoyen du Yémen. UN - من ولد في اليمن من أم تحمل هذه الجنسية ولم تثبت نسبته إلى أبيه قانوناً؛
    Je ne pourrais jamais étrangler un garçon... devant un cochon. Open Subtitles لا يمكن ان اغضب من ولد امام ألخنزير
    L'article 2 de cette loi dispose qu'est réputé être ressortissant égyptien quiconque est né de père égyptien, de mère égyptienne, de père apatride ou inconnu ou de parents inconnus (les enfants trouvés sont, sauf preuve du contraire, réputés être nés en Egypte). UN نصت المادة ٢ على أن يكون مصرياً من ولد ﻷب مصري أو أم مصرية وأب مجهول الجنسية، أو أم مصرية ولم يثبت ﻷبيه، وكذلك من ولد ﻷبوين مجهولين ويعتبر اللقيط مولوداً في مصر ما لم يثبت العكس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد