ويكيبيديا

    "من يوليو" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • juillet
        
    Celle que tu as fait brûler le 4 juillet 1976. Open Subtitles الفتاة التي أحرقوها في الرابع من يوليو 1976
    Dieu, il mettait toujours les meilleurs feux d'artifices au 4 juillet. Open Subtitles فدوماً ما أدى الأفضل العروض الناريه للرابع من يوليو
    Hall de l'Amphithéâtre du CERN. 4 juillet 2012, 4 h 00 Open Subtitles بهو قاعة سيرن الرابع من يوليو 2012 الرابعة صباحا
    Deux conférences de presse : 31 juillet et 1er septembre. Open Subtitles مؤتمران صحفيان، في 31 من يوليو والأولمن سبتمبر.
    Je ne vais pas te laisser le soir du 4 juillet. Open Subtitles أنا لا أريد أن أتركك وحدك الليلة إنه الرابع من يوليو
    Une fois, le 4 juillet, on était soûls, à l'arrière du camion, on a baisé. Open Subtitles ذات مره في الرابع من يوليو كنا ثملين ومارسنا الجنس لابسين احذيتنا في مؤخرة الشاحنه
    Ce sont juste des menus du barbecue du 4 juillet Open Subtitles هذه هي فقط بعض قوائم الشواء من اليوم الرابع من يوليو
    Ce sont des dates fixes, comme le 4 juillet ou mon anniversaire. Open Subtitles لقد عدلوا الوقت مثل الرابع من يوليو أو عيد ميلادي
    On est le 4 juillet. Montrons-leur nos feux d'artifice. Open Subtitles إنه يوم الرابع من يوليو لنريهم بعض الألعاب النارية
    Pour les sous, je suis au garde-à-vous comme au 4 juillet. Open Subtitles عندما يتعلق الأمر بأموالي أكون محق مثل الرابع من يوليو
    Il y a jamais de places le 4 juillet. Open Subtitles لا يوجد مكان لركنِ السيارات في عطلة الرابع من يوليو.
    entre le 23 juillet et le 6 août 2015 à Halifax, assassiné Lynn Dewhurst. Open Subtitles في او مابين 23 من يوليو و السادس من اغسطس عام 2015 في هالفيكس تم قتل لين ديورست على عكس ما ينص به القانون العام
    J'imagine que, techniquement, c'est ta soirée du 4 juillet maintenant. Open Subtitles أظن بأنه تقنياً إنها حفلتك الرابع من يوليو الآن
    Donc, vous étiez avec votre frère à la soirée du 4 juillet ? Open Subtitles إذاً هل كنتِ مع أخيكِ في حفلة الرابع من يوليو الليله الماضيه؟
    C'est comme leur 4 juillet ? Open Subtitles أهو كإحتفالُ الرابعِ من يوليو بمناسبةِ الإستقلال؟
    C'était comme un feu d'artifice au 14 juillet. Open Subtitles كما لو كانت مفرقعات نارية في إحتفال يوم الإستقلال في الرابع من يوليو
    Vous courrez à la course de Tammany, c'est sûr, le 4 juillet prochain. Open Subtitles انت سوف تركض فى سباقات تامانى بالتأكيد فى الرابع من يوليو القادم
    Note le 5 juillet pour la date de sortie, pas après. Note le avec un crâne. Open Subtitles سجل عندك في الخامس من يوليو سيكون تاريخ إطلاق الفيلم , سجلها داخل جمجمتك
    Je ne peux pas arrêter de penser à toi depuis la fête du 4 juillet. Open Subtitles لقد فشلت في عدم التفكير بكِ منذ الرابع من يوليو
    C'est le 4 juillet, le jour où nous Américains célébrons le débarras des Anglais. Open Subtitles إنه الرابع من يوليو اليوم الذي نحتفل به نحن الأمريكيون بتخليص أنفسنا من البريطانيين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد