ويكيبيديا

    "من يدري كم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • qui sait combien
        
    En attendant, qui sait combien de commandos se tapent ta soeur droit dans le trou, mais t'as raison... c'est bien. Open Subtitles في الوقت نفسه، من يدري كم فرداً من القوات الخاصة يضاجع شقيقتك في حقل الذرة ولكنك محقاً هذا جيد
    qui sait combien de temps il mettra à se calmer et à revenir ? Open Subtitles من يدري كم من الوقت سيستغرق قبل ان يهدأ، ويعود
    qui sait combien le Sheikh en apporte. Open Subtitles من يدري كم عدد الأشخاص الذين سيحضرهم الشيخ
    qui sait combien de lettres comme celle-ci attendent d'être lues. Open Subtitles من يدري كم خطاب مثله يقبع هناك، في انتظار أنْ يُقرأ.
    qui sait combien de temps il faudra à Greathouse pour réaliser totu cela. Open Subtitles من يدري كم من الوقت سيستغرق عملي معه بدأت العمل معه قبل ظهور عمــــل غــريت هــــــاوس
    Si elle s'échappait, qui sait combien se rallieront à sa cause ? Open Subtitles إذا ما حاولت الفرار, من يدري كم عدد من سيلتفون حول قضيتها؟
    On doit trouver Adam et refermer ce portail, car qui sait combien d'autre pourront s'en servir ? Open Subtitles إذا لا نجد آدم و إغلاق هذه البوابة الآن ، من يدري كم من هم ستعمل من خلال سقوط ؟
    La flicaille de Sunnydale nous a pas laissé grand-chose, et qui sait combien de gens sont venus fouiner ici? Open Subtitles حسناً . صانيدال الأجود لم يتركوا لنا أي شئ لنفحصه من يدري كم عدد من الناس مشوا من هنا
    qui sait combien de temps ça va prendre avant de la retrouver à nouveau. Open Subtitles من يدري كم سيستغرق الوقت قبل أن نجدها مجدداً
    qui sait combien de temps ça va prendre pour qu'il nous retrouve. Open Subtitles من يدري كم يستغرق من الوقت قبل أن يجدنا
    qui sait combien de cancers vous avez causés ? Open Subtitles من يدري كم تسببت بأمراض مسرطنة؟
    L'ouragan a déplacé tellement de sable, qui sait combien il a dégagé d'épaves ? Open Subtitles هذا الإعصار الذي جاء من خلال انتقل الكثير من الرمال... ... من يدري كم حطام السفن انه كشف النقاب؟
    qui sait combien de temps il l'ont bassiné. Open Subtitles من يدري كم بقوا ينقلون منه المعلومات
    Après que nous l'aurons vendu, en pièces détachées, qui sait combien nous en retirerons? Ah, ça te fait réagir. Open Subtitles مليونان؟ بعدمانصفيهقطعةقطعة... من يدري كم سنربح؟
    Oui, et qui sait combien de temps il me reste. Open Subtitles أجل، لكن من يدري كم بقي لي؟
    Beaucoup, mais qui sait combien t'en aurais tué - en loupant pas un tiers du temps. Open Subtitles {\pos(190,220)} الكثير، لكن من يدري كم واحدًا كنت ستقتل لو لم تخطئ القلب ثلث المرّات.
    - Je veux dire, qui sait combien de mutations. Open Subtitles أعني ، من يدري كم من تغيرات.
    Et "YouTube", qui sait combien de fois. Open Subtitles و ْ(يوتيوب)ْ ، من يدري كم مرة بالفعل ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد