ويكيبيديا

    "مهام الرئاسة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • prend la présidence
        
    • les fonctions de président
        
    • assume la présidence
        
    En l'absence de M. Chowdhury (Bangladesh), Mme Incera (Costa Rica), Vice-Présidente, prend la présidence. UN نظرا لغياب السيد شودري )بنغلاديش(، تولت السيدة إنسيرا )كوستاريكا(، نائبة الرئيس، مهام الرئاسة.
    M. Djabbary (République islamique d'Iran), Vice-Président, prend la présidence. UN ٢٠ - تولى السيد جباري )جمهورية إيران اﻹسلامية( مهام الرئاسة.
    M. Ekedede (Nigéria), Vice-Président, prend la présidence. UN 20 - تولى مهام الرئاسة السيد إيكيديدي (نيجيريا)، نائب الرئيس.
    Le Vice-Président perçoit une allocation pour tous les jours où il exerce les fonctions de président. UN 64 - ويتقاضى نائب الرئيس بدلا عن كل يوم يتولى فيه مهام الرئاسة.
    5. Le Président du Bureau, M. Jacob Botwe Wilmot (Ghana), a déclaré que c'était avec plaisir qu'il prenait les fonctions de président. UN ملاحظات الرئيس الاستهلالية ٥ - أعرب الرئيس، سعادة السيد جاكوب بوتوي ويلموت )غانا(، عن سعادته بتوليه مهام الرئاسة.
    Le Président assume la présidence. UN تولى الرئيس مهام الرئاسة.
    M. Semakula Kiwanuka (Ouganda) prend la présidence. UN 7 - تسلم السيد سيما كولاكيوانوكا (أوغندا) مهام الرئاسة.
    En l'absence du Président, M. Murphy (Irlande) prend la présidence. UN في غياب الرئيس، تولى مهام الرئاسة السيد ميرفى )أيرلندا(
    Mme Tavares de Álvarez (République dominicaine), Vice-Présidente, prend la présidence. UN ١٤ - تولت نائبة الرئيس السيدة تافاريس دي ألفاريس )الجمهورية الدومينيكية( مهام الرئاسة.
    51. Mme Wong, (Nouvelle-Zélande), Vice-Présidente, prend la présidence. UN ٥١ - تولت مهام الرئاسة السيدة وونغ )نيوزيلندا(، نائبة الرئيس.
    36. Mme Wong (Nouvelle-Zélande), Vice-Présidente, prend la présidence. UN ٦٣ - السيد أونغ )نيوزيلندا(، نائبة الرئيس، تولت مهام الرئاسة.
    56. Mme Groux (Suisse), Vice-Présidente, prend la présidence. UN 56- تولت مهام الرئاسة السيدة غروه (سويسرا)، نائبة الرئيس.
    me Kusorgbor (Ghana), Vice-Présidente, prend la présidence. UN تولت مهام الرئاسة السيدة كوسورغبور (غانا)، نائبة الرئيس.
    14. Mme Groux (Suisse), Vice-Présidente, prend la présidence. UN 14- تولت السيدة غروه (سويسرا) مهام الرئاسة.
    M. Anshor (Indonésie), Vice-Président, prend la présidence. UN 26- تولى مهام الرئاسة السيد آنشور (إندونيسيا).
    En l'absence de M. Ashe (Antigua-et-Barbuda), M. Muhith (Bangladesh), Vice-Président, prend la présidence. UN في غياب السيد آشي (أنتيغوا وبربودا)، تولى مهام الرئاسة السيد معيذ (بنغلاديش)، نائب رئيس اللجنة.
    5. Le Président du Bureau, S. E. M. Jacob Botwe Wilmot (Ghana), a déclaré que c'était avec plaisir qu'il prenait les fonctions de président. UN ملاحظات الرئيس الاستهلالية ٥ - أعرب الرئيس، سعادة السيد جاكوب بوتوي ويلموت )غانا(، عن سعادته بتوليه مهام الرئاسة.
    La session a été ouverte par le Vice-Président des sessions de 2008 du Comité, M. Alexandru Ciorobea (Roumanie) qui a rempli, à titre provisoire, les fonctions de président. UN 61 - وافتتح الدورة نائب رئيس دورات اللجنة في عام 2008، أليكسندرو سيوروبيا (رومانيا)، الذي تولى مهام الرئاسة بصفة مؤقتة.
    La session a été ouverte par le Vice-Président des sessions de 2008 du Comité, M. Alexandru Ciorobea (Roumanie) qui a rempli, à titre provisoire, les fonctions de président. UN 2 - وافتتح الدورة نائب رئيس دورات اللجنة لعام 2008، ألكسندرو سيوروبيا (رومانيا)، الذي تولى مهام الرئاسة بصفة مؤقتة.
    Comme j'assume la présidence pour la deuxième fois, il m'incombe de renouveler le serment solennel que j'ai fait il y a six ans après mon investiture. UN وإني، إذ أتولى مهام الرئاسة من جديد، يليق بي أن أجدد العهد الذي قطعته رسميا على نفسي قبل ست سنوات، بعد أداء اليمين بقليل بصفتي رئيسا للجمهورية:
    Le Président assume la présidence. UN تولى الرئيس مهام الرئاسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد