Réparation et remise en état des pistes d'atterrissage et des hélistations | UN | إصلاح وتحديد مهابط الطائرات ومهابط طائرات الهليكوبتر |
La perte du contrôle des pistes d'atterrissage ont rendu les vols beaucoup plus dangereux pour les transporteurs. | UN | كما أن فقدان السيطرة على مهابط الطائرات جعل الرحلات أكثر خطورة لأي شركة ناقلة. |
Réduction du nombre d'heures de vol grâce au réaménagement des itinéraires et à la réparation des pistes d'atterrissage hors d'usage | UN | تخفيض عدد ساعات الطيران عن طريق إعادة تخطيط المسارات وإصلاح مهابط الطائرات غير المصانة |
remise en état de 17 kilomètres de routes et entretien de 15 aérodromes et hélistations et de 5 parcs de stockage de carburant aviation. | UN | جرى تجديد 17 كيلومترا من الطرق وصيانة 15 من مهابط الطائرات ومنصات هبوط المروحيات و 5 محطات للتزويد بوقود الطائرات. |
Mise en œuvre de services de lutte contre les incendies pour les aérodromes et les hélistations dans l'ensemble de la zone de la Mission | UN | تقديم خدمات السلامة من الحرائق في مواقع مهابط الطائرات ومهابط طائرات الهليكوبتر على صعيد منطقة البعثة بأكملها |
:: Mise en œuvre de services de lutte contre les incendies pour les terrains d'aviation et les hélistations dans l'ensemble de la zone de la Mission | UN | :: تقديم خدمات السلامة من الحرائق في مواقع مهابط الطائرات ومهابط طائرات الهليكوبتر على صعيد منطقة البعثة بأكملها |
Amélioration des pistes d’atterrissage | UN | تحسين مهابط الطائرات تحسين الطرق |
Amélioration des pistes d’atterrissage | UN | تحسين مهابط الطائرات تحسين الطرق |
Des dépenses non renouvelables sont prévues au titre de la remise en état des pistes d’atterrissage et de réparations mineures des routes. | UN | إصلاحات الهياكل اﻷساسية ١٤- رصد اعتماد غير متكرر لتحسين مهابط الطائرات وإصلاحات طفيفة للطرق. |
Amélioration des pistes d’atterrissage | UN | تحسين مهابط الطائرات تحسين الطرق |
Amélioration des pistes d’atterrissage | UN | تحسين مهابط الطائرات تحسين الطرق |
Amélioration des pistes d’atterrissage | UN | إصلاح الهياكل اﻷساسية مهابط الطائرات |
Amélioration des pistes d’atterrissage | UN | تحسين مهابط الطائرات تحسين الطرق |
Amélioration des pistes d’atterrissage | UN | تحسين مهابط الطائرات تحسين الطرق |
33. Amélioration des pistes d'atterrissage. Aucun crédit n'avait été prévu à cette rubrique. | UN | ٣٣ - تحسين مهابط الطائرات - لم يرصد اعتماد تحت هذا البند. |
Pour 4 aérodromes et 11 hélistations | UN | لأربعة من مواقع مهابط الطائرات و 11 من مهابط طائرات الهليكوبتر |
:: Entretien et remise en état de 50 km de routes et de 15 aérodromes de 15 sites et 6 points de ravitaillement en carburant d'aviation de 6 sites | UN | :: صيانة وتجديد 50 كيلومترا من الطرق و 15 من مهابط الطائرات و 6 محطات للتزويد بوقود الطائرات في 6 مواقع |
Le nombre, la capacité et l'état des aérodromes rendront également difficile tout déploiement rapide. | UN | وسيحد عدد مهابط الطائرات وقدرتها وحالتها أيضا من قدرة الانتشار السريع. |
Mise en œuvre de services de lutte contre les incendies pour les terrains d'aviation et les hélistations dans l'ensemble de la zone de la Mission | UN | تقديم خدمات السلامة من الحرائق في مواقع مهابط الطائرات ومهابط الطائرات العمودية على نطاق منطقة البعثة بأكملها |
Toutefois, si la poursuite des combats ne le permet pas, la MINUAR II utilisera d'autres points d'entrée et de réapprovisionnement, par exemple les pistes d'atterrissage secondaires à l'intérieur du pays. | UN | ولكن إذا ما حال استمرار القتال دون ذلك، فإن البعثة الثانية ستستخدم نقاطا أخرى للدخول واﻹمداد، مثل مهابط الطائرات الثانوية داخل البلد. |
D'accord, mais le kaléidoscope cherche déjà dans les parkings privés de la piste d'atterrissage. | Open Subtitles | أجل,ولكن برنامج البحث قام بالفعل بالبحث فى مناطق ركن السيارت حول مهابط الطائرات الخاصه |
:: Chantiers de construction et de remise en état de pistes d'atterrissage (phase I) | UN | مشاريع بناء وإصلاح مهابط الطائرات (المرحلة الأولى) |
L'une des mesures les plus efficaces a été l'installation d'obstacles physiques sur les pistes. | UN | ويتمثل أحد أهم التدابير المتخذة في وضع عوائق مادية على مهابط الطائرات. |