ويكيبيديا

    "من يحاول" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • qui essaie de
        
    • essaie d'
        
    • un veut
        
    • qui veut
        
    • essaye de
        
    • qui cherche à
        
    • essayait de
        
    • tente
        
    • tentative est
        
    • qui cherchent à
        
    • puisse tenter de
        
    Ça pourrait très bien être quelqu'un qui essaie de lui faire une mauvaise image. Open Subtitles من المحتمل أن يكون ثمة من يحاول أن يجعلها تبدو سيئة
    Je sais, mais je sais aussi qu'il y a quelqu'un là-bas qui essaie de nous séparer. Open Subtitles أعرف، لكني أعرف أيضاً أن ثمة من يحاول فسخ علاقتنا
    On essaie d'améliorer la vie de ses villageois. Open Subtitles هناك من يحاول أن يسيطر بطريقة تجعل حياة القرويين أسهل
    Quelqu'un veut saboter mon mariage, et je vais découvrir qui. Open Subtitles هناك من يحاول تخريب زفافي، وسأكتشف من يكون.
    Ce qui malheureusement ne nous éclaire pas sur qui veut la tuer. Open Subtitles والذي يعني للأسف ليس الكثير عن من يحاول قتلها.
    Cela pourrait être son mari qui essaye de la rendre folle. Open Subtitles قد يكون زوجها هو من يحاول أن يصيبها بالجنون.
    Je ne vous lâcherai pas tant que je ne saurai pas qui cherche à vous tuer. Open Subtitles كتلة العظام, لن أدعك تغيبين عن نظري إلى أن أعرف من يحاول قتلك
    Pas jusqu'on trouve qui essaie de les tuer. ♪ ♪ Je suis littéralement... Open Subtitles ليس قبل أن نكتشف من يحاول قتلهم أنا حرفياً
    La meilleure façon de trouver qui essaie de cibler cette organisation est de s'infiltrer dedans. Open Subtitles أفضل طريقة لمعرفة من يحاول استهداف منظمته هو التسلل إليها
    Tu me fais cette faveur et je t'aiderai à savoir qui essaie de te tuer. Open Subtitles اسديني هذه الخدمة وسأساعدك لمعرفة من يحاول قتلك
    Comme ce n'est pas le cas, je sais qui essaie de le tuer. Open Subtitles وبما أن هذا لم يحدث فأنا أعرف من يحاول قتله
    Je suis venu ici pour découvrir qui essaie de me tuer. Open Subtitles أنا أتيت لهنا لأعرف من يحاول قتلي.
    "Parce qu'un connard essaie d'hacker mon disque dur Open Subtitles لأن هناك من يحاول إختراق قرصي الصلب
    Je n'aime pas ça, mais on dirait que quelqu'un essaie d'escroquer la compagnie. Open Subtitles .... أكره أن أقول ذلك , ولكن بيرني هنالك من يحاول ان يحتال على الشركة ولربما يجب علينا أن نعود الى التسجيلات
    Je crois que quelqu'un veut me tuer. Dépêchez-vous. Open Subtitles أعتقد أن هناك من يحاول قتلي، أرجوكم أسرعوا
    Quelqu'un veut te dire de ne pas te mettre aux fourneaux. Open Subtitles أعتقد أن هناك من يحاول أن يقول لكَ بأن لا يجب أن تذهب بالقرب من الفرن!
    Gym mentale pour savoir qui veut me tuer. Des idées ? Open Subtitles نعم هنالك من يحاول قتلي هل لديك اية فكرة عن الموضوع
    Pas tant que je ne saurai pas qui veut l'empêcher de témoigner. Open Subtitles ليس قبل أن أكتشف من يحاول أن يمنعه من الإدلاء بشهادته.
    Elle compare quiconque essaye de l'aider à un ennemi mortel. Open Subtitles انها تتحول كل من يحاول يساعدها الى بلدها عدوا لدودا.
    Ce qui cherche à attirer ton attention n'a rien de sacré. Ces médians sont démoniaques. Open Subtitles إن كان ثمّة من يحاول جذب إنتباهك، فليس مقدّساً. "الأرواح العالقة" شياطين.
    Si on essayait de te tuer, tu essaierais de tuer d'abord. Open Subtitles لو أن هناك من يحاول قتلك ألن تقتله أولاً؟
    Je n'ai jamais nommé un arbitre qui tente de prendre avantage. Open Subtitles مذيع 1: لم أكن عين الحكم من يحاول الاستفادة.
    La tentative est également punissable. UN ويعاقب القانون أيضا كل من يحاول القيام بذلك.
    Ensemble, il faut résister résolument à ceux qui cherchent à saper nos espoirs et notre vision renouvelés, à ceux qui défient ouvertement nos valeurs communes et le droit international. UN ومعا يجب أن نقاوم كل من يحاول أن يقوض أملنا ورؤيتنا المتجددة، ومن يحاول أن يتحدى علنا قيمنا المشتركة والقانون الدولي.
    Elles ont violemment réagi à l'idée que quiconque puisse tenter de les identifier. UN فقد تصرفوا بطريقة عنيفة عندما اعتقدوا أن هناك من يحاول تحديد هويتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد