Ça pourrait très bien être quelqu'un qui essaie de lui faire une mauvaise image. | Open Subtitles | من المحتمل أن يكون ثمة من يحاول أن يجعلها تبدو سيئة |
Je sais, mais je sais aussi qu'il y a quelqu'un là-bas qui essaie de nous séparer. | Open Subtitles | أعرف، لكني أعرف أيضاً أن ثمة من يحاول فسخ علاقتنا |
On essaie d'améliorer la vie de ses villageois. | Open Subtitles | هناك من يحاول أن يسيطر بطريقة تجعل حياة القرويين أسهل |
Quelqu'un veut saboter mon mariage, et je vais découvrir qui. | Open Subtitles | هناك من يحاول تخريب زفافي، وسأكتشف من يكون. |
Ce qui malheureusement ne nous éclaire pas sur qui veut la tuer. | Open Subtitles | والذي يعني للأسف ليس الكثير عن من يحاول قتلها. |
Cela pourrait être son mari qui essaye de la rendre folle. | Open Subtitles | قد يكون زوجها هو من يحاول أن يصيبها بالجنون. |
Je ne vous lâcherai pas tant que je ne saurai pas qui cherche à vous tuer. | Open Subtitles | كتلة العظام, لن أدعك تغيبين عن نظري إلى أن أعرف من يحاول قتلك |
Pas jusqu'on trouve qui essaie de les tuer. ♪ ♪ Je suis littéralement... | Open Subtitles | ليس قبل أن نكتشف من يحاول قتلهم أنا حرفياً |
La meilleure façon de trouver qui essaie de cibler cette organisation est de s'infiltrer dedans. | Open Subtitles | أفضل طريقة لمعرفة من يحاول استهداف منظمته هو التسلل إليها |
Tu me fais cette faveur et je t'aiderai à savoir qui essaie de te tuer. | Open Subtitles | اسديني هذه الخدمة وسأساعدك لمعرفة من يحاول قتلك |
Comme ce n'est pas le cas, je sais qui essaie de le tuer. | Open Subtitles | وبما أن هذا لم يحدث فأنا أعرف من يحاول قتله |
Je suis venu ici pour découvrir qui essaie de me tuer. | Open Subtitles | أنا أتيت لهنا لأعرف من يحاول قتلي. |
"Parce qu'un connard essaie d'hacker mon disque dur | Open Subtitles | لأن هناك من يحاول إختراق قرصي الصلب |
Je n'aime pas ça, mais on dirait que quelqu'un essaie d'escroquer la compagnie. | Open Subtitles | .... أكره أن أقول ذلك , ولكن بيرني هنالك من يحاول ان يحتال على الشركة ولربما يجب علينا أن نعود الى التسجيلات |
Je crois que quelqu'un veut me tuer. Dépêchez-vous. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك من يحاول قتلي، أرجوكم أسرعوا |
Quelqu'un veut te dire de ne pas te mettre aux fourneaux. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك من يحاول أن يقول لكَ بأن لا يجب أن تذهب بالقرب من الفرن! |
Gym mentale pour savoir qui veut me tuer. Des idées ? | Open Subtitles | نعم هنالك من يحاول قتلي هل لديك اية فكرة عن الموضوع |
Pas tant que je ne saurai pas qui veut l'empêcher de témoigner. | Open Subtitles | ليس قبل أن أكتشف من يحاول أن يمنعه من الإدلاء بشهادته. |
Elle compare quiconque essaye de l'aider à un ennemi mortel. | Open Subtitles | انها تتحول كل من يحاول يساعدها الى بلدها عدوا لدودا. |
Ce qui cherche à attirer ton attention n'a rien de sacré. Ces médians sont démoniaques. | Open Subtitles | إن كان ثمّة من يحاول جذب إنتباهك، فليس مقدّساً. "الأرواح العالقة" شياطين. |
Si on essayait de te tuer, tu essaierais de tuer d'abord. | Open Subtitles | لو أن هناك من يحاول قتلك ألن تقتله أولاً؟ |
Je n'ai jamais nommé un arbitre qui tente de prendre avantage. | Open Subtitles | مذيع 1: لم أكن عين الحكم من يحاول الاستفادة. |
La tentative est également punissable. | UN | ويعاقب القانون أيضا كل من يحاول القيام بذلك. |
Ensemble, il faut résister résolument à ceux qui cherchent à saper nos espoirs et notre vision renouvelés, à ceux qui défient ouvertement nos valeurs communes et le droit international. | UN | ومعا يجب أن نقاوم كل من يحاول أن يقوض أملنا ورؤيتنا المتجددة، ومن يحاول أن يتحدى علنا قيمنا المشتركة والقانون الدولي. |
Elles ont violemment réagi à l'idée que quiconque puisse tenter de les identifier. | UN | فقد تصرفوا بطريقة عنيفة عندما اعتقدوا أن هناك من يحاول تحديد هويتهم. |