Ça va avec du pain de maïs, du chou, de la purée de patates, un 4 fromages, des haricots ou un tempura de gombo. | Open Subtitles | تأتي مع خبز الذرة , سلطة الكرنب بطاطا حلوة مهروسة , أربعة معكرونة بالجبنة , فول محمص أو بامية |
Je vais prendre des côtelettes et de la purée de patates. | Open Subtitles | سأخذ طبق الأضلاع مع طبق بطاطس مهروسة جانبي |
Par pitié, dis-moi que tu fais de la purée. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني أنك تصنع بطاطا مهروسة تقليدية |
Pourquoi on fait pas simplement de la purée et donner une fin de non recevoir aux boulettes de patates ? | Open Subtitles | لم لا نقدم بطاطس مهروسة ونؤجل كرات البطاطس؟ |
Ils sont sans farine, mais on ne le sent pas. | Open Subtitles | هذه مهروسة ولكن لا تخبروا أحداً بذلك |
La semaine dernière, elle a utilisé du chocolat au lait pour faire de la purée. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي،استخدمت شوكولا الحليب لتصنع بطاطا مهروسة |
Des macaroni aux fromages, de la purée de pommes de terre, et du pain blanc. | Open Subtitles | معكرونة بالجبنة , بطاطا مهروسة و خبز أبيض |
Je ne veux pas finir en purée. | Open Subtitles | واضح انك تريد ان تحولنى الى بطاطا مهروسة |
Je vous apporte de quoi manger. De la purée et du pain de viande. | Open Subtitles | أحضرت لك بعض الطعام بطاطس مهروسة و رغيف لحم |
Porc grillé, purée... Il sera mort au matin. | Open Subtitles | لحم مقلي وبطاطا مهروسة سوف يموت بحلول الصباح |
Je voudrais une côte de bœuf avec purée, und... une grosse salade verte. | Open Subtitles | مع بطاطا مهروسة وسلطة خضراء كبيرة أوه، لا إنتظري لحظة |
purée de tomates fraîches, eau, sel, et benzoate de soude pour la conservation. | Open Subtitles | طماطم طازجة مهروسة ماء ، ملح ، وبنزوات الصوديوم تم إضافته للحفاظ على صلاحيته |
Je veux dire, j'adore la purée de pommes de terre. | Open Subtitles | أقصد, يا للروعة بطاطس مهروسة أحب لنفسي بعض البطاطس المهروسة |
Et c'est même pas de la vraie purée. | Open Subtitles | وهاهي الخدعة : انها ليست بطاطا مهروسة حقيقة |
Je vois une barrière, un arbre et un nuage en forme de purée. | Open Subtitles | اناأريسياج.. وشجرة ، وغيمة على شكل بطاطس مهروسة |
Tu sais, ils sortent et achètent des plats à emporter avec de la purée et du pain de viande, et essaient de comprendre comment on utilise des couverts ? | Open Subtitles | تعلمين، التجوال و جلبّ عُلب الطعام الخارجي مع بطاطا مهروسة و رغيف اللحم |
j'ai essayé de faire de la purée avec un détergent, une fois ! | Open Subtitles | حاولت مرة من المرات أن أصنع بطاطا مهروسة بمنظف الغسيل |
J'ai de la dinde... de la purée, des airelles... | Open Subtitles | عندى ديك رومى بطاطا مهروسة توت برى وحصلت على بعض من رغيف الذرة أوه أنا آسف على هذا كنت فقط أمزح |
C'était, de la purée de patates, et des hamburgers à la dinde. | Open Subtitles | لقد كانت، بطاطا مهروسة وبرغر ديك رومي |
Juste un bon filet de boeuf... un peu de béarnaise sur le côté, de la purée... | Open Subtitles | شريحة لحم لذيذة محروقة قليلًا من الأطراف وبطاطس مهروسة... |
Merci. Il sont sans farine. | Open Subtitles | إنها مهروسة |