ويكيبيديا

    "مهاجمتي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • m'attaquer
        
    • attaquée
        
    • attaqué
        
    • agressé
        
    • attaquer à
        
    • attaque
        
    • agresser
        
    • agressée
        
    Bien, ayez l'air occupé, et... restez à proximité au cas où elle s'énerverait et essayerait de m'attaquer. Open Subtitles حسنٌ فليبدو الجميع مشغولاً وإبقوا قريبين مني في حالة إذا غضبت مني و إذا حاولت مهاجمتي
    Ils ne vont pas m'attaquer parce qu'ils m'aiment et me craignent. Open Subtitles لن يمكنهم مهاجمتي لانهم يحبونني ويخشونني
    Durant les 11 derniers jours, j'ai été attaquée, infectée, laissée pour morte, et mise en cage comme un animal ! Open Subtitles في آخر 11 يوم, تمت مهاجمتي و إصابتي بالعدوى و تركي لأموت و وضعي في صندوق كحيوان
    J'ai été attaquée par des vampires du quartier Français. Open Subtitles تمّت مهاجمتي من قبل مصّاصي دماء الحيّ الفرنسيّ
    J'ai été attaqué par des gens de l'État islamique ce matin. Open Subtitles تم مهاجمتي من بعض .أفراد داعش هذا الصباح
    J'ai été agressé près d'ici et j'espérais que l'un de vous aurait peut-être vu quelque chose. Open Subtitles تمت مهاجمتي بالقرب من ذلك المحل في تلك الليلة واتمني ان يكون اي منكما شاهد ماذا حدث
    Tu veux t'attaquer à moi ? Open Subtitles أتريدين مهاجمتي ؟
    Si m'attaquer est tout ce qu'ils ont, alors ils n'auront rien. Open Subtitles حسنا، ان كان مهاجمتي هو كل يملكونه، اذا هم لا يملكون شيء.
    Si tu pouvais m'attaquer avec du sel, ça serait vraiment sympa. Open Subtitles شكراً لك، إن كان بإمكانك مهاجمتي ببعض الملح سيكون هذا رائعاً
    Au lieu d'essayer de s'améliorer, il a trouvé plus facile de m'attaquer. Open Subtitles بدلا من المحاولة في تطوير قدراته، اعتقد بأن مهاجمتي هي الأسهل
    Il pouvait soit continuer de m'attaquer, soit payer pour guérir sa femme. Open Subtitles أُجبر ليختار بين أما يواصل مهاجمتي أو يدفع ثمن صحة زوجته
    Ne le prends pas mal, mais on m'a attaquée dans mon salon de coiffure hier. Open Subtitles بدون إهانة ولكن تمت مهاجمتي بصالوني البارحه
    J'ai été attaquée par un fou qui m'a mordue. Un fou, qui, d'ailleurs, n'a toujours pas été attrapé. Open Subtitles تمت مهاجمتي من مجنون عضني مجنون ، بالمناسبة ، لم يتم إمساكه بعد
    Qu'une latino qui voulait mon Chanel m'a attaquée dans Melrose. Open Subtitles لقد قلت لهم انه تم مهاجمتي بواسطة فتاة تشولا على طريق ميلروس كان يريد مجوهراتي
    Je rentrais chez moi un soir et toute cette fumée m'a attaquée. Open Subtitles كنتُ عائدة إلى منزلي بإحدى الليالي و تمّت مهاجمتي من قِبل هذا الدخان
    Si je n'avais pas été attaqué par un gars masqué ce serait la chose la plus étrange que j'ai pu voir. Open Subtitles لو لم يتم مهاجمتي للتو بواسطة رجل يرتدي قناع كابوكي كنت سأقول إن هذا أغرب شيء رأيته اليوم
    J'ai été attaqué par un esprit maléfique et j'ai perdu la mémoire. Open Subtitles لقد تم مهاجمتي من قبل روح شريرة وفقدتذاكرتيلفترةقصيرة.
    J'arrive juste à temps, j'ai été attaqué en chemin. Open Subtitles وصلت في الوقت ، تم مهاجمتي في طريقي الى هنا
    agressé et cambriolé. Open Subtitles ماذا تعنى بسرقتكَ؟ تمت مهاجمتي و سلب نقودي.
    Tu veux t'attaquer à moi, vas-y. Open Subtitles اذا تريدين مهاجمتي فهاجميني
    Les gars, je... j'apprécierais si vous ne disiez rien à ma mère à propos de l'attaque. Open Subtitles مهلا يا رفاق ساقدر لو انكما لم تخبرا امي باي شئ حيال مهاجمتي
    Des racailles ont essayé de m'agresser. Ils étaient peut-être vingt. Open Subtitles بعض الأوغاد حاولوا مهاجمتي وسرقتي حوالي عشرين شخص
    Mon chauffeur m'a agressée. Open Subtitles وسائقي الخاص حاول مهاجمتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد